Ancash Quechua is a Quechua variety with a number of dialects, spoken in the department of Ancash by approximately 1,000,000 people. Like Wanka Quechua, it belongs to Quechua I.

PropertyValue
dbpedia-owl:Language/states
dbpedia-owl:states
dbpprop:abstract
  • Ancash Quechua is a Quechua variety with a number of dialects, spoken in the department of Ancash by approximately 1,000,000 people. Like Wanka Quechua, it belongs to Quechua I.
  • Ankash-Quechua oder Ancashino (Ankash Nunashimi) ist eine Variante des zentralen Zweiges der Quechua-Sprachfamilie, die im peruanischen Departement Ancash (mit Ausnahme der Küste und des nördlichsten Teils) und Teilen des Departements Huánuco gesprochen wird. Es ist die einzige Variante des zentralen Sprachzweigs (Quechua I), die noch ein geschlossenes Sprachgebiet aufweist und die - neben den südlichen Quechua-Varianten Chanka und Qusqu-Qullaw - in der "Interkulturellen zweisprachigen Erziehung" an den Schulen Perus verwendet wird. Obwohl Ancashino sehr viel stärker in unterschiedliche Dialekte zerfällt als das Südliche Quechua, wurde inzwischen ein schriftsprachlicher Standard geschaffen, der auch staatlicherseits in der Schule Verwendung findet. Die Sprecherzahl dürfte zwischen 700.000 und einer Million liegen. Obwohl Ancashino mit dem Wanka verwandt ist (beide gehören zum Quechua I), sind die phonologischen und teilweise auch grammatikalischen Unterschiede so stark, dass kein gemeinsame Schriftsprache entwickelt wurde. Kennzeichnend für das Ancashino ist die Verschiebung von ursprünglichem [tʃ] (č) zu [ts] (geschrieben "ts"), während sich ursprüngliches [ĉ] nur in der Provinz Corongo (ca. 6000 Sprecher) erhalten hat und ansonsten zu [tʃ] (č) geworden ist (geschrieben "ch"). Als Besonderheit ist bei verschiedenen Dialekten des Ancashino (so z.B. im Callejón de Huaylas mit der Stadt Huaraz) ay zu langem e, aw zu langem o und uy zu langem i geworden, während in anderen Mundarten die ursprünglichen Diphthonge erhalten sind. Desgleichen wird s in den meisten Dialekten zu h oder fällt ganz weg (je nach Mundart nur im Anlaut oder auch allgemein). In der als Ausgleichsvariante dienenden Schriftnorm wird ay, aw und uy geschrieben, was die Lesbarkeit für andere Quechua-Sprecher erheblich erhöht. Das nach [h] verschobene [s] wird aber als h wiedergegeben. Morphologisch ist für das Ancashino kennzeichnend die Pluralbildung beim Verb mit dem Infix -ya- (rikan "er sieht" - rikayan "sie sehen").
dbpprop:fam
  • Quechua-Superfamily
  • Waywash (Quechua I)
dbpprop:familycolor
  • American
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:iso
  • que
dbpprop:lc
  • qvn
  • qwa
  • qwh
  • qws
  • qxn
  • qxo
dbpprop:ld
  • Corongo
  • Huamalíes y Norte de Dos de Mayo
  • Huaylas
  • Norte de Conchucos
  • Sihuas
  • Sur de Conchucos
dbpprop:ll
  • Callejón de Huaylas
  • Conchucos
  • Corongo
  • Sihuas
dbpprop:name
  • Ancash Quechua
dbpprop:reference
dbpprop:speakers
  • 1000000 (xsd:integer)
dbpprop:states
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Ancash Quechua is a Quechua variety with a number of dialects, spoken in the department of Ancash by approximately 1,000,000 people. Like Wanka Quechua, it belongs to Quechua I.
  • Ankash-Quechua oder Ancashino (Ankash Nunashimi) ist eine Variante des zentralen Zweiges der Quechua-Sprachfamilie, die im peruanischen Departement Ancash (mit Ausnahme der Küste und des nördlichsten Teils) und Teilen des Departements Huánuco gesprochen wird.
rdfs:label
  • Ancash Quechua
  • Ancashino
owl:sameAs
skos:subject
foaf:name
  • Ancash Quechua
foaf:page
is dbpprop:label of
is owl:sameAs of