Arabic names were historically based on a long naming system; most Arabs did not have given/middle/family names, but a full chain of names. This system was mainly in use throughout Arabia and part of the Levant.

Property Value
dbo:abstract
  • Arabic names were historically based on a long naming system; most Arabs did not have given/middle/family names, but a full chain of names. This system was mainly in use throughout Arabia and part of the Levant. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الأسماء العربية عادة ما تتكون من نظام تسمية طويل. فهي لا تتكون من اسم أول واسم أوسط ولقب فحسب، بل من سلسلة طويلة من الأسماء، وهو النظام المستخدم في العالم العربي كله. ونظرا لأهمية اللغة العربية في الإسلام، يستخدم الأغلبية العظمى من المسلمين حول العالم الأسماء العربية. ولكن نادرا ما يستخدم نظام التسمية الطويل خارج الوطن العربي. (ar)
  • Klassische arabische Namen bestehen üblicherweise aus mehreren Teilen: * Der ism (اسم) ist der persönliche Name. Neben koranischen Namen, den Namen Mohammeds oder seiner Gefährten (beispielsweise Muhammad, Ahmad, Mahmud, Abd Allah, Umar, Uthman, Ibrahim) können beliebige Wörter der arabischen Sprache mit einer guten Bedeutung als Name gewählt werden. * Die kunya (كنية) ist ein persönlicher ehrenvoller Beiname, mit dem Muslime in arabischen Ländern im täglichen Leben angesprochen werden: „Vater“ (Abu) oder „Mutter“ (Umm) von … * Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber in der Abstammungskette gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن). * Die nisba (نسبة), auch Nisbe, ist ein mit dem Suffix -i gebildetes Adjektiv, das die Zugehörigkeit zu einem Stamm, die Herkunft von einem Ort (z. B. at-Tabari, „der aus Tabaristan“), oder auch die Konfession oder Berufsbezeichnung (al-Māwardī, „der Rosenwasserhändler“) kennzeichnet. * Ferner können ein oder auch mehrere laqab hinzutreten; dies kann ein (vorangestellter) Ehrenname (z. B. Saif ad-Dīn, „Schwert der Religion“) oder ein (nachgestellter) Spitzname sein (z. B. at-Tawīl, „der Lange“). (de)
  • Existen dos tipos principales de onomástica árabe: la clásica y la moderna. (es)
  • Les noms de personnes en arabe sont composés de plusieurs parties, dont l'ordre n'est pas systématiquement conservé, et dont certaines peuvent être omises. (fr)
  • Nell'onomastica araba il nome risulta articolato in diverse componenti. (it)
  • Imiona arabskie – imiona wywodzące się z kręgu kultury arabskiej. Wiele z nich jest wspólnych ogólnie rozumianej kulturze i tradycji semickiej. Język arabski, w którym napisany został Koran, święta księga dla większości żyjących dzisiaj Arabów, zna różne warianty pochodzących ze świata semickiego imion, np. imion biblijnych. Język arabski bogaty jest w różnego rodzaju formy czasownika, które niejednokrotnie nadawane są jako imiona. Zobacz też: * męskie imiona semickie * żeńskie imiona semickie (pl)
  • Nomes árabes clássicos são baseados num longo sistema de nomeação; a maioria dos árabes não tem simplesmente um prenome/nome do meio/sobrenome, mas uma cadeia de nomes. Este sistema está em uso através do mundo árabe. Talvez por causa da importância da língua árabe no Islã, a grande maioria dos Muçulmanos do mundo usa nomes árabes (ism), mas não é comum fora do mundo árabe empregar as convenções de nomeação completas descritas abaixo. (pt)
  • Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладают длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе, большинство мусульман по всему миру используют первые имена (исм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется. В течение своей жизни араб, то есть человек, принадлежащий к арабской культуре, мог обладать несколькими именами. В младенчестве ему давалось первое имя, «алам». Это происходило сразу после рождения или при обрезании. К этому имени часто добавлялось имя отца, «насаб», что соответствует русскому отчеству. Потом, в соответствии с его социальным положением, он мог получить титул или прозвища — «лакаб», отражающие его личные качества или описывающие его внешность. Мог он также именоваться по названию той страны или местности, где родился или откуда приехал, что соответствует части имени, называемой «нисба». Название религиозной школы, равно как и название профессии, должности также могли входить в состав его имени. Если же человек был известен как писатель или музыкант, то он мог обладать, как и в других странах псевдонимом. (ru)
  • Klassiek bestaan Arabische persoonsnamen uit vijf delen in deze volgorde: koenja – ism – nasab – laqab – nisba. Hierop bestaan nogal wat variaties (bv. bij christelijke Arabieren), en ook verkortingen zijn frequent. Historische personen kunnen zowel onder hun koenja, nasab of nisba bekendstaan. (nl)
  • 阿拉伯人名基于一种庞大的命名系統,許多阿拉伯人的名字并不单单只是「名-中名-姓氏」,而是一長串的名字組合。這種命名系統源自阿拉伯世界,并跟隨著伊斯蘭教的傳播而為世界各地的穆斯林所接收,但非阿拉伯族裔的穆斯林并不是全盤接受這種阿拉伯人名命名系統,僅是取其中的几个部分,如果因为一個人的名字当中包含有阿拉伯语名字而判斷名字的主人是阿拉伯人的話,可能就會出現失礼的場面。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 164101 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745139406 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Arabic names were historically based on a long naming system; most Arabs did not have given/middle/family names, but a full chain of names. This system was mainly in use throughout Arabia and part of the Levant. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الأسماء العربية عادة ما تتكون من نظام تسمية طويل. فهي لا تتكون من اسم أول واسم أوسط ولقب فحسب، بل من سلسلة طويلة من الأسماء، وهو النظام المستخدم في العالم العربي كله. ونظرا لأهمية اللغة العربية في الإسلام، يستخدم الأغلبية العظمى من المسلمين حول العالم الأسماء العربية. ولكن نادرا ما يستخدم نظام التسمية الطويل خارج الوطن العربي. (ar)
  • Existen dos tipos principales de onomástica árabe: la clásica y la moderna. (es)
  • Les noms de personnes en arabe sont composés de plusieurs parties, dont l'ordre n'est pas systématiquement conservé, et dont certaines peuvent être omises. (fr)
  • Nell'onomastica araba il nome risulta articolato in diverse componenti. (it)
  • Imiona arabskie – imiona wywodzące się z kręgu kultury arabskiej. Wiele z nich jest wspólnych ogólnie rozumianej kulturze i tradycji semickiej. Język arabski, w którym napisany został Koran, święta księga dla większości żyjących dzisiaj Arabów, zna różne warianty pochodzących ze świata semickiego imion, np. imion biblijnych. Język arabski bogaty jest w różnego rodzaju formy czasownika, które niejednokrotnie nadawane są jako imiona. Zobacz też: * męskie imiona semickie * żeńskie imiona semickie (pl)
  • Nomes árabes clássicos são baseados num longo sistema de nomeação; a maioria dos árabes não tem simplesmente um prenome/nome do meio/sobrenome, mas uma cadeia de nomes. Este sistema está em uso através do mundo árabe. Talvez por causa da importância da língua árabe no Islã, a grande maioria dos Muçulmanos do mundo usa nomes árabes (ism), mas não é comum fora do mundo árabe empregar as convenções de nomeação completas descritas abaixo. (pt)
  • Klassiek bestaan Arabische persoonsnamen uit vijf delen in deze volgorde: koenja – ism – nasab – laqab – nisba. Hierop bestaan nogal wat variaties (bv. bij christelijke Arabieren), en ook verkortingen zijn frequent. Historische personen kunnen zowel onder hun koenja, nasab of nisba bekendstaan. (nl)
  • 阿拉伯人名基于一种庞大的命名系統,許多阿拉伯人的名字并不单单只是「名-中名-姓氏」,而是一長串的名字組合。這種命名系統源自阿拉伯世界,并跟隨著伊斯蘭教的傳播而為世界各地的穆斯林所接收,但非阿拉伯族裔的穆斯林并不是全盤接受這種阿拉伯人名命名系統,僅是取其中的几个部分,如果因为一個人的名字当中包含有阿拉伯语名字而判斷名字的主人是阿拉伯人的話,可能就會出現失礼的場面。 (zh)
  • Klassische arabische Namen bestehen üblicherweise aus mehreren Teilen: * Der ism (اسم) ist der persönliche Name. Neben koranischen Namen, den Namen Mohammeds oder seiner Gefährten (beispielsweise Muhammad, Ahmad, Mahmud, Abd Allah, Umar, Uthman, Ibrahim) können beliebige Wörter der arabischen Sprache mit einer guten Bedeutung als Name gewählt werden. * Die kunya (كنية) ist ein persönlicher ehrenvoller Beiname, mit dem Muslime in arabischen Ländern im täglichen Leben angesprochen werden: „Vater“ (Abu) oder „Mutter“ (Umm) von … * Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber in der Abstammungskette gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن). * Die n (de)
  • Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладают длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе, большинство мусульман по всему миру используют первые имена (исм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется. (ru)
rdfs:label
  • Arabic name (en)
  • اسم عربي (ar)
  • Arabischer Name (de)
  • Onomástica árabe (es)
  • Noms de personnes en arabe (fr)
  • Onomastica araba (it)
  • Imiona arabskie (pl)
  • Arabische persoonsnamen (nl)
  • Арабское имя (ru)
  • Nome árabe (pt)
  • 阿拉伯人名 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of