| dbpprop:abstract
|
- Angst is a German, Danish, Norwegian and Dutch word for fear or anxiety. It is used in English to describe an intense feeling of . The term Angst distinguishes itself from the word Furcht in that Furcht usually refers to a material threat (arranged fear), while Angst is usually a nondirectional emotion. Angst normally means a feeling or fear towards anything strange coming up. In other languages having the meaning of the Latin word pavor, the derived words differ in meaning, e.g. as in the French anxiété and peur. The word Angst has existed since the 8th century, from the Proto-Indo-European root *anghu-, "restraint" from which Old High German angust develops. It is pre-cognate with the Latin angustia, "tensity, tightness" and angor, "choking, clogging"; compare to the Greek "άγχος" (ankhos): stress.
- Le mot angoisse regroupe plusieurs sens et définitions. En psychologie il désigne un état de mal-être qui se manifeste par une sensation ressentie au niveau du corps. L'angoisse n'est pas un signe psychopathologique en soi. Lorsqu'il est corrélé à d'autres signes, en psychiatrie, l'angoisse devient un symptôme qui est, soit associé à d'autres pour en former un syndrome, soit présenté de manière isolée. Dans certaines situations cliniques, une absence d'angoisse peut-être aussi alarmante qu'un excès. En psychanalyse, l'angoisse est à la fois un concept métapsychologique dans la première topique puis, retravaillée dans la deuxième, et dès lors vue comme la manifestation clinique signal d'un conflit intrapsychique. En philosophie, le sujet a été traité par plusieurs auteurs et particulièrement l'existentialisme pour lequel elle prend la valeur d'un questionnement sur la condition humaine.
- L'angoscia (in tedesco Angst) è un sentimento intenso di ansia e apprensione e, a differenza della paura, rappresenta ed è vista e percepita dall'Io come una situazione catastrofica, da mettere in crisi la capacità dell'Io di controllare e gestire le pressioni dal Super Io e dell'Es. Rappresenta una paura senza nome e la causa e le origini sono apparenti. Per tale motivo, non è semplicemente minacciosa, ma catastrofica. Il termine angoscia è stato utilizzato per la prima volta in termini filosofici da Søren Kierkegaard, con il quale il pensatore danese identificò la condizione preliminare dell'essenza umana, che emergeva quando l'uomo si poneva davanti ad una scelta: la libertà sconfinata di scelte che l'uomo può operare, lo getta in preda all'angoscia, conscio delle responsabilità derivanti dal fatto che una scelta positiva significhi milioni di scelte negative. L'angoscia è definitiva quindi come il sentimento della possibilità. A differenza dell'animale, che è guidato da istinti in grado di soddisfare le prime necessità, ogni uomo è abbandonato a sé stesso e costretto a operare delle scelte che possono prospettarsi errate, pericolose o addirittura lesive per la sua stessa esistenza; quindi, dal momento che ciascuno condivide lo stessa condizione di fronte all'atto di scegliere, l'angoscia è necessariamente un fondamento dell'essenza umana, primigenio e inalienabile. Attualmente si tende a definire l'angoscia come un senso di frustrazione e malessere, una sofferenza psicologica che può degenerare anche in diverse patologie (si pensi all'angoscia di castrazione infantile o all'angoscia esistenziale di derivazione kierkegaardiana).
- Файл:Ansdell Richard Lost In The Storm. jpg Річард Ансделл, Втрачений в Бурі Розпач, відчай — це недуга душі без надії на кращу долю (згідно з визначенням Ціцерона або зневір’я в оволодінні якимсь добром або в уникненні якогось зла. Розпач необхідно збуджувати тоді, коли принесе нам, очевидно, якусь користь, тобто, — коли надія, протилежна розпачеві, шкідлива для нас, і ще тоді, коли відчай повинен привести до кращого.
- 畏(德语:Angst),海德格尔的存在主义人生哲学中,“此在的生存论意义就是畏”,“此在就是畏”,“此在的存在结构就是畏” 。畏的是“存在自身”,畏的是随时都可能来临,而又无法回避的“死”。 “为死而存在就是畏” 。 存在是死亡的开始,而死亡是存在的终结,当人真正认清了此在的这个实质时,他就不会终日惶惶于死亡,就能视死如归,从畏转向大无畏。
|
| rdfs:comment
|
- Angst is a German, Danish, Norwegian and Dutch word for fear or anxiety. It is used in English to describe an intense feeling of . The term Angst distinguishes itself from the word Furcht in that Furcht usually refers to a material threat (arranged fear), while Angst is usually a nondirectional emotion. Angst normally means a feeling or fear towards anything strange coming up. In other languages having the meaning of the Latin word pavor, the derived words differ in meaning, e.g.
- Le mot angoisse regroupe plusieurs sens et définitions. En psychologie il désigne un état de mal-être qui se manifeste par une sensation ressentie au niveau du corps. L'angoisse n'est pas un signe psychopathologique en soi. Lorsqu'il est corrélé à d'autres signes, en psychiatrie, l'angoisse devient un symptôme qui est, soit associé à d'autres pour en former un syndrome, soit présenté de manière isolée.
- L'angoscia (in tedesco Angst) è un sentimento intenso di ansia e apprensione e, a differenza della paura, rappresenta ed è vista e percepita dall'Io come una situazione catastrofica, da mettere in crisi la capacità dell'Io di controllare e gestire le pressioni dal Super Io e dell'Es. Rappresenta una paura senza nome e la causa e le origini sono apparenti. Per tale motivo, non è semplicemente minacciosa, ma catastrofica.
- Файл:Ansdell Richard Lost In The Storm. jpg Річард Ансделл, Втрачений в Бурі Розпач, відчай — це недуга душі без надії на кращу долю (згідно з визначенням Ціцерона або зневір’я в оволодінні якимсь добром або в уникненні якогось зла.
- 畏(德语:Angst),海德格尔的存在主义人生哲学中,“此在的生存论意义就是畏”,“此在就是畏”,“此在的存在结构就是畏” 。畏的是“存在自身”,畏的是随时都可能来临,而又无法回避的“死”。 “为死而存在就是畏” 。 存在是死亡的开始,而死亡是存在的终结,当人真正认清了此在的这个实质时,他就不会终日惶惶于死亡,就能视死如归,从畏转向大无畏。
|