The Baltic Way or Baltic Chain was a peaceful political protest on August 23, 1989. Approximately two million people joined their hands to form a human chain spanning over 600 kilometres (370 mi) across the three Baltic states – Estonian SSR, Latvian SSR, and Lithuanian SSR, republics of the Soviet Union. It marked the 50th anniversary of the Molotov–Ribbentrop Pact between the Soviet Union and Nazi Germany.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Baltic Way or Baltic Chain was a peaceful political protest on August 23, 1989. Approximately two million people joined their hands to form a human chain spanning over 600 kilometres (370 mi) across the three Baltic states – Estonian SSR, Latvian SSR, and Lithuanian SSR, republics of the Soviet Union. It marked the 50th anniversary of the Molotov–Ribbentrop Pact between the Soviet Union and Nazi Germany. The pact and its secret protocols divided Eastern Europe into spheres of influence and led to the occupation of the Baltic states in 1940. The event was organized by Baltic pro-independence movements: Rahvarinne of Estonia, Popular Front of Latvia, and Sąjūdis of Lithuania. The protest was designed to draw world's attention by showcasing popular desire for independence and solidarity among the Baltic states. It has been described as an effective publicity campaign, emotionally captivating and visually stunning scene. The event presented an opportunity for the Baltic activists to promote their view of illegal Soviet occupation and position the question of Baltic independence not as a political matter, but as a moral issue. Soviet authorities in Moscow responded to the event with intense rhetoric, but failed to take any constructive actions that could bridge the widening gap between the Baltic states and the Soviet Union. Within six months from the protest, Lithuania became the first of the Republics of the Soviet Union to declare independence.
  • Der Baltische Weg war eine 650 km lange Menschenkette im Baltikum am 23. August 1989. An diesem Tag schlossen sich über eine Million Esten, Letten und Litauer in den drei Ländern zu einer menschlichen Kette zusammen, die von Vilnius in Litauen über Riga in Lettland bis nach Tallinn in Estland reichte.
  • Como Cadena Báltica (en estonio, Balti kett, en letón Baltijas ceļš, en lituano Baltijos Kelias) se conoce el evento que tuvo lugar el 23 de agosto de 1989, cuando aproximadamente dos millones de personas se tomaron de las manos para formar una cadena humana de más de 600 kilómetros de longitud, cruzando las tres repúblicas bálticas y pasando por sus tres capitales. Esta original manifestación se organizó para llamar la atención de la opinión pública mundial sobre el destino común que habían sufrido las tres repúblicas. De hecho, se celebró coincidiendo con el cincuentenario de la firma del acuerdo secreto conocido como Pacto Molotov-Ribbentrop, por el que la Unión Soviética y la Alemania nazi se dividían esferas de influencia en la Europa del Este, y que llevó a la ocupación por parte de los soviéticos de los tres estados.
  • Baltian ketju (joskus myös Vapauden ketju, viroksi Balti kett, latviaksi Baltijas ceļš, liettuaksi Baltijos kelias) oli 23. elokuuta 1989 tapahtunut mielenosoitus Baltian maiden itsenäisyyden puolesta. Noin kaksi miljoonaa toisiaan kädestä kiinni pitävää ihmistä muodosti 600 kilometriä pitkän ihmisketjun Tallinnasta Riian kautta Vilnaan. Kyseisenä päivänä tuli kuluneeksi 50 vuotta siitä, kun Saksa ja Neuvostoliitto solmivat Molotovin–Ribbentropin sopimuksen. Guinnessin ennätysten kirjan mukaan kyseessä on pisin koskaan tehty ihmisketju. Latviassa ketjun osanottajat koottiin pääosin ns. viidakkorumpumenetelmällä suusta suuhun kertoen ja piirikunnittain sovittiin tieosuudesta, jonka kukin piirikunta kykenee kattamaan. Asiaa salattiin, koska pelättiin maassa yhä valtaa pitävien venäläisten reaktioita. Unesco ylläpitää tapahtumaan liittyvää valokuvakokoelmaa internetissä. Vuonna 2009 Baltian ketju lisättiin Unescon maailmanperintöluetteloon.
  • La voie Balte est le nom qui définit une chaine humaine allant de Vilnius à Tallin, en passant par Riga (560km en tout) pour demander l'indépendance des pays baltes le 23 août 1989. Entre 1,5 et 2 millions de personnes (sur environ 7 millions) participèrent à cette manifestation qui mena vers un durcissement de l'attitude de Moscou vis-à-vis de ces républiques soviétiques. Le choix de la date est dû à la célébration du cinquantenaire du pacte germano-soviétique.
  • Con il termine di Via Baltica o Baltic Way (in estone Balti kett, in lettone Baltijas ceļš, in lituano Baltijos Kelias) si definisce quell'evento popolare tenutosi nelle allora Repubbliche Socialiste Sovietiche di Estonia, Lettonia e Lituania il 23 agosto 1989 quando approssimativamente 2 milioni di persone, tenendosi per mano, formarono una catena umana lunga circa 600 km passando attraverso quelle che sarebbero successivamente diventate le capitali delle Repubbliche Baltiche. La manifestazione fu organizzata per attirare l'opinione pubblica mondiale circa le condizioni dei tre stati baltici sotto l'oppressione sovietica.
  • 人間の鎖(にんげんのくさり)は別名「バルトの道」といわれ、1989年8月23日当時ソビエト連邦支配下にあったバルト三国(エストニア、ラトビア、リトアニア)の独立運動の一環として行われたデモンストレーション。 およそ200万人が参加して手をつなぎ、3カ国を結び、600キロ以上の人間の鎖を形成した。このデモンストレーションは、バルト三国のソ連併合を認めた独ソ不可侵条約秘密議定書締結50周年を期して行われ、三国が共通の歴史的運命を共有していることを、国際社会に訴えるために行われた。
  • Bałtycki łańcuch – masowy protest mieszkańców trzech krajów bałtyckich Litewskiej, Łotewskiej i Estońskiej SRR zorganizowany 23 sierpnia 1989. Około 2 milionów osób utworzyło żywy łańcuch o długości ponad 600 km, łączący wszystkie trzy kraje. Bałtycki łańcuch był wyrazem protestu przeciwko ówczesnej sytuacji politycznej tych krajów wchodzących w skład Związku Radzieckiego. Dzień protestu wypadał w 50. rocznicę podpisania tajnego protokołu do Paktu Ribbentrop-Mołotow o podziale stref wpływu w Europie. Na jego skutek kraje bałtyckie popadły w zależność od Związku Radzieckiego.
  • Designa-se por Cadeia Báltica o evento ocorrido em 23 de Agosto de 1989 nos três países bálticos - à data ainda repúblicas soviéticas - quando aproximadamente dois milhões de pessoas deram as mãos para formar uma cadeia humana de mais de 600 km de comprimento, cruzando as três repúblicas bálticas e passando pelas três capitais. Esta original manifestação foi organizada para chamar a atenção da opinião pública mundial sobre o destino comum que tinham sofrido as três repúblicas. De facto, celebrou-se coincidindo com o cinquentenário da assinatura do acordo secreto conhecido como Pacto Molotov-Ribbentrop, pelo qual a União Soviética e a Alemanha Nazi dividiram esferas de influência na Europa de Leste, e que levou à ocupação por parte dos soviéticos dos três estados. Este pacto só foi admitido pelas autoridades soviéticas uma semana antes da realização da Cadeia Báltica. O protesto foi completamente pacífico.
  • Балтийский путь (эст. -Balti kett, лат. -Baltijas ceļš, лит. -Baltijos kelias) — Акция в прибалтийских ССР, проведенная 23 августа 1989 г. Файл:Baltic Way. jpg Жители Литвы, Латвии и Эстонии выстроили живую цепь длиной почти в 600 км (около двух миллионов человек, самая большая живая цепь в мире), таким образом соединив Таллин, Ригу и Вильнюс. Акция была приуроченна к 50-ти летию со дня подписания пакта Молотова-Риббентропа, целью акции было привлечь внимание мирового сообщества к историческим событиям от которых пострадали страны Прибалтики. В 2009 году организация UNESCO признала эту акцию феноменом ненасильственного сопротивления, и приняла решение включить документальные материалы о ней в международный регистр программы Мировая память (Memory of the World).
  • Den baltiska kedjan var en manifestation i Estland, Lettland och Litauen den 23 augusti 1989 för självständighet från Sovjetunionen, då två miljoner människor tog varandra i händerna och bildade en 600 kilometer lång mänsklig kedja som sträckte sig över de baltiska sovjetrepublikerna.
  • 波羅的海之路(愛沙尼亞語: Balti kett、立陶宛語: Baltijas ceļš、拉脫維亞語: Baltijos kelias)是發生于1989年8月23日的一次事件。大約有200萬人加入這場活動,他們手牽手組成一個長度超過600公里的人鏈,穿過波羅的海三小國(愛沙尼亞、拉脫維亞和立陶宛)。這一示威是為了希望世界能夠關心三國共同的歷史遭遇——在1939年8月23日蘇聯和納粹德國秘密簽訂的《蘇德互不侵犯條約》中,該三國被蘇聯占領。 該示威也是波羅的海三小國追求脫離蘇聯過程中的重要事件。
dbpprop:convertProperty
  • km
  • 600 (xsd:integer)
dbpprop:doubleImageProperty
  • 10th Anniversary of the Baltic Way Aversum.png
  • 10th Anniversary of the Baltic Way Reversum.png
  • Litas commemorative coin dedicated to the 10th anniversary of the Baltic Way
  • right
  • 150 (xsd:integer)
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:otheruses4Property
  • Baltic Way (mathematical contest)
  • the 1989 demonstration
  • the mathematical contest commemorating it
dbpprop:quote
  • Matters have gone far. There is a serious threat to the fate of the Baltic peoples. People should know the abyss into which they are being pushed by their nationalistic leaders. Should they achieve their goals, the possible consequences could be catastrophic to these nations. A question could arise as to their very existence.
dbpprop:reference
dbpprop:source
  • Declaration of the Central Committee on the situation in the Soviet Baltic republics, August 26
dbpprop:width
  • 40
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • The Baltic Way or Baltic Chain was a peaceful political protest on August 23, 1989. Approximately two million people joined their hands to form a human chain spanning over 600 kilometres (370 mi) across the three Baltic states – Estonian SSR, Latvian SSR, and Lithuanian SSR, republics of the Soviet Union. It marked the 50th anniversary of the Molotov–Ribbentrop Pact between the Soviet Union and Nazi Germany.
  • Der Baltische Weg war eine 650 km lange Menschenkette im Baltikum am 23. August 1989. An diesem Tag schlossen sich über eine Million Esten, Letten und Litauer in den drei Ländern zu einer menschlichen Kette zusammen, die von Vilnius in Litauen über Riga in Lettland bis nach Tallinn in Estland reichte.
  • Como Cadena Báltica (en estonio, Balti kett, en letón Baltijas ceļš, en lituano Baltijos Kelias) se conoce el evento que tuvo lugar el 23 de agosto de 1989, cuando aproximadamente dos millones de personas se tomaron de las manos para formar una cadena humana de más de 600 kilómetros de longitud, cruzando las tres repúblicas bálticas y pasando por sus tres capitales.
  • Baltian ketju (joskus myös Vapauden ketju, viroksi Balti kett, latviaksi Baltijas ceļš, liettuaksi Baltijos kelias) oli 23. elokuuta 1989 tapahtunut mielenosoitus Baltian maiden itsenäisyyden puolesta. Noin kaksi miljoonaa toisiaan kädestä kiinni pitävää ihmistä muodosti 600 kilometriä pitkän ihmisketjun Tallinnasta Riian kautta Vilnaan. Kyseisenä päivänä tuli kuluneeksi 50 vuotta siitä, kun Saksa ja Neuvostoliitto solmivat Molotovin–Ribbentropin sopimuksen.
  • La voie Balte est le nom qui définit une chaine humaine allant de Vilnius à Tallin, en passant par Riga (560km en tout) pour demander l'indépendance des pays baltes le 23 août 1989. Entre 1,5 et 2 millions de personnes (sur environ 7 millions) participèrent à cette manifestation qui mena vers un durcissement de l'attitude de Moscou vis-à-vis de ces républiques soviétiques. Le choix de la date est dû à la célébration du cinquantenaire du pacte germano-soviétique.
  • Con il termine di Via Baltica o Baltic Way (in estone Balti kett, in lettone Baltijas ceļš, in lituano Baltijos Kelias) si definisce quell'evento popolare tenutosi nelle allora Repubbliche Socialiste Sovietiche di Estonia, Lettonia e Lituania il 23 agosto 1989 quando approssimativamente 2 milioni di persone, tenendosi per mano, formarono una catena umana lunga circa 600 km passando attraverso quelle che sarebbero successivamente diventate le capitali delle Repubbliche Baltiche.
  • Bałtycki łańcuch – masowy protest mieszkańców trzech krajów bałtyckich Litewskiej, Łotewskiej i Estońskiej SRR zorganizowany 23 sierpnia 1989. Około 2 milionów osób utworzyło żywy łańcuch o długości ponad 600 km, łączący wszystkie trzy kraje. Bałtycki łańcuch był wyrazem protestu przeciwko ówczesnej sytuacji politycznej tych krajów wchodzących w skład Związku Radzieckiego. Dzień protestu wypadał w 50.
  • Designa-se por Cadeia Báltica o evento ocorrido em 23 de Agosto de 1989 nos três países bálticos - à data ainda repúblicas soviéticas - quando aproximadamente dois milhões de pessoas deram as mãos para formar uma cadeia humana de mais de 600 km de comprimento, cruzando as três repúblicas bálticas e passando pelas três capitais.
  • Балтийский путь (эст. -Balti kett, лат. -Baltijas ceļš, лит. -Baltijos kelias) — Акция в прибалтийских ССР, проведенная 23 августа 1989 г. Файл:Baltic Way.
  • Den baltiska kedjan var en manifestation i Estland, Lettland och Litauen den 23 augusti 1989 för självständighet från Sovjetunionen, då två miljoner människor tog varandra i händerna och bildade en 600 kilometer lång mänsklig kedja som sträckte sig över de baltiska sovjetrepublikerna.
rdfs:label
  • Baltic Way
  • Baltischer Weg
  • Cadena Báltica
  • Baltian ketju
  • Voie balte
  • Catena baltica
  • 人間の鎖
  • Bałtycki łańcuch
  • Cadeia Báltica
  • Балтийский путь
  • Baltiska kedjan
  • 波羅的海之路
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of