Badaling is the site of the most visited section of the Great Wall of China, approximately 50 miles (80 km) northwest of urban Beijing city in Yanqing County, which is within the Beijing municipality. The portion of the wall running through the site was built during the Ming Dynasty, along with a military outpost reflecting the location's strategic importance. The highest point of Badaling is Beibalou, approximately 0.63 miles (1,015 m) above sea level.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Badaling is the site of the most visited section of the Great Wall of China, approximately 50 miles (80 km) northwest of urban Beijing city in Yanqing County, which is within the Beijing municipality. The portion of the wall running through the site was built during the Ming Dynasty, along with a military outpost reflecting the location's strategic importance. The highest point of Badaling is Beibalou, approximately 0.63 miles (1,015 m) above sea level. The portion of the wall at Badaling has undergone heavy restoration, and in 1957 it was the first section of the wall to open to tourists. Now visited annually by millions, the immediate area has seen significant development, including hotels, restaurants, and a cable car. The recently completed Badaling Expressway connects Badaling with central Beijing. Line S2, Beijing Suburban Railway, served people who wanted to go to the Great Wall from Beijing North Railway Station. People can buy tickets at Beijing North Railway Station to Badaling Station. A bus also runs frequently from Deshengmen to Badaling. It was here that President Richard Nixon and his wife, accompanied by Vice Premier Li Xiannian, visited on February 24, 1972, during his historic journey to China. Badaling and the expressway were the site of the finishing circuit of the Urban Road Cycling Course in the 2008 Summer Olympics. Laps of the circuit passed through gates in the wall.
  • Badaling ist die Örtlichkeit des am meisten besuchten Abschnitts der Chinesischen Mauer bzw. Großen Mauer, ungefähr 80 Kilometer nordwestlich von Peking im Süden des Kreises Yanqing, der zur regierungsunmittelbaren Stadt Peking gehört. Der betreffende Abschnitt der Großen Mauer im Gebirge Jundu Shan wurde während der Ming-Dynastie erbaut, zusammen mit einem militärischen Vorposten, der die strategische Bedeutung der Örtlichkeit widerspiegelt. Der Mauerabschnitt von Badaling wurde stark restauriert und war bei seiner Eröffnung im Jahre 1957 der erste Abschnitt der Mauer, der von Touristen besucht werden konnte. Heute wird das Gebiet von Millionen Menschen besucht, und die unmittelbare Umgebung erfuhr eine bedeutende Entwicklung, einschließlich dem Bau von Hotels, Restaurants und einer Kabelbahn. Die kürzlich fertiggestellte Badaling-Autobahn verbindet Badaling mit Peking. Dieser Mauerabschnitt bietet immer wieder den Hintergrund für öffentliche Ereignisse. So besuchte Richard Nixon am 24. Februar 1972 mit seiner Gattin diese Stelle während seiner historischen Chinareise. Während der Olympischen Spiele 2008 waren Badaling und die Schnellstraße der Austragungsort der Abschlussrunde des Strassenradrennens. Einige Runden des Kurses passierten die Mauer an den Toren. Der Badaling-Abschnitt der Großen Mauer steht seit 1961 auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China (1-101). Die UNESCO erklärte die Chinesische Mauer 1987 zum Welterbe. Die Volkssagen vom Badaling-Abschnitt der Großen Mauer stehen auf der Liste des immateriellen Kulturerbes der Volksrepublik China (Nr.519). 1994 wurde hier ein Museum zu den verschiedenen Aspekten der Großen Mauer eröffnet.
  • Archivo:GreatWall Badaling. jpg La Gran Muralla en Badaling. Archivo:Battlements in Great Wall of China. JPG Panorámica de Badaling desde la Gran Muralla. Badaling es la sección más visitada de la Gran Muralla, situada en el Condado de Yanqing aproximadamente a 80 kilómetros al noroeste del centro urbano de Pekín. Fue construida durante la Dinastía Ming. El punto más elevado de Badaling es Beibalou, con una altura de 1.015 m sobre el nivel del mar. Esta sección de la muralla ha sido sometida a una profunda restauración, siendo en 1957 la primera parte abierta a los turistas. Actualmente es visitada por millones de personas cada año y el área aledaña ha sufrido un importante desarrollo que incluye la construcción de hoteles, restaurantes y un teleférico. Recientemente se ha construido una autopista que conecta la zona con el centro de Pekín. Fue visitado por el presidente Richard Nixon y su esposa acompañados de Li Xiannian el 24 de febrero de 1972 durante su histórico viaje a China. Badaling y la autopista cercana fueron el lugar donde finalizaron las pruebas de ciclismo en ruta de los Juegos Olímpicos de Pekín 2008.
  • Badaling on Kiinan muurin suosituin osa, joka sijaitsee noin 80 km luoteeseen Pekingin kantakaupungista. Tämä osa muurista rakennettiin Ming-dynastialla ja sen yhteydessä on vartioasema, joka kuvastaa kohdan strategista merkitystä. Badalingin korkein kohta on Beibalou, joka on noin 1 015 metriä merenpinnan yläpuolella. Badalingin osuus on entisöity huolella ja vuonna 1957 se avattiin turisteille ensimmäisenä osana koko muurista. Vuosittain muurilla käy miljoonia matkailijoita ja tästä syystä myös muurin ympäröivää aluetta on kehitetty rakentamalla sinne hotelleja, ravintoloita ja köysirata. Hiljattain valmistui myös Badalingin moottoritie, joka yhdistää Badalingin Pekingiin.
  • Badaling è il sito in cui sorge il tratto più visitato della Grande muraglia cinese, circa 80 chilometri a nordovest di Pechino, capitale della Cina . La porzione del muro che corre all'interno dell'area fu edificata durante la Dinastia Ming, assieme ad un avamposto militare, a dimostrazione dell'importanza strategica della zona. La porzione della muraglia di Badaling ha subito pesanti restauri e, nel 1957, è stato il primo tratto ad essere aperto ai visitatori. Attualmente visitato da milioni di persone ogni anno, l'area ha registrato un notevole sviluppo, anche grazie alla recentemente completata autostrada Badaling, che collega Badaling a Pechino.
  • 八達嶺長城(はったつれい-ちょうじょう)は中華人民共和国北京市の北西部延慶県に位置する長城。世界遺産・万里の長城の訪問可能な地点のうち、もっとも有名かつ一般的な観光地。
  • Bādálǐng 八达岭 er stedet for den strekningen av Den kinesiske mur som er den mest besøkte av turister. Den ligger ca 70 km nordvest for sentrum av Beijing, men fremdeles innenfor grensene til byprovinsen. Den delen som ligger ved Badaling ble først bygd under Ming-dynastiet, og er blitt omfattende restaurert og stedvis nesten fullstendig gjenoppbygd etter 1957. Dette var den første del av muren som ble tilgjengelig for turister etter at Folkerepublikken Kina ble proklamert. Det var hit den amerikanske president Richard Nixon med kone ble bragt av visestatsminister Lǐ Xiānniàn den 24. februar 1972, under det besøk som innvarslet store forandringer av relasjonene mellom Beijing og Washington. http://www. pbs. org/wgbh/amex/china/maps/tourtxt. html
  • Badaling – pasmo wzgórz położone na obszarze miasta wydzielonego Pekin w Chinach, około 70 km na północ od centrum aglomeracji. Miejsce to słynie z biegnącego wzdłuż niego odcinka Wielkiego Muru Chińskiego i jest jedną z największych atrakcji turystycznych Państwa Środka. Całkowita długość muru w tym regionie wynosi 4,8 kilometra. Ufortyfikowany jest on 19 strażnicami. Jest to najlepiej zachowany odcinek Wielkiego Muru. Przebiegający przez Badaling odcinek Wielkiego Muru położony jest na wysokości ponad 1000 m n.p.m. i strzeże przełęczy Juyongguan. Wzniesiono go za panowania dynastii Ming, około 1505 roku. W XX wieku został on gruntownie odrestaurowany, a w 1957 roku był pierwszym odcinkiem udostępnionym turystom. Obecnie co roku odwiedza go ponad 100 milionów osób. W 1972 roku w Badalingu gościł amerykański prezydent Richard Nixon w czasie swojej historycznej wizyty w Chinach. Szablon:Przypisy Szablon:Commonscat
  • 八达岭是位于北京市延庆县内临近居庸关的一个山峰,最高点1015米。地处于北京西北。八达岭最著名的是它的长城。它是中国开放最早的一段长城,也是至今为止保护最好,最著名的一段明代长城。其可行部分全长3741米。它建于1504年,关城有东西二门,东门额题“居庸外镇”,刻于嘉靖十八年;西门额题“北门锁钥”,刻于万历十年。 萬里長城八達嶺段建於1505年(明朝弘治十八年),東窄西寬,有東西二門,南北兩面各開一豁口,接連關城城牆,臺上四周有磚砌垛口。城牆頂部地面鋪縵方磚,嵌縫密實。內側為宇牆,外側為垛牆,垛牆上方有垛口,下方有射洞。城牆高低寬窄不一,平均高7米多,有些地段高達14米。牆基平均寬6.5米,頂寬5米多,可容五馬並馳或十人並進。 八达岭和附近的长城被称为燕京八景之一的居庸叠翠。
  • Бадалин — наиболее посещаемый туристами отрезок Великой Китайской стены, пролегающий в 75 км к северо-западу от Пекина и соединённый с ним автобусным экспрессом, а после Пекинской олимпиады — и железнодорожным экспрессом. Построен во время династии Мин, тщательно отреставрирован при Мао Цзэдуне, а в 1957 г. первым из участков стены открыт для свободного посещения всеми желающими. Каждый год сюда приезжают миллионы туристов.
  • Fichier:GreatWall Badaling. jpg La Grande Muraille à Badaling Fichier:Battlements in Great Wall of China. JPG Paysage de Badaling depuis la Grande Muraille Badaling est le site de la section la plus visitée de la Grande Muraille, qui couvre environ Modèle:Unité au nord-ouest de la ville de Pékin dans le xian de Yanqing. La portion du mur qui traverse le site a été construite pendant la dynastie Ming, sur laquelle on trouve un avant-poste qui témoigne de l'importance stratégique du lieu. Le point culminant de Badaling est Beibalou qui s'élève à environ Modèle:Unité. La partie de la Grande Muraille à Badaling a subi une importante rénovation. En 1957, il s'agit de la première portion de la muraille à être ouverte aux touristes. Désormais visité chaque année par des millions de visiteurs, la zone s'est développée de manière significative. On y trouve des hôtels, restaurants et un téléphérique. En 2001, l'autoroute de Badaling relie Badaling avec le centre de Pékin. La ligne ferroviaire suburbaine S2 permet aux personnes d'y accéder depuis la Gare du Nord de Pékin. Des bus venant de Denshengmen font également fréquemment la navette. Enfin, des agences de voyages proposent des circuits touristes en car depuis Pékin. Le président Richard Nixon et sa femme, accompagnés du vice-Premier ministre Li Xiannian, ont visité Badaling le 24 février 1972 au cours de sa visite historique. Il s'agit également de cette section de la muraille que Mao Zedong a gravi avec 370 autres dignitaires et célébrités internationaux. Badaling et l'autoroute ont été le site du circuit d'arrivée du Vélodrome urbain sur route lors des Jeux olympiques d'été de 2008. Les tours de circuit ont traversé les portes de la muraille.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:p
  • Bādálǐng
dbpprop:s
  • 八达岭
dbpprop:t
  • 八達嶺
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
grs:point
  • 40.354166666666664 116.00694444444444
rdf:type
rdfs:comment
  • 八達嶺長城(はったつれい-ちょうじょう)は中華人民共和国北京市の北西部延慶県に位置する長城。世界遺産・万里の長城の訪問可能な地点のうち、もっとも有名かつ一般的な観光地。
  • 八达岭是位于北京市延庆县内临近居庸关的一个山峰,最高点1015米。地处于北京西北。八达岭最著名的是它的长城。它是中国开放最早的一段长城,也是至今为止保护最好,最著名的一段明代长城。其可行部分全长3741米。它建于1504年,关城有东西二门,东门额题“居庸外镇”,刻于嘉靖十八年;西门额题“北门锁钥”,刻于万历十年。 萬里長城八達嶺段建於1505年(明朝弘治十八年),東窄西寬,有東西二門,南北兩面各開一豁口,接連關城城牆,臺上四周有磚砌垛口。城牆頂部地面鋪縵方磚,嵌縫密實。內側為宇牆,外側為垛牆,垛牆上方有垛口,下方有射洞。城牆高低寬窄不一,平均高7米多,有些地段高達14米。牆基平均寬6.5米,頂寬5米多,可容五馬並馳或十人並進。 八达岭和附近的长城被称为燕京八景之一的居庸叠翠。
  • Бадалин — наиболее посещаемый туристами отрезок Великой Китайской стены, пролегающий в 75 км к северо-западу от Пекина и соединённый с ним автобусным экспрессом, а после Пекинской олимпиады — и железнодорожным экспрессом. Построен во время династии Мин, тщательно отреставрирован при Мао Цзэдуне, а в 1957 г. первым из участков стены открыт для свободного посещения всеми желающими. Каждый год сюда приезжают миллионы туристов.
  • Badaling ist die Örtlichkeit des am meisten besuchten Abschnitts der Chinesischen Mauer bzw. Großen Mauer, ungefähr 80 Kilometer nordwestlich von Peking im Süden des Kreises Yanqing, der zur regierungsunmittelbaren Stadt Peking gehört. Der betreffende Abschnitt der Großen Mauer im Gebirge Jundu Shan wurde während der Ming-Dynastie erbaut, zusammen mit einem militärischen Vorposten, der die strategische Bedeutung der Örtlichkeit widerspiegelt.
  • Badaling is the site of the most visited section of the Great Wall of China, approximately 50 miles (80 km) northwest of urban Beijing city in Yanqing County, which is within the Beijing municipality. The portion of the wall running through the site was built during the Ming Dynasty, along with a military outpost reflecting the location's strategic importance. The highest point of Badaling is Beibalou, approximately 0.63 miles (1,015 m) above sea level.
  • Archivo:GreatWall Badaling. jpg La Gran Muralla en Badaling. Archivo:Battlements in Great Wall of China. JPG Panorámica de Badaling desde la Gran Muralla. Badaling es la sección más visitada de la Gran Muralla, situada en el Condado de Yanqing aproximadamente a 80 kilómetros al noroeste del centro urbano de Pekín. Fue construida durante la Dinastía Ming. El punto más elevado de Badaling es Beibalou, con una altura de 1.015 m sobre el nivel del mar.
  • Badaling on Kiinan muurin suosituin osa, joka sijaitsee noin 80 km luoteeseen Pekingin kantakaupungista. Tämä osa muurista rakennettiin Ming-dynastialla ja sen yhteydessä on vartioasema, joka kuvastaa kohdan strategista merkitystä. Badalingin korkein kohta on Beibalou, joka on noin 1 015 metriä merenpinnan yläpuolella. Badalingin osuus on entisöity huolella ja vuonna 1957 se avattiin turisteille ensimmäisenä osana koko muurista.
  • Badaling è il sito in cui sorge il tratto più visitato della Grande muraglia cinese, circa 80 chilometri a nordovest di Pechino, capitale della Cina . La porzione del muro che corre all'interno dell'area fu edificata durante la Dinastia Ming, assieme ad un avamposto militare, a dimostrazione dell'importanza strategica della zona. La porzione della muraglia di Badaling ha subito pesanti restauri e, nel 1957, è stato il primo tratto ad essere aperto ai visitatori.
  • Bādálǐng 八达岭 er stedet for den strekningen av Den kinesiske mur som er den mest besøkte av turister. Den ligger ca 70 km nordvest for sentrum av Beijing, men fremdeles innenfor grensene til byprovinsen. Den delen som ligger ved Badaling ble først bygd under Ming-dynastiet, og er blitt omfattende restaurert og stedvis nesten fullstendig gjenoppbygd etter 1957. Dette var den første del av muren som ble tilgjengelig for turister etter at Folkerepublikken Kina ble proklamert.
  • Badaling – pasmo wzgórz położone na obszarze miasta wydzielonego Pekin w Chinach, około 70 km na północ od centrum aglomeracji. Miejsce to słynie z biegnącego wzdłuż niego odcinka Wielkiego Muru Chińskiego i jest jedną z największych atrakcji turystycznych Państwa Środka. Całkowita długość muru w tym regionie wynosi 4,8 kilometra. Ufortyfikowany jest on 19 strażnicami. Jest to najlepiej zachowany odcinek Wielkiego Muru.
  • Fichier:GreatWall Badaling. jpg La Grande Muraille à Badaling Fichier:Battlements in Great Wall of China. JPG Paysage de Badaling depuis la Grande Muraille Badaling est le site de la section la plus visitée de la Grande Muraille, qui couvre environ Modèle:Unité au nord-ouest de la ville de Pékin dans le xian de Yanqing. La portion du mur qui traverse le site a été construite pendant la dynastie Ming, sur laquelle on trouve un avant-poste qui témoigne de l'importance stratégique du lieu.
rdfs:label
  • Badaling
  • Badaling
  • Badaling
  • Badaling
  • Badaling
  • Badaling
  • 八達嶺長城
  • Badaling
  • Badaling
  • Бадалин
  • 八达岭
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(116.007 40.3542)
geo:lat
  • 40.354168 (xsd:float)
geo:long
  • 116.006943 (xsd:float)
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of