Attalus I (Greek: Ἄτταλος Α΄), surnamed Soter (Greek: Σωτήρ, "Savior"; 269–197 BC) ruled Pergamon, an Ionian Greek polis (what is now Bergama, Turkey), first as dynast, later as king, from 241 BC to 197 BC. He was the second cousin and the adoptive son of Eumenes I, whom he succeeded, and was the first of the Attalid dynasty to assume the title of king in 238 BC. He was the son of Attalus and his wife Antiochis.

Property Value
dbo:abstract
  • Attalos I. (Soter „Retter“) (griechisch: ῎Ατταλος; * 269 v. Chr.; † 197 v. Chr.) herrschte über das hellenistische Reich von Pergamon in der heutigen Türkei von 241 v. Chr. - 197 v. Chr. Er war der Neffe 2. Grades des Eumenes I., wurde von diesem adoptiert und folgte ihm auf dem pergamenischen Thron nach. Er war der erste Herrscher der Dynastie der Attaliden, der den Königstitel annahm. Attalos errang einen bedeutenden Sieg über die Galater, eine Gruppe keltischer Stämme, die um 280 v. Chr. aus Thrakien nach Kleinasien eingewandert waren und dort die umliegenden Gebiete plünderten oder Tribut einforderten. Als Folge dieses Sieges nahm Attalos den Titel eines Königs an und erhielt den Ehrennahmen „Soter“ („Retter“). Der Erfolg wurde mit einem Siegesdenkmal in Pergamon gefeiert, zu dem wahrscheinlich die berühmte Statue des Sterbenden Galliers gehörte. Als Verbündeter der Römer spielte Attalos eine bedeutende Rolle im Ersten und Zweiten Makedonischen Krieg gegen Philipp V. Als fähiger General leitete er zahlreiche militärische Unternehmungen zur See in der gesamten Ägäis. Attalos starb 197 an einem Schlaganfall, den er während einer Rede vor einer Versammlung in Böotien erlitt, im Alter von 72 Jahren und kurz vor Ende des Zweiten Makedonischen Krieges. Er hatte vier Söhne, von denen die beiden ältesten als Eumenes II. und Attalos II. nacheinander Könige von Pergamon wurden. (de)
  • Atalo I (en griego antiguo Ἄτταλος) Sóter (griego: Salvador; 269 a. C. - 197 a. C.), reinó sobre la polis griega de Pérgamo, situada en la actual Turquía, entre los años 241 a. C. y 197 a. C. Era primo segundo (o sobrino-nieto) del rey Eumenes I, que lo adoptó como su heredero. Fue el primer integrante de la Dinastía atálida que asumió el título de rey en 238 a. C. Era hijo de Atalo y su esposa Antióquida, princesa de Siria. Atalo obtuvo una importante victoria sobre los gálatas, una tribu celta que había llegado algunos años antes a Tracia, y que, durante más de una generación, había estado saqueando e imponiendo tributos en gran parte de Asia Menor sin apenas oposición. Para conmemorar esta gran victoria se erigió en Pérgamo un gran monumento, famoso por su escultura central, conocida como El Gálata moribundo, y también porque representaba el fin de la amenaza que suponían los gálatas. Tras la victoria, Atalo adoptó el sobrenombre de Sóter, y el título de rey. Valiente y capaz general, se convirtió en uno de los más fieles aliados de Roma, desempeñando un papel fundamental en la primera y segunda guerra macedónica contra el rey macedonio, Filipo V. Durante la guerra dirigió numerosas operaciones navales y entorpeció los movimientos de la armada macedonia a lo largo de todo el mar Egeo, ganando con ello grandes honores, saqueando posiciones, y conquistando para su reino la isla griega de Egina, durante la primera guerra macedónica, y la isla de Andros en la Segunda. Su vida corrió peligro durante los dos conflictos ya que estuvo a punto de ser capturado en dos ocasiones por Filipo. Murió en 197 a. C., a la edad de 72 años, mientras presidía en Beocia una cumbre de los líderes etolios poco antes de que finalizara la segunda de las guerras macedónicas. La causa del fallecimiento pudo haber sido un derrame cerebral. Durante su vida disfrutó de una vida doméstica feliz, junto a su esposa y sus cuatro hijos. Le sucedió en el trono su hijo Eumenes II. (es)
  • Attale Ier Sôter (du grec, « sauveur »), né en 269 av. J.-C. et décédé en 197 av. J.-C. fut souverain de la polis de Pergame de 241 av. J.-C. à sa mort. Cousin germain et fils adoptif d’Eumène Ier, à qui il succède. Il mena une politique beaucoup plus vigoureuse que son prédécesseur et fut le premier de la dynastie des Attalides à prendre le titre de roi (basileus). Père d'Eumène II, il partagea ses prérogatives royales avec ce dernier. Attale a remporté une importante victoire sur les Galates, tribu nouvellement arrivée de Thrace qui avait mené pendant plus d'une génération un pillage incessant dans toutes les régions d'Asie mineure, sans que quiconque ne puisse leur opposer de sérieuse résistance. Cette victoire, immortalisée par un monument triomphal pergamenien, célèbre pour son Galate mourant lui valut l'épiclèse de « Sôter » et le titre de « roi». Général courageux et valeureux, allié indéfectible de la République romaine, il a joué un rôle significatif dans la première et la deuxième Guerres de Macédoine. Il a conduit de nombreuses opérations navales, harcelant les positions macédoniennes sur tout le rivage égéen, remportant honneurs et butins, accroissant le territoire de son royaume par la prise d'Égine pendant la première guerre, et d'Andros dans un second temps, et ce, en échappant de peu aux mains de Philippe V. Il est décédé en -197, peu de temps avant le terme du second conflit, âgé de 72 ans, apparemment d'un accident vasculaire cérébral. Il goûta une vie domestique heureuse, entouré de son épouse et de ses quatre fils. L'un d'eux, Eumène II, partagea les prérogatives royales du vivant de son père et lui succéda. (fr)
  • Attalo ottenne un'importante vittoria sui Galati, una popolazione celtica appena giunta in Asia Minore che aveva saccheggiato e imposto tributi nella regione senza trovare opposizione. Questa vittoria, che venne celebrata con un monumento trionfale eretto a Pergamo, decorato tra le altre con la statua del Galata morente, si tradusse nella liberazione dal terrore gallico e guadagnò ad Attalo il nome di Soter ("Salvatore") e il titolo di re. Generale coraggioso e capace, fu un alleato leale della Repubblica romana, al fianco della quale combatté nella prima e seconda guerra macedonica contro Filippo V. Condusse numerose operazioni navali, ostacolando gli interessi macedoni in tutto il mar Egeo, ottenendo onori, accumulando spoglie e guadagnando al Regno di Pergamo l'isola greca di Egina, durante la prima guerra, e Andros, durante la seconda; sfuggì per poco alla cattura da parte di Filippo per ben due volte. Morì nel 197 a.C., poco prima della fine della seconda guerra, all'età di 72 anni, dopo essere stato colpito da un attacco al cuore alcuni mesi prima, mentre parlava durante un consiglio di guerra beotico. La sua vita privata fu famosa per essere stata felice: ebbe una moglie e quattro figli, uno dei quali, Eumene II, gli succedette come re. (it)
  • Attalus I (Greek: Ἄτταλος Α΄), surnamed Soter (Greek: Σωτήρ, "Savior"; 269–197 BC) ruled Pergamon, an Ionian Greek polis (what is now Bergama, Turkey), first as dynast, later as king, from 241 BC to 197 BC. He was the second cousin and the adoptive son of Eumenes I, whom he succeeded, and was the first of the Attalid dynasty to assume the title of king in 238 BC. He was the son of Attalus and his wife Antiochis. Attalus won an important victory over the Galatians, newly arrived Celtic tribes from Thrace, who had been, for more than a generation, plundering and exacting tribute throughout most of Asia Minor without any serious check. This victory, celebrated by the triumphal monument at Pergamon (famous for its Dying Gaul) and the liberation from the Gallic "terror" which it represented, earned for Attalus the name of "Soter", and the title of "king". A courageous and capable general and loyal ally of Rome, he played a significant role in the first and second Macedonian Wars, waged against Philip V of Macedon. He conducted numerous naval operations, harassing Macedonian interests throughout the Aegean, winning honors, collecting spoils, and gaining for Pergamon possession of the Greek islands of Aegina during the first war, and Andros during the second, twice narrowly escaping capture at the hands of Philip. Attalus was a protector of the Greek cities of Anatolia and viewed himself as the champion of Greeks against barbarians. During his reign he established Pergamon as a considerable power in the Greek East. He died in 197 BC, shortly before the end of the second war, at the age of 72, having suffered an apparent stroke while addressing a Boeotian war council some months before. He and his wife were admired for their rearing of their four sons. He was succeeded as king by his son Eumenes II. (en)
  • Attalus I was koning van Pergamon van 241 tot 197 v.Chr.. Hij was de neef van zijn voorganger Eumenes I, en was de eerste vertegenwoordiger van de dynastie der Attaliden die ook officieel de titel koning van Pergamon aannam.Attalus I besloot zijn hoofdstad tot "het Athene van Klein-Azië" te maken. Hij versloeg in 230 v.Chr. definitief de Galaten, die zijn voorganger veel hoofdbrekens hadden bezorgd. Deze overwinning leverde hem niet alleen de bijnaam Soter (d.i. Verlosser) op, ze bezorgde hem ook de feitelijke heerschappij over een groot deel van westelijk Klein-Azië, en stelde hem in de gelegenheid een totaal andere politiek te gaan voeren, gericht op het westen en op Rome. In de Tweede Macedonische Oorlog (200 – 197 v.Chr.) stuurde Attalus I aan op een Romeinse interventie tegen Macedonië. Hij werkte nadien samen met Rome tegen Philippus V, maar overleed kort voor de definitieve overwinning. Door zelf om deze interventie te vragen bracht hij Pergamon geleidelijk onder Romeinse invloed, haalde hij Rome in de Griekse wereld en luidde aldus het feitelijke einde in van de zelfstandige hellenistische diadochenrijken. Attalus I legde de grondslagen van de culturele opgang van Pergamon, door letterkundigen, filosofen en kunstenaars aan te trekken en te steunen. Zijn overwinning op de Galaten liet hij op verschillende manieren vereeuwigen, onder meer door de oprichting van het Zeusaltaar (waarvan de beeldhouwwerken de Galaten symbolisch uitbeelden als giganten die het tegen de goden opnemen) en van het zegemonument van de zogenaamde Stervende Galliër, allebei hoogtepunten van de hellenistische kunst. (nl)
  • アッタロス1世(古代ギリシア語: Άτταλος Α΄、ラテン文字転写:Attalos I、紀元前269年 - 紀元前197年)は、アッタロス朝(ペルガモン王国)の第2代国王(在位:紀元前241年 - 紀元前197年)。救済王(ソテル)と称した。 (ja)
  • Attalos I Soter (ur. 269 p.n.e., zm. 197 p.n.e.) – władca Pergamonu z dynastii Attalidów, panujący od 241 p.n.e., z tytułem królewskim (basileus) od około 236 p.n.e., założyciel słynnej w świecie hellenistycznym Biblioteki Pergamońskiej. (pl)
  • Átalo I Sóter foi rei de Pérgamo entre 241 e 197 a.C. Era primo e filho adotivo de Eumenes I, a quem sucedeu, dando origem à Dinastia Atálida. Seus pais foram Átalo e Antíoque, princesa do império Selêucida. Em seu reinado foram contidas as invasões dos gálatas, que por mais de uma geração vinham amedrontando e saqueando a Ásia Menor. Era um general capaz e corajoso, e um aliado leal da Roma Antiga, tendo desempenhado um papel importante nas Guerras Macedônicas contra Filipe IV da Macedônia, conduzindo diversas operações navais no mar Egeu. Como resultado acumulou fortuna em botins de guerra, e conquistou para Pérgamo a ilha de Egina. Morreu com 72 anos, enquanto estava reunido com o conselho de guerra da Beócia pouco antes do fim da segunda das guerras macedônicas. Teve uma vida familiar feliz com sua esposa e quatro filhos. Foi sucedido por um deles, Eumenes II. (pt)
  • 阿塔羅斯一世(救主)(希腊語:Ἄτταλος ο Σωτὴρ,約前269年-前197年)帕加馬王國國王,統治時間前241年-前197年,他統治的帕加馬城是愛奧尼亞的一座希臘城邦。阿塔羅斯的生父也名為阿塔羅斯,母親是安條尼絲,阿塔羅斯之後過繼給堂叔歐邁尼斯一世,成為他的養子,繼承歐邁尼斯一世之位,他起初一開始只是世襲的統治者,在前238年阿塔羅斯一世正式採用國王頭銜,阿塔羅斯王朝的名字就是以其得名。 當時塞爾特人部落從色雷斯遷移到加拉太,稱為加拉太人,加拉太人將近一個世代的時間肆無忌憚般掠奪小亞細亞鄰近的城市和地區,並向他們收取沉重的貢金。但在阿塔羅斯一世在位時,阿塔羅斯從加拉太人手中贏得一場重要勝利,因此在帕加馬舉行慶祝這場勝利的活動,並立了一些紀念物,其中最令後世知名的就是《垂死的高盧人》雕像。這次勝利也代表著小亞細亞的居民脫離加拉太人的恐懼,使阿塔羅斯贏得「救主」以及巴西列斯(國王)的稱號。 在軍事上,他是一位具備勇氣和軍事才能,任內王國成為羅馬共和國堅貞的盟友,他參予第一次馬其頓戰爭和第二次馬其頓戰爭對抗馬其頓的腓力五世並佔有重要的地位。與馬其頓戰爭中,他指揮多場海上行動,成功阻止馬其頓朝愛琴海周圍進犯,並贏得許多榮譽和戰利品,他也為王國取得一些愛琴海的島嶼,如第一次馬其頓戰爭中獲得埃伊納島(Aegina),第二次獲得安德羅斯島(Andros)。另外阿塔羅斯一世也從腓力五世手中幸運地死裡逃生兩次。 阿塔羅斯一世在位期間是小亞細亞希臘城邦的保護者,還視自己對抗蠻族的捍衞者。在東方希臘人勢力中,他治下的帕加馬國力強盛。前197年,差不多第二次馬其頓戰爭要結束之時,阿塔羅斯逝世,享年72歲,先前阿塔羅斯曾在波奧蒂亞(Boeotia)議會中發表演說時明顯有中風的徵狀。王位傳給其子歐邁尼斯二世繼任。 (zh)
  • Аттал I Сотер (др.-греч. Άτταλος Α' ο Σωτήρ; 269 — 197 до н. э.) — пергамский правитель из династии Атталидов, который унаследовал власть от дяди Эвмена в 241 г. и принял царский титул в 230 г. Сын царевны из рода Селевкидов, Аттал первым из Атталидов заявил права на царский титул. Он отказался выплачивать дань малоазиатским кельтам (галатам) и, разгромив их под стенами Пергама, стал именовать себя царем. Его честолюбие возбудило подозрительность Антиоха Гиеракса, и в ходе завязавшейся войны Аттал вытеснил Селевкидов из Малой Азии в Киликию. В 228—222 гг. Селевкидам удалось вернуть утраченные владения в Анатолии, отчасти по той причине, что Аттал был занят противостоянием с македонским царем Филиппом V. Он выступил на стороне Рима в ходе первой и второй македонских войн, а также вступился за притесняемых Филиппом родосцев, но умер незадолго до окончательного разгрома своего главного врага. (ru)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0241-01-01 (xsd:date)
dbo:birthDate
  • -269-1-1
dbo:deathDate
  • -197-1-1
dbo:deathPlace
dbo:parent
dbo:predecessor
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4896496 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 726534722 (xsd:integer)
dbp:after
dbp:before
dbp:birthDate
  • 269 (xsd:integer)
dbp:caption
  • (A Hellenistic portrait bust of Attalus I king of Pergamon )
dbp:deathDate
  • 197 (xsd:integer)
dbp:dynasty
dbp:mother
  • Antiochis
dbp:title
dbp:years
  • 241 (xsd:integer)
dct:description
  • Greek dynast and king (en)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • アッタロス1世(古代ギリシア語: Άτταλος Α΄、ラテン文字転写:Attalos I、紀元前269年 - 紀元前197年)は、アッタロス朝(ペルガモン王国)の第2代国王(在位:紀元前241年 - 紀元前197年)。救済王(ソテル)と称した。 (ja)
  • Attalos I Soter (ur. 269 p.n.e., zm. 197 p.n.e.) – władca Pergamonu z dynastii Attalidów, panujący od 241 p.n.e., z tytułem królewskim (basileus) od około 236 p.n.e., założyciel słynnej w świecie hellenistycznym Biblioteki Pergamońskiej. (pl)
  • Attalus I (Greek: Ἄτταλος Α΄), surnamed Soter (Greek: Σωτήρ, "Savior"; 269–197 BC) ruled Pergamon, an Ionian Greek polis (what is now Bergama, Turkey), first as dynast, later as king, from 241 BC to 197 BC. He was the second cousin and the adoptive son of Eumenes I, whom he succeeded, and was the first of the Attalid dynasty to assume the title of king in 238 BC. He was the son of Attalus and his wife Antiochis. (en)
  • Attalos I. (Soter „Retter“) (griechisch: ῎Ατταλος; * 269 v. Chr.; † 197 v. Chr.) herrschte über das hellenistische Reich von Pergamon in der heutigen Türkei von 241 v. Chr. - 197 v. Chr. Er war der Neffe 2. Grades des Eumenes I., wurde von diesem adoptiert und folgte ihm auf dem pergamenischen Thron nach. Er war der erste Herrscher der Dynastie der Attaliden, der den Königstitel annahm. (de)
  • Atalo I (en griego antiguo Ἄτταλος) Sóter (griego: Salvador; 269 a. C. - 197 a. C.), reinó sobre la polis griega de Pérgamo, situada en la actual Turquía, entre los años 241 a. C. y 197 a. C. Era primo segundo (o sobrino-nieto) del rey Eumenes I, que lo adoptó como su heredero. Fue el primer integrante de la Dinastía atálida que asumió el título de rey en 238 a. C. Era hijo de Atalo y su esposa Antióquida, princesa de Siria. (es)
  • Attale Ier Sôter (du grec, « sauveur »), né en 269 av. J.-C. et décédé en 197 av. J.-C. fut souverain de la polis de Pergame de 241 av. J.-C. à sa mort. Cousin germain et fils adoptif d’Eumène Ier, à qui il succède. Il mena une politique beaucoup plus vigoureuse que son prédécesseur et fut le premier de la dynastie des Attalides à prendre le titre de roi (basileus). Père d'Eumène II, il partagea ses prérogatives royales avec ce dernier. (fr)
  • Attalo ottenne un'importante vittoria sui Galati, una popolazione celtica appena giunta in Asia Minore che aveva saccheggiato e imposto tributi nella regione senza trovare opposizione. Questa vittoria, che venne celebrata con un monumento trionfale eretto a Pergamo, decorato tra le altre con la statua del Galata morente, si tradusse nella liberazione dal terrore gallico e guadagnò ad Attalo il nome di Soter ("Salvatore") e il titolo di re. (it)
  • Attalus I was koning van Pergamon van 241 tot 197 v.Chr.. Hij was de neef van zijn voorganger Eumenes I, en was de eerste vertegenwoordiger van de dynastie der Attaliden die ook officieel de titel koning van Pergamon aannam.Attalus I besloot zijn hoofdstad tot "het Athene van Klein-Azië" te maken. (nl)
  • Átalo I Sóter foi rei de Pérgamo entre 241 e 197 a.C. Era primo e filho adotivo de Eumenes I, a quem sucedeu, dando origem à Dinastia Atálida. Seus pais foram Átalo e Antíoque, princesa do império Selêucida. Em seu reinado foram contidas as invasões dos gálatas, que por mais de uma geração vinham amedrontando e saqueando a Ásia Menor. Era um general capaz e corajoso, e um aliado leal da Roma Antiga, tendo desempenhado um papel importante nas Guerras Macedônicas contra Filipe IV da Macedônia, conduzindo diversas operações navais no mar Egeu. Como resultado acumulou fortuna em botins de guerra, e conquistou para Pérgamo a ilha de Egina. (pt)
  • 阿塔羅斯一世(救主)(希腊語:Ἄτταλος ο Σωτὴρ,約前269年-前197年)帕加馬王國國王,統治時間前241年-前197年,他統治的帕加馬城是愛奧尼亞的一座希臘城邦。阿塔羅斯的生父也名為阿塔羅斯,母親是安條尼絲,阿塔羅斯之後過繼給堂叔歐邁尼斯一世,成為他的養子,繼承歐邁尼斯一世之位,他起初一開始只是世襲的統治者,在前238年阿塔羅斯一世正式採用國王頭銜,阿塔羅斯王朝的名字就是以其得名。 當時塞爾特人部落從色雷斯遷移到加拉太,稱為加拉太人,加拉太人將近一個世代的時間肆無忌憚般掠奪小亞細亞鄰近的城市和地區,並向他們收取沉重的貢金。但在阿塔羅斯一世在位時,阿塔羅斯從加拉太人手中贏得一場重要勝利,因此在帕加馬舉行慶祝這場勝利的活動,並立了一些紀念物,其中最令後世知名的就是《垂死的高盧人》雕像。這次勝利也代表著小亞細亞的居民脫離加拉太人的恐懼,使阿塔羅斯贏得「救主」以及巴西列斯(國王)的稱號。 阿塔羅斯一世在位期間是小亞細亞希臘城邦的保護者,還視自己對抗蠻族的捍衞者。在東方希臘人勢力中,他治下的帕加馬國力強盛。前197年,差不多第二次馬其頓戰爭要結束之時,阿塔羅斯逝世,享年72歲,先前阿塔羅斯曾在波奧蒂亞(Boeotia)議會中發表演說時明顯有中風的徵狀。王位傳給其子歐邁尼斯二世繼任。 (zh)
  • Аттал I Сотер (др.-греч. Άτταλος Α' ο Σωτήρ; 269 — 197 до н. э.) — пергамский правитель из династии Атталидов, который унаследовал власть от дяди Эвмена в 241 г. и принял царский титул в 230 г. Сын царевны из рода Селевкидов, Аттал первым из Атталидов заявил права на царский титул. Он отказался выплачивать дань малоазиатским кельтам (галатам) и, разгромив их под стенами Пергама, стал именовать себя царем. Его честолюбие возбудило подозрительность Антиоха Гиеракса, и в ходе завязавшейся войны Аттал вытеснил Селевкидов из Малой Азии в Киликию. (ru)
rdfs:label
  • Attalos I. (de)
  • Atalo I (es)
  • Attalus I (en)
  • Attale Ier (fr)
  • Attalo I (it)
  • アッタロス1世 (ja)
  • Attalus I van Pergamon (nl)
  • Attalos I (pl)
  • Átalo I (pt)
  • Аттал I Сотер (ru)
  • 阿塔罗斯一世 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Attalus I (en)
  • Attalus I Soter ("Savior") (en)
is dbo:commander of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:after of
is dbp:before of
is dbp:leader of
is foaf:primaryTopic of