Amish Friendship Bread is a type of bread or cake made from a sourdough starter that is often shared in a manner similar to a chain letter. The starter is a substitute for baking yeast and can be used to make many kinds of yeast-based breads, shared with friends, or frozen for future use.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Amish Friendship Bread is a type of bread or cake made from a sourdough starter that is often shared in a manner similar to a chain letter. The starter is a substitute for baking yeast and can be used to make many kinds of yeast-based breads, shared with friends, or frozen for future use. The sweet, cake-like Amish Cinnamon Bread is a common bread that is made from this starter; it is a simple, stirred quickbread that includes a substantial amount of sugar and vegetable oil, with a mild cinnamon flavor. It has characteristics of both pound cake and coffee cake. A common recipe using this starter suggests using one cup (240 ml) of it to make bread, keeping one cup to start a new cycle, and giving the remaining two cups to friends. The process of sharing the starter makes it somewhat like a chain letter. One cup of starter makes one standard loaf of bread.
  • Hermann ist ein Sauerteig aus Weizenmehl, der Milchsäurebakterien und Hefe enthält. Im deutschsprachigen Raum ist Hermann spätestens seit den 1980er Jahren bekannt. Er wird nach Kettenbrief-Prinzipien weitergegeben und dient als Grundlage für den so genannten Hermann-Kuchen. Über die Ursprünge des Hermann-Teigs ist bisher nichts bekannt. Üblicherweise erhält man den Teig von Freunden oder Bekannten zusammen mit Instruktionen, die in einem Hermann-Brief genannten Text zusammengefasst sind. Beispiel für einen Hermann-Brief Eine andere Version des Hermann-Briefs besagt, dass Hermann gleich am 1. Tag gefüttert werden muss. Dann wird Hermann wieder am 5. Tag gefüttert. Die Fütterung am 10. Tag entfällt. Das Rühren an den Zwischentagen bleibt gleich. Beide Versionen des Hermann-Briefs funktionieren und sind im Umlauf. Bei anderen Versionen dauert alles aber nur 6 Tage, am ersten Tag wird nur einmal umgerührt (was dort „spazieren gehen“ heißt), am 2. Tag wird Hermann mit 200 Gramm Zucker „gefüttert“, am 3. Tag mit 200 ml Milch, am 4. Tag mit 200 Gramm Mehl, am 5. Tag ist Hermanns „Geburtstag“. Er wird mit 200 g Zucker, 200 ml Milch und mit 200 g Mehl vermischt. Danach muss man Hermann zu einem glatten Teig rühren und ihn in vier gleiche Teile teilen. Einen davon behält man selbst, die anderen drei Teile werden an drei „liebe Menschen“ weitergegeben (die Anleitung soll kopiert und weitergegeben werden). Am 6. Tag wird der restliche Hermann noch einmal mit 200 g Mehl, 3 Eiern, 1½ Teelöffeln Backpulver und 125 ml Sonnenblumenöl gefüttert. Zum Schluss soll er bei 180 Grad 40–50 min gebacken werden. Es wird gesagt, dass Hermann nicht mit Metall in Berührung kommen soll. Eine Begründung für diese These fehlt aber genauso, wie ein in Versuchen verifizierter Nachteil für den Hermannteig.
  • Herman de vriendschapscake is een soort gebak dat niet te koop is maar alleen gegeven kan worden. Een vriendschapscake is vergelijkbaar met een kettingbrief: iemand die hem ontvangt wordt verondersteld hem te vermeerderen, en verder te verspreiden onder vrienden en bekenden. Als de vriendschapscake van iemand krijgt, bestaat hij nog voor het grootste deel uit gist. Je krijgt er dan ook een gebruiksaanwijzing bij hoe de cake verder af te maken, namelijk door er ingrediënten in te doen en af en toe te roeren. De cake groeit langzaam maar zeker via een gistingsproces, waarbij koolzuurgas ontstaat dat zichtbaar is als bubbels in het deeg. Als je na 9 dagen de cake goed hebt bereid, kun je hem verdelen in vijf delen. Eén deel houd je zelf, en de andere vier geef je weg aan vrienden of bekenden, samen met een kopie van de gebruiksaanwijzing. Bij je eigen deel doe je de volgende dag de laatste ingrediënten. Daarna kan de cake in de oven tot hij klaar is.. Er zijn diverse varianten van recepten voor vriendschapscake in omloop. De meeste doen denken aan de Engelse sponge cake.
  • Chleb watykański, chlebek szczęścia - polska nazwa "chleba przyjaźni Amiszów" i prawdopodobnie z ich obyczajowości się wywodzi. Dziś bowiem nie ma problemu z zakupem gotowych drożdży. W niemieckojęzycznej tradycji jest to ciasto Hermana (lub wprost Herman). Chlebek ten to rodzaj kulinarnego "łańcuszka szczęścia" w postaci zakwasu chlebowego lub "próbki" ciasta przekazywanego pomiędzy rodzinami i sąsiadami. Po otrzymaniu zaczynu gospodyni przystępowała do przygotowania ciasta właściwego zgodnie z żartobliwym i wykorzystującym zasady mnemotechniczne wierszowanym przepisem. Cała procedura przygotowania trwała 10 dni. Przez ten czas, zgodnie z przepisem, w odpowiednich odstępach czasu ciasto należy mieszać i dodawać potrzebnych składników ("dokarmiać"). Na koniec, przepis nakazuje podzielić całość na 4 części, jedną z nich użyć do upieczenia chlebka zaś pozostałe "rozdać dobrym ludziom" (sąsiadom).
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Amish Friendship Bread is a type of bread or cake made from a sourdough starter that is often shared in a manner similar to a chain letter. The starter is a substitute for baking yeast and can be used to make many kinds of yeast-based breads, shared with friends, or frozen for future use.
  • Hermann ist ein Sauerteig aus Weizenmehl, der Milchsäurebakterien und Hefe enthält. Im deutschsprachigen Raum ist Hermann spätestens seit den 1980er Jahren bekannt. Er wird nach Kettenbrief-Prinzipien weitergegeben und dient als Grundlage für den so genannten Hermann-Kuchen. Über die Ursprünge des Hermann-Teigs ist bisher nichts bekannt.
  • Herman de vriendschapscake is een soort gebak dat niet te koop is maar alleen gegeven kan worden. Een vriendschapscake is vergelijkbaar met een kettingbrief: iemand die hem ontvangt wordt verondersteld hem te vermeerderen, en verder te verspreiden onder vrienden en bekenden. Als de vriendschapscake van iemand krijgt, bestaat hij nog voor het grootste deel uit gist.
  • Chleb watykański, chlebek szczęścia - polska nazwa "chleba przyjaźni Amiszów" i prawdopodobnie z ich obyczajowości się wywodzi. Dziś bowiem nie ma problemu z zakupem gotowych drożdży. W niemieckojęzycznej tradycji jest to ciasto Hermana (lub wprost Herman). Chlebek ten to rodzaj kulinarnego "łańcuszka szczęścia" w postaci zakwasu chlebowego lub "próbki" ciasta przekazywanego pomiędzy rodzinami i sąsiadami.
rdfs:label
  • Amish Friendship Bread
  • Hermann-Teig
  • Herman de vriendschapscake
  • Chleb watykański
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of