An apple of discord is a reference to the Golden Apple of Discord which, according to Greek mythology, the goddess Eris said that she would give "to the fairest" at the wedding of Peleus and Thetis, sparking a vanity-fueled dispute between Hera, Athena and Aphrodite that eventually led to the Trojan War (for the complete story, see The Judgement of Paris).
| Property | Value |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpprop:abstract
|
- An apple of discord is a reference to the Golden Apple of Discord which, according to Greek mythology, the goddess Eris said that she would give "to the fairest" at the wedding of Peleus and Thetis, sparking a vanity-fueled dispute between Hera, Athena and Aphrodite that eventually led to the Trojan War (for the complete story, see The Judgement of Paris). Thus, "apple of discord" became a euphemism for the core, kernel, or crux of an argument, or for a small matter that could lead to a bigger dispute.
- Der Begriff Zankapfel (auch Apfel der Zwietracht oder Erisapfel) beschreibt umgangssprachlich den Kern eines strittigen Themas, den zentralen Punkt der Auseinandersetzung, den Gegenstand eines Streites.
- Jablko sváru je ustálené slovní spojení, které vešlo do slovníku jako rčení. Užívá se pro vyjádření něčeho, co zapříčinilo neshodu, složité jednání nebo spor či nepřátelství mezi jednajícími.
- La manzana de la discordia es una referencia a la manzana dorada de la discordia que, según la mitología griega, la diosa Eris (Ερις, ‘disputa’) destinó ‘para la más bella’ en la boda de Peleo y Tetis, encendiendo una egomaníaca disputa entre Hera, Atenea y Afrodita que terminaría llevando a la Guerra de Troya (para la historia completa, véase «Juicio de Paris»). Así, la «manzana de la discordia» se convirtió en el eufemismo para el centro, núcleo o quid de un argumento, o para un asunto menor que podía llevar a una gran disputa.
- Il pomo della discordia o mela della discordia è, secondo il mito, l'oggetto lanciato da Eris, dea della discordia, sul tavolo dove si stava svolgendo il banchetto in onore del matrimonio di Peleo e Teti. La dea, per vendicarsi del mancato invito alla festa, incise sul pomo la frase "Alla più bella", causando così una lite furibonda fra Era, regina degli dei, Afrodite, dea della bellezza, e Atena, figlia di Zeus.
- Een twistappel is een uitdrukking voor een geschilpunt, waar behoorlijk onenigheid over bestaat, zelfs ruzie over gemaakt wordt. Het woord twistappel is afkomstig uit de Griekse mythologie. De godin van de ruzie, Eris, wierp de appel onder de gasten die op de bruiloft van Peleus en Thetis aanwezig waren. Ze had op de appel geschreven: "voor de schoonste". De godinnen Hera, Athene en Aphrodite maakten aanspraak op deze titel. De onmogelijke taak om tussen hen te kiezen werd toegewezen aan Paris. Hera beloofde hem macht als hij voor haar koos, Athene beloofde hem wijsheid en Aphrodite beloofde hem de mooiste vrouw ter wereld. Paris oordeelde daarop dat Aphrodite de schoonste was. De schaking van de mooiste vrouw, Helena, door Paris, leidde vervolgens tot de Trojaanse oorlog. De boodschap uit dit verhaal is dat een kleine en futiele ruzie enorme gevolgen kan hebben. De appel heeft meer symbolische betekenissen, bijvoorbeeld het verhaal uit Genesis waarin een vrucht (meestal voorgesteld als een appel) aan het begin stond van de verdrijving van Adam en Eva uit het paradijs. In Nederland kreeg het woord twistappel een bijzondere betekenis rond 1960, toen een wandschildering van Karel Appel in het Amsterdamse stadhuis een grote rel veroorzaakte.
- W mitologii greckiej jabłkiem niezgody nazywa się złote jabłko z napisem "dla najpiękniejszej" (gr. τῇ καλλίστῃ te kalliste) rzucone przez boginię Eris podczas wesela Tetydy i Peleusa. Stało się ono przyczyną sporu pomiędzy Herą, Afrodytą i Ateną. Konkurs piękności z polecenia Zeusa rozstrzygnął Parys. Każda z bogiń obiecała mu zapłatę za przyznanie jabłka (Hera - bogactwo, Atena - mądrość, Afrodyta - najpiękniejszą kobietę za żonę). Wygrała Afrodyta, która obiecała mu żonę króla Sparty Menelaosa, Helenę. Uprowadzenie Heleny przez Parysa było powodem rozpoczęcia wojny trojańskiej. Związek frazeologiczny "jabłko niezgody" oznacza przyczynę konfliktu, powód kłótni. Złote jabłko z napisem "Kallisti" jest jednym z symboli dyskordianizmu.
- E a famosa maçã passou a ser conhecida como "o pomo da discórdia" - que hoje indica qualquer coisa que leve as pessoas a brigar entre si. O Pomo da Discórdia é um símbolo sagrado para os discordianos.
- Файл:Apple of Discord. png Яблоко раздора — яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды.
- Яблуко розбрату, також Яблуко незгоди, Яблуко чвар (грец. to melon tes Eridos) — вислів пов'язаний з міфом про яблуко, що його богиня чвар Еріда підкинула гостям на весіллі Пелея та Фетіди. Переносно — предмет суперечок, причина ворогування.
- 金苹果事件〈英語:Golden Apple of Discord〉,是指一场间接导致特洛伊战争的,发生在三女神之间的纠纷。
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| rdfs:comment
|
- An apple of discord is a reference to the Golden Apple of Discord which, according to Greek mythology, the goddess Eris said that she would give "to the fairest" at the wedding of Peleus and Thetis, sparking a vanity-fueled dispute between Hera, Athena and Aphrodite that eventually led to the Trojan War (for the complete story, see The Judgement of Paris).
- Der Begriff Zankapfel (auch Apfel der Zwietracht oder Erisapfel) beschreibt umgangssprachlich den Kern eines strittigen Themas, den zentralen Punkt der Auseinandersetzung, den Gegenstand eines Streites.
- Jablko sváru je ustálené slovní spojení, které vešlo do slovníku jako rčení. Užívá se pro vyjádření něčeho, co zapříčinilo neshodu, složité jednání nebo spor či nepřátelství mezi jednajícími.
- La manzana de la discordia es una referencia a la manzana dorada de la discordia que, según la mitología griega, la diosa Eris (Ερις, ‘disputa’) destinó ‘para la más bella’ en la boda de Peleo y Tetis, encendiendo una egomaníaca disputa entre Hera, Atenea y Afrodita que terminaría llevando a la Guerra de Troya (para la historia completa, véase «Juicio de Paris»).
- Il pomo della discordia o mela della discordia è, secondo il mito, l'oggetto lanciato da Eris, dea della discordia, sul tavolo dove si stava svolgendo il banchetto in onore del matrimonio di Peleo e Teti. La dea, per vendicarsi del mancato invito alla festa, incise sul pomo la frase "Alla più bella", causando così una lite furibonda fra Era, regina degli dei, Afrodite, dea della bellezza, e Atena, figlia di Zeus.
- Een twistappel is een uitdrukking voor een geschilpunt, waar behoorlijk onenigheid over bestaat, zelfs ruzie over gemaakt wordt. Het woord twistappel is afkomstig uit de Griekse mythologie. De godin van de ruzie, Eris, wierp de appel onder de gasten die op de bruiloft van Peleus en Thetis aanwezig waren. Ze had op de appel geschreven: "voor de schoonste". De godinnen Hera, Athene en Aphrodite maakten aanspraak op deze titel. De onmogelijke taak om tussen hen te kiezen werd toegewezen aan Paris.
- W mitologii greckiej jabłkiem niezgody nazywa się złote jabłko z napisem "dla najpiękniejszej" (gr. τῇ καλλίστῃ te kalliste) rzucone przez boginię Eris podczas wesela Tetydy i Peleusa. Stało się ono przyczyną sporu pomiędzy Herą, Afrodytą i Ateną. Konkurs piękności z polecenia Zeusa rozstrzygnął Parys. Każda z bogiń obiecała mu zapłatę za przyznanie jabłka (Hera - bogactwo, Atena - mądrość, Afrodyta - najpiękniejszą kobietę za żonę).
- E a famosa maçã passou a ser conhecida como "o pomo da discórdia" - que hoje indica qualquer coisa que leve as pessoas a brigar entre si. O Pomo da Discórdia é um símbolo sagrado para os discordianos.
- Файл:Apple of Discord. png Яблоко раздора — яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды.
- Яблуко розбрату, також Яблуко незгоди, Яблуко чвар (грец. to melon tes Eridos) — вислів пов'язаний з міфом про яблуко, що його богиня чвар Еріда підкинула гостям на весіллі Пелея та Фетіди. Переносно — предмет суперечок, причина ворогування.
- 金苹果事件〈英語:Golden Apple of Discord〉,是指一场间接导致特洛伊战争的,发生在三女神之间的纠纷。
|
| rdfs:label
|
- Apple of Discord
- Zankapfel
- Jablko sváru
- Manzana de la discordia
- Pomo della discordia
- Twistappel
- Jabłko niezgody
- Pomo da Discórdia
- Яблоко раздора
- Яблуко розбрату
- 金苹果事件
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |