Animism (from Latin anima, "breath, spirit, life") is the worldview that entities in nature—such as animals, plants, and often even inanimate objects—possess a spiritual essence. Animism is used in the anthropology of religion as a term for the belief system of many indigenous tribal peoples, especially in contrast to the relatively more recent development of organized religions. Although each culture has its own different mythologies and rituals, "animism" is said to describe the most common, foundational thread of indigenous peoples' "spiritual" or "supernatural" perspectives. The animistic perspective is so widely held and inherent to most animistic indigenous peoples that they often do not even have a word in their languages that corresponds to "animism" (or even "religion"); the term

Property Value
dbo:abstract
  • Animism (from Latin anima, "breath, spirit, life") is the worldview that entities in nature—such as animals, plants, and often even inanimate objects—possess a spiritual essence. Animism is used in the anthropology of religion as a term for the belief system of many indigenous tribal peoples, especially in contrast to the relatively more recent development of organized religions. Although each culture has its own different mythologies and rituals, "animism" is said to describe the most common, foundational thread of indigenous peoples' "spiritual" or "supernatural" perspectives. The animistic perspective is so widely held and inherent to most animistic indigenous peoples that they often do not even have a word in their languages that corresponds to "animism" (or even "religion"); the term is an anthropological construct. Largely due to such ethnolinguistic and cultural discrepancies, opinion has differed on whether animism refers to a broad religious belief or to a full-fledged religion in its own right. The currently accepted definition of animism was only developed in the late 19th century by Sir Edward Tylor, who created it as "one of anthropology's earliest concepts, if not the first". Animism encompasses the beliefs that there is no separation between the spiritual and physical (or material) world, and that souls or spirits exist, not only in humans, but also in some other animals, plants, rocks, geographic features such as mountains or rivers, or other entities of the natural environment, including thunder, wind, and shadows. Animism thus rejects Cartesian dualism. Animism may further attribute souls to abstract concepts such as words, true names, or metaphors in mythology. Some members of the non-tribal world also consider themselves animists (such as author Daniel Quinn, sculptor Lawson Oyekan, and many contemporary Pagans). (en)
  • الإحيائية (بالأنجليزية: Animism, انيميزم, بمعنى "الروح, حياة" من اللاتينية) هي الاعتقاد بوجود الأرواح وأن أي نظام حي أو كائن أو حتى المواد الجامدة أحياناً تمتلك نوعاً من الروح مثل الحجارة, والنباتات, وكذلك في الظواهر الطبيعية مثل الرعد, وحتى بداخل المعالم جغرافية كالجبال والأنهار. الإحيائية منتشرة في الديانات القومية, ولكن يمكن العثور عليها في الشنتو, والهندوسية, ووحدة الوجود, والسيخية, والوثنية الجديدة. على مر تاريخ أوروبا, كان العديد من الفلاسفة قد فكروا باحتمال وجود الروح في الحيوان, الأنسان, والنبات, ولكن التفسير المقبول الحالي قد وضعه إدوارد بيرنت تايلور في القرن التاسع عشر. على الرغم من وجه الشبه بين الطوطمية والإحيائية, ولكنها كما يقول تيم أنجولد تركز على كائنات الروح الفردية التي تساعد في إدامة الحياة, في حين الطوطمية تقول أن هناك مصدر يوفر الأساس للحياة مثل الأرض, أو أسلاف. بعض الجماعات الدينية القومية مثل السكان الأصليين لاسترالية يميلون إلى الطوطمية, ولكن الإنويت يميلون إلى الإحيائية في نظرهم. (ar)
  • Der Begriff Animismus (von griechisch ἄνεμος ‚Wind‘, ‚Hauch‘ wie lateinisch animus, als anima später in religiösen Zusammenhängen auch Seele oder Geist) hat bzw. hatte in den Religionswissenschaften und der Ethnologie drei unterschiedliche Bedeutungen: 1. * Grundsätzlich steht der unscharfe für die spirituell-religiösen Vorstellungen einer Allbeseeltheit, die vor allem in den ethnischen Religionen eine große Rolle spielt: Jeglichen oder bestimmten Objekten der Natur wird eine „persönliche“ Seele oder ein innewohnender Geist zugesprochen. 2. * In Zusammenhang mit dem heute überholten Evolutionismus war der , nach der dieser Glaube entweder das älteste oder zumindest eines der ältesten Phänomene religiöser Vorstellungen des Menschen sei. 3. * Im umgangssprachlichen und im theologischen Gebrauch wird der Begriff verwandt. Kritiker betrachten diesen Sprachgebrauch als pejorativ (abwertend) und weisen auf die Verwechslungsgefahr mit der überholten Animismus-Theorie hin. Die Bezeichnung Animismus wurde im Rahmen der Forschungen von Edward Burnett Tylor 1871 in seinem Werk Primitive Culture, Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art and Custom zur Bezeichnung bestimmter Geister- und Seelenvorstellungen bestimmter Völker (angeblich) früher gesellschaftlicher Entwicklungsstufen eingeführt. (de)
  • El animismo (del latín anima, ‘alma’) es un concepto que engloba diversas creencias en las que tanto objetos (útiles de uso cotidiano o bien aquellos reservados a ocasiones especiales) como cualquier elemento del mundo natural (montañas, ríos, el cielo, la tierra, determinados lugares característicos, rocas, plantas, animales, árboles, etc.) están dotados de alma o consciencia propia. Si bien dentro de esta concepción cabrían múltiples variantes del fenómeno, como la creencia en seres espirituales, incluidas las almas humanas, en la práctica la definición se extiende a que seres sobrenaturales personificados, dotados de razón, inteligencia y voluntad, habitan los objetos inanimados y gobiernan su existencia. Esto se puede expresar simplemente como que todo está vivo, es consciente o tiene un alma. En África el animismo se encuentra en su versión más compleja y acabada, siendo así que incluye el concepto de magara o fuerza vital universal, que conecta a todos los seres animados, así como la creencia en una relación estrecha entre las almas de los vivos y los muertos. En otros lugares el animismo es en cambio la creencia en que los objetos (como animales, herramientas y fenómenos naturales) son o poseen expresiones de vida inteligente. Los neopaganos a veces describen como animista a su sistema de creencias; un ejemplo de esta idea es que la diosa madre y el dios cornudo coexisten en todas las cosas. Asimismo, los panteístas igualan a Dios con la existencia. El término también es el nombre de una teoría de la religión propuesta en 1871 por el antropólogo Edward Burnett Tylor en su libro Primitive Culture (Cultura primitiva). (es)
  • L’animisme, (du latin animus, originairement « esprit », puis « âme ») est la croyance en un esprit, une force vitale, animant les êtres vivants, les objets mais aussi les éléments naturels, comme les pierres ou le vent, ainsi qu'en des génies protecteurs. Ces âmes ou ces esprits mystiques, manifestations de défunts ou de divinités animales, peuvent agir sur le monde tangible, de manière bénéfique ou non. Il convient donc de leur vouer un culte. Ainsi défini, comme « croyance à l'âme et à une vie future et, corrélativement, croyance à des divinités directrices et des esprits subordonnés », l'animisme peut caractériser des sociétés extrêmement diverses, situées sur tous les continents. À moins d'être redéfini dans le champ de l'anthropologie, par exemple à la manière de Philippe Descola, ou limité à un processus psychique, par exemple dans la psychanalyse ou dans la conception piagétienne, l'objet « animisme » ne correspond à aucune réalité religieuse se revendiquant comme telle. Il n'est qu'un objet créé historiquement pour distinguer des croyances et des pratiques n'entrant pas dans le cadre des paradigmes des religions dites universalistes. (fr)
  • Il termine animismo è usato in antropologia per classificare le religioni o le pratiche di culto nelle quali vengono attribuite qualità divine o soprannaturali ad oggetti, luoghi o esseri materiali. Queste religioni non considerano le divinità come esseri puramente trascendenti, bensì attribuiscono proprietà spirituali a determinate realtà fisiche. Questo tipo di credenze è così chiamato perché si basa su un certo grado di identificazione tra principio spirituale divino (anima) e aspetto materiale di esseri ed entità (quali anche demoni o altre presenze). La posizione filosofica corrispondente all'animismo viene di solito chiamata panpsichismo. (it)
  • Animisme (Latijn anima = 'geest', 'ziel') is het filosofisch, religieus of spiritueel concept waarbij zielen of geesten niet alleen bestaan in mensen en dieren, maar ook in planten, stenen of natuurlijke fenomenen zoals donder en geografische zoals bergen en rivieren. Animisme wijst verder ook bezieling toe aan abstracte concepten zoals woorden, eigennamen of metaforen uit de mythologie. Religies waarin animisme voorkomt behoren meestal tot volksgeloof of etnische religies zoals sjamanisme, shinto of bepaalde stromingen binnen het hindoeïsme. Edward Burnett Tylor was de eerste die in zijn werk "Primitive Culture" (1871) een volledig overzicht gaf van animistisch geloof en hierdoor de term animisme in zijn huidige betekenis bepaalde. (nl)
  • アニミズム(英語: animism)とは、生物・無機物を問わないすべてのものの中に霊魂、もしくは霊が宿っているという考え方。19世紀後半、イギリスの人類学者、E・B・タイラーが著書『原始文化』(1871年)の中で使用し定着させた。日本語では「汎霊説」、「精霊信仰」「地霊信仰」などと訳されている。この語はラテン語のアニマ(anima)に由来し、気息・霊魂・生命といった意味である。 (ja)
  • Animizm (łac. anima – oddech, dusza, życie) to pogląd, zgodnie z którym istoty nie-ludzkie – takie jak zwierzęta, rośliny czy przedmioty nieożywione – posiadają duszę. Pojęcie animizmu w antropologii religii stosowane jest na określenie systemu wierzeń niektórych rdzennych ludów plemiennych, zwłaszcza z okresu poprzedzającego rozwój zorganizowanych systemów religijnych. Mimo, że każda kultura posiada własną mitologię i rytuały, „animizm” ma opisywać najpowszechniejsze, podstawowe wątki „duchowej” czy „nadprzyrodzonej” perspektywy ludów tubylczych. Perspektywa animistyczna jest tak fundamentalna, codzienna i uważana za pewnik, że większość społeczeństw animistycznych nie posiada nawet w swoich językach słowa oznaczającego „animizm” (ani nawet „religia”); termin jest konstruktem antropologicznym. Z powodu etnolingwistycznych i kulturowych rozbieżności nie ma jednomyślnej zgody co do tego czy animizm odnosi się do szeroko rozumianego wierzenia religijnego czy też do w pełni ukształtowanej religii rządzącej się określonymi prawami. Obecnie akceptowana definicja animizmu została ukuta pod koniec XIX w. przez ewolucjonistę Edwarda B. Taylora. Animizm obejmuje wierzenia, w których nie stosuje się rozróżnienia pomiędzy duchowym a fizycznym (materialnym) światem, w którym istnieją duchy i dusze – należące nie tylko ludzi, ale także niektórych zwierząt, roślin, kamieni, obiektów geograficznych(takich jak góry czy rzeki) i innych elementów środowiska naturalnego, jak choćby piorun, wiatr czy cień. Animizm odrzuca w ten sposób ideę kartezjańskiego dualizm rzeczywistości. Animizm może też przypisywać dusze pojęciom abstrakcyjnym, takim jak słowa, imiona czy metafory mitologiczne. (pl)
  • Animismo (do latim animus, "alma, vida") é a visão de mundo em que entidades não-humanas (animais, plantas, objetos inanimados ou fenômenos) possuem uma essência espiritual. O animismo é usado na antropologia da religião como um termo para o sistema de crenças de alguns povos tribais indígenas, especialmente antes do desenvolvimento de religiões organizadas. Apesar de cada cultura ter suas próprias mitologias e rituais diferentes, o "animismo" é um termo usado para descrever o segmento mais comum e fundacional das perspectivas "espirituais" ou "sobrenaturais" dos povos indígenas. A perspectiva animística é tão fundamental, mundana e diária que os povos indígenas mais animistas sequer têm uma palavra em seus idiomas que corresponda a "animismo" (ou mesmo a "religião"); o termo é uma construção antropológica, e não uma designação dada pelos próprios povos. Em grande parte devido a essas discrepâncias etnolinguísticos e culturais, existe um debate sobre se o animismo refere-se a uma ampla crença religiosa ou a uma religião de pleno direito. A definição atualmente aceita de animismo só foi desenvolvida no final do século XIX por sir Edward Tylor, que criou-o como "um dos primeiros conceitos da antropologia, se não o primeiro". O animismo abrange a crença de que não há separação entre o mundo espiritual e físico (ou material) e de que existem almas ou espíritos, não só em seres humanos, mas também em alguns outros animais, plantas, rochas, características geográficas (como montanhas ou rios) ou de outras entidades do meio ambiente natural, como o trovão, o vento e as sombras. O animismo rejeita, assim, o dualismo cartesiano. Exemplos de animismo podem ser encontrados em formas de xintoísmo, serer, o hinduísmo, o budismo, a cientologia, jainismo, paganismo, e neopaganismo. Alguns membros do mundo não-tribal também se consideram animistas (como autor Daniel Quinn, o escultor Lawson Oyekan e muitos neopagãos). (pt)
  • Аними́зм (от лат. anima, animus — «душа» и «дух» соответственно) — вера в существование души и духов, вера в одушевлённость всей природы. Анимистические представления присутствуют во всех религиях. (ru)
  • 泛靈論(英语:animism)又名萬物有靈論,為發源及盛行於17世紀的哲學思想,後來則引用為宗教信仰種類之一。泛靈論認為天下萬物皆有靈魂或自然精神,並在控制間影響其他自然現象。倡導此理論者,認為該自然現象與精神也深深影響人類社會行為。簡言之,泛靈論支持者認為一棵樹跟人類一樣,具有同樣的思想。後來也被廣泛擴充解釋為泛神論。 意指處於原始氏族社會中的人類,基於對夢境的恐懼,或基於對變化律則(The Law Of Metamorphosis)於是逐漸發展出超越界意識,從而認為一切自然萬物之背後,皆存在一種具有神奇力量的精靈,一如人類的靈魂可以自由來去一般。 19世紀晚期,英国考古学家愛德華·伯內特·泰勒將該哲學思想與宗教思想做勾稽,並認為泛靈論為世界許多宗教的發源驅動。此理論雖在發表時廣受支持,但是20世紀後,則被多位學者否定。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1423 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744288950 (xsd:integer)
dbp:align
  • left
dbp:b
  • no
dbp:d
  • no
dbp:n
  • no
dbp:q
  • no
dbp:quote
  • "The term ["animism"] clearly began as an expression of a nest of insulting approaches to indigenous peoples and the earliest putatively religious humans. It was, and sometimes remains, a colonialist slur."
dbp:s
  • no
dbp:source
  • — Graham Harvey, 2005.
dbp:species
  • no
dbp:v
  • no
dbp:voy
  • no
dbp:width
  • 25 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Animisme (Latijn anima = 'geest', 'ziel') is het filosofisch, religieus of spiritueel concept waarbij zielen of geesten niet alleen bestaan in mensen en dieren, maar ook in planten, stenen of natuurlijke fenomenen zoals donder en geografische zoals bergen en rivieren. Animisme wijst verder ook bezieling toe aan abstracte concepten zoals woorden, eigennamen of metaforen uit de mythologie. Religies waarin animisme voorkomt behoren meestal tot volksgeloof of etnische religies zoals sjamanisme, shinto of bepaalde stromingen binnen het hindoeïsme. Edward Burnett Tylor was de eerste die in zijn werk "Primitive Culture" (1871) een volledig overzicht gaf van animistisch geloof en hierdoor de term animisme in zijn huidige betekenis bepaalde. (nl)
  • アニミズム(英語: animism)とは、生物・無機物を問わないすべてのものの中に霊魂、もしくは霊が宿っているという考え方。19世紀後半、イギリスの人類学者、E・B・タイラーが著書『原始文化』(1871年)の中で使用し定着させた。日本語では「汎霊説」、「精霊信仰」「地霊信仰」などと訳されている。この語はラテン語のアニマ(anima)に由来し、気息・霊魂・生命といった意味である。 (ja)
  • Аними́зм (от лат. anima, animus — «душа» и «дух» соответственно) — вера в существование души и духов, вера в одушевлённость всей природы. Анимистические представления присутствуют во всех религиях. (ru)
  • 泛靈論(英语:animism)又名萬物有靈論,為發源及盛行於17世紀的哲學思想,後來則引用為宗教信仰種類之一。泛靈論認為天下萬物皆有靈魂或自然精神,並在控制間影響其他自然現象。倡導此理論者,認為該自然現象與精神也深深影響人類社會行為。簡言之,泛靈論支持者認為一棵樹跟人類一樣,具有同樣的思想。後來也被廣泛擴充解釋為泛神論。 意指處於原始氏族社會中的人類,基於對夢境的恐懼,或基於對變化律則(The Law Of Metamorphosis)於是逐漸發展出超越界意識,從而認為一切自然萬物之背後,皆存在一種具有神奇力量的精靈,一如人類的靈魂可以自由來去一般。 19世紀晚期,英国考古学家愛德華·伯內特·泰勒將該哲學思想與宗教思想做勾稽,並認為泛靈論為世界許多宗教的發源驅動。此理論雖在發表時廣受支持,但是20世紀後,則被多位學者否定。 (zh)
  • Animism (from Latin anima, "breath, spirit, life") is the worldview that entities in nature—such as animals, plants, and often even inanimate objects—possess a spiritual essence. Animism is used in the anthropology of religion as a term for the belief system of many indigenous tribal peoples, especially in contrast to the relatively more recent development of organized religions. Although each culture has its own different mythologies and rituals, "animism" is said to describe the most common, foundational thread of indigenous peoples' "spiritual" or "supernatural" perspectives. The animistic perspective is so widely held and inherent to most animistic indigenous peoples that they often do not even have a word in their languages that corresponds to "animism" (or even "religion"); the term (en)
  • الإحيائية (بالأنجليزية: Animism, انيميزم, بمعنى "الروح, حياة" من اللاتينية) هي الاعتقاد بوجود الأرواح وأن أي نظام حي أو كائن أو حتى المواد الجامدة أحياناً تمتلك نوعاً من الروح مثل الحجارة, والنباتات, وكذلك في الظواهر الطبيعية مثل الرعد, وحتى بداخل المعالم جغرافية كالجبال والأنهار. الإحيائية منتشرة في الديانات القومية, ولكن يمكن العثور عليها في الشنتو, والهندوسية, ووحدة الوجود, والسيخية, والوثنية الجديدة. على مر تاريخ أوروبا, كان العديد من الفلاسفة قد فكروا باحتمال وجود الروح في الحيوان, الأنسان, والنبات, ولكن التفسير المقبول الحالي قد وضعه إدوارد بيرنت تايلور في القرن التاسع عشر. (ar)
  • Der Begriff Animismus (von griechisch ἄνεμος ‚Wind‘, ‚Hauch‘ wie lateinisch animus, als anima später in religiösen Zusammenhängen auch Seele oder Geist) hat bzw. hatte in den Religionswissenschaften und der Ethnologie drei unterschiedliche Bedeutungen: (de)
  • El animismo (del latín anima, ‘alma’) es un concepto que engloba diversas creencias en las que tanto objetos (útiles de uso cotidiano o bien aquellos reservados a ocasiones especiales) como cualquier elemento del mundo natural (montañas, ríos, el cielo, la tierra, determinados lugares característicos, rocas, plantas, animales, árboles, etc.) están dotados de alma o consciencia propia. El término también es el nombre de una teoría de la religión propuesta en 1871 por el antropólogo Edward Burnett Tylor en su libro Primitive Culture (Cultura primitiva). (es)
  • L’animisme, (du latin animus, originairement « esprit », puis « âme ») est la croyance en un esprit, une force vitale, animant les êtres vivants, les objets mais aussi les éléments naturels, comme les pierres ou le vent, ainsi qu'en des génies protecteurs. (fr)
  • Il termine animismo è usato in antropologia per classificare le religioni o le pratiche di culto nelle quali vengono attribuite qualità divine o soprannaturali ad oggetti, luoghi o esseri materiali. Queste religioni non considerano le divinità come esseri puramente trascendenti, bensì attribuiscono proprietà spirituali a determinate realtà fisiche. Questo tipo di credenze è così chiamato perché si basa su un certo grado di identificazione tra principio spirituale divino (anima) e aspetto materiale di esseri ed entità (quali anche demoni o altre presenze). (it)
  • Animizm (łac. anima – oddech, dusza, życie) to pogląd, zgodnie z którym istoty nie-ludzkie – takie jak zwierzęta, rośliny czy przedmioty nieożywione – posiadają duszę. Pojęcie animizmu w antropologii religii stosowane jest na określenie systemu wierzeń niektórych rdzennych ludów plemiennych, zwłaszcza z okresu poprzedzającego rozwój zorganizowanych systemów religijnych. Mimo, że każda kultura posiada własną mitologię i rytuały, „animizm” ma opisywać najpowszechniejsze, podstawowe wątki „duchowej” czy „nadprzyrodzonej” perspektywy ludów tubylczych. Perspektywa animistyczna jest tak fundamentalna, codzienna i uważana za pewnik, że większość społeczeństw animistycznych nie posiada nawet w swoich językach słowa oznaczającego „animizm” (ani nawet „religia”); termin jest konstruktem antropologic (pl)
  • Animismo (do latim animus, "alma, vida") é a visão de mundo em que entidades não-humanas (animais, plantas, objetos inanimados ou fenômenos) possuem uma essência espiritual. O animismo é usado na antropologia da religião como um termo para o sistema de crenças de alguns povos tribais indígenas, especialmente antes do desenvolvimento de religiões organizadas. Apesar de cada cultura ter suas próprias mitologias e rituais diferentes, o "animismo" é um termo usado para descrever o segmento mais comum e fundacional das perspectivas "espirituais" ou "sobrenaturais" dos povos indígenas. A perspectiva animística é tão fundamental, mundana e diária que os povos indígenas mais animistas sequer têm uma palavra em seus idiomas que corresponda a "animismo" (ou mesmo a "religião"); o termo é uma constru (pt)
rdfs:label
  • Animism (en)
  • إحيائية (ar)
  • Animismus (Religion) (de)
  • Animismo (es)
  • Animisme (fr)
  • Animismo (it)
  • アニミズム (ja)
  • Animisme (religie) (nl)
  • Animizm (pl)
  • Animismo (pt)
  • Анимизм (ru)
  • 泛靈論 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:religion of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:content of
is dbp:data of
is dbp:demographics1Info of
is dbp:label of
is dbp:religion of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of