"Annabel Lee" is the last complete poem composed by American author Edgar Allan Poe. Like many of Poe's poems, it explores the theme of the death of a beautiful woman. The narrator, who fell in love with Annabel Lee when they were young, has a love for her so strong that even angels are jealous. He retains his love for her even after her death. There has been debate over who, if anyone, was the inspiration for "Annabel Lee.

PropertyValue
dbpedia-owl:Work/author
dbpedia-owl:Work/publishDate
  • 1849-01-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:publishDate
  • 1849-01-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpprop:abstract
  • "Annabel Lee" is the last complete poem composed by American author Edgar Allan Poe. Like many of Poe's poems, it explores the theme of the death of a beautiful woman. The narrator, who fell in love with Annabel Lee when they were young, has a love for her so strong that even angels are jealous. He retains his love for her even after her death. There has been debate over who, if anyone, was the inspiration for "Annabel Lee. " Though many women have been suggested, Poe's wife Virginia Eliza Clemm Poe is one of the more credible candidates. Written in 1849, it was not published until shortly after Poe's death that same year.
  • Annabel Lee fou l'últim poema escrit per Edgar Allan Poe abans de la seva mort. Publicat pòstumament el 9 d'octubre de 1849. En sis estrofes, el poeta fa una rememoració del seu amor impossible per una donzella que podeu conèixer/pel nom d'ANNABEL LEE ("That a maiden there lived whom you may know/By the Name of ANNABEL LEE"), de la qual el separen i que, a la quarta estrofa, mor. Les dues darreres estrofes són un càntic a l'amor per damunt de la mort i que acaben amb uns versos d'exaltació romàntica, típics de l'obra de Poe, en què el poeta es queda al costat de l'estimada: I ve la nit, que és l'hora d'ajeure'm a la vora de l'amor meva - amada meva - esposa meva i vida meva, en el sepulcre que té el mar veí - la tomba ran del brogent mar veí. And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling - my darling - my life and my bride, In the sepulcre there by the sea, In her thomb by the sounding sea. Hi ha traducció al català de Xavier Benguerel.
  • Annabel Lee es el último poema completo compuesto por el escritor y poeta romántico estadounidense Edgar Allan Poe. Como en muchas de sus obras, explora la temática de la muerte de una hermosa mujer. El narrador, enamorado de Annabel Lee cuando eran jóvenes, continúa estándolo tras su muerte. Su amor hacia ella era tan fuerte que incluso los ángeles estaban celosos. Existe un debate sobre qué mujer, si es que la hubo, sirvió de inspiración para Annabel Lee. A pesar de que se han sugerido los nombres de varias, la candidata más creíble es su esposa, Virginia Eliza Clemm Poe. El poema, escrito en 1849, no fue publicado hasta poco después de la muerte de su autor, ese mismo año.
  • 『アナベル・リー』(Annabel Lee )は、1849年に書かれたアメリカの作家エドガー・アラン・ポーによる最後の詩である。ポーの死後2日目に地元新聞「ニューヨーク・トリビューン」紙に発表された。
  • Annabel Lee is een lyrische ballade van de Amerikaanse schrijver Edgar Allan Poe. Het was zijn laatste gedicht. Het verscheen kort na zijn dood in 1849 in de New Yorkse 'Daily Tribune'. Het gedicht telt zes coupletten, waaronder drie van zes regels, een van zeven en twee van acht. Typisch voor de versvorm van de ballade is de herhaling van bepaalde woorden en zinnen. De naam van Annabel Lee wordt in alle coupletten genoemd. Ook de zee speelt een steeds terugkerende rol door de herhaling van het 'kingdom by the sea', verwijzend naar de verder onbekende plaats waar het verhaal zich afspeelt. Poe behandelt het thema van de dood in combinatie met schoonheid in verschillende van zijn gedichten, zoals in The Raven. Poe's vrouw, de in 1847 overleden Virginia, wordt vaak genoemd als inspiratiebron voor het gedicht. De verteller beschrijft zijn grote en onsterfelijke liefde voor de mooie Annabel Lee, die lang geleden ontstond in een 'koninkrijk aan zee'. Zo groot was hun liefde dat (ook dat is een terugkerend element in het gedicht) zelfs de engelen in de hemel er jaloers op waren. Hij voert deze jaloezie ook aan als de reden voor haar dood. Gesuggereerd wordt dat Annabel Lee en hij uit verschillende sociale klassen stamden. Na haar dood wordt zij door haar 'hooggeboren familieleden' van hem weggenomen en begraven in een graf aan zee. Niettemin is hij ervan overtuigd dat hun zielen voor eeuwig met elkaar verbonden zijn. Elke nacht droomt hij van haar en slaapt zelfs aan de zijde van haar graf, "in her tomb by the sounding sea. " Over deze laatste regel van het gedicht bestaat enige controverse. De Edgar Allan Poe Society noemt een aantal verschillende versies van het gedicht, gepubliceerd in 1849 en 1850, waarbij het opvallendste verschil optreedt bij deze slotregel: in het oorspronkelijke manuscript staat: "In her tomb by the side of the sea" een alternatieve versie vermeldt: "In her tomb by the sounding sea" De hieronder vermelde geluidsopname maakt gebruik van de eerstgenoemde versie.
  • "Annabel Lee", ABD'li şair ve yazar Edgar Allan Poe'nun yazdığı son şiirdir. 1849'da yazılan şiir aynı yıl, Poe'nun ölümünün hemen ardından yayınlanmıştır. Poe'nun pek çok şiiri gibi bu şiirin de teması güzel bir kadının ölümüdür. Şiirin anlatıcısı, daha çok gençken Annabel Lee'ye aşık olmuştur. Bu aşk öyle güçlüdür ki melekler bile kıskanır. Annabel Lee öldükten sonra bile anlatıcının aşkı son bulmaz. Şiirdeki Annabel Lee'nin ilham kaynağının kim olduğu konusunda çeşitli tartışmalar bulunmaktadır. Pek çok kadının adı geçse de, en makul adaylardan biri Poe'nun eşi Virginia Eliza Clemm Poe'dur.
dbpprop:author
dbpprop:country
  • United States
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:language
  • English
dbpprop:name
  • Annabel Lee
dbpprop:pubDate
  • 1849 (xsd:integer)
dbpprop:publisher
  • Sartain's Union Magazine
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • "Annabel Lee" is the last complete poem composed by American author Edgar Allan Poe. Like many of Poe's poems, it explores the theme of the death of a beautiful woman. The narrator, who fell in love with Annabel Lee when they were young, has a love for her so strong that even angels are jealous. He retains his love for her even after her death. There has been debate over who, if anyone, was the inspiration for "Annabel Lee.
  • Annabel Lee fou l'últim poema escrit per Edgar Allan Poe abans de la seva mort. Publicat pòstumament el 9 d'octubre de 1849. En sis estrofes, el poeta fa una rememoració del seu amor impossible per una donzella que podeu conèixer/pel nom d'ANNABEL LEE ("That a maiden there lived whom you may know/By the Name of ANNABEL LEE"), de la qual el separen i que, a la quarta estrofa, mor.
  • Annabel Lee es el último poema completo compuesto por el escritor y poeta romántico estadounidense Edgar Allan Poe. Como en muchas de sus obras, explora la temática de la muerte de una hermosa mujer. El narrador, enamorado de Annabel Lee cuando eran jóvenes, continúa estándolo tras su muerte. Su amor hacia ella era tan fuerte que incluso los ángeles estaban celosos. Existe un debate sobre qué mujer, si es que la hubo, sirvió de inspiración para Annabel Lee.
  • 『アナベル・リー』(Annabel Lee )は、1849年に書かれたアメリカの作家エドガー・アラン・ポーによる最後の詩である。ポーの死後2日目に地元新聞「ニューヨーク・トリビューン」紙に発表された。
  • Annabel Lee is een lyrische ballade van de Amerikaanse schrijver Edgar Allan Poe. Het was zijn laatste gedicht. Het verscheen kort na zijn dood in 1849 in de New Yorkse 'Daily Tribune'. Het gedicht telt zes coupletten, waaronder drie van zes regels, een van zeven en twee van acht. Typisch voor de versvorm van de ballade is de herhaling van bepaalde woorden en zinnen. De naam van Annabel Lee wordt in alle coupletten genoemd.
  • "Annabel Lee", ABD'li şair ve yazar Edgar Allan Poe'nun yazdığı son şiirdir. 1849'da yazılan şiir aynı yıl, Poe'nun ölümünün hemen ardından yayınlanmıştır. Poe'nun pek çok şiiri gibi bu şiirin de teması güzel bir kadının ölümüdür. Şiirin anlatıcısı, daha çok gençken Annabel Lee'ye aşık olmuştur. Bu aşk öyle güçlüdür ki melekler bile kıskanır. Annabel Lee öldükten sonra bile anlatıcının aşkı son bulmaz.
rdfs:label
  • Annabel Lee
  • Annabel Lee
  • Annabel Lee
  • アナベル・リー
  • Annabel Lee
  • Annabel Lee
owl:sameAs
skos:subject
foaf:name
  • Annabel Lee
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of