Ame-no-Uzume-no-mikoto is the goddess of dawn and revelry in the Shinto religion of Japan. She famously relates to the tale of the missing sun deity, Amaterasu Omikami. Her name can also be pronounced as Ama-no-Uzume. Amaterasu's brother, the storm god Susano'o, had vandalized her sacred buildings and brutally killed one of her maidens because she refused to trust him. In turn, Amaterasu became terrified of his wrath and retreated into a cave, Amano-Iwato.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Ame-no-Uzume-no-mikoto is the goddess of dawn and revelry in the Shinto religion of Japan. She famously relates to the tale of the missing sun deity, Amaterasu Omikami. Her name can also be pronounced as Ama-no-Uzume. Amaterasu's brother, the storm god Susano'o, had vandalized her sacred buildings and brutally killed one of her maidens because she refused to trust him. In turn, Amaterasu became terrified of his wrath and retreated into a cave, Amano-Iwato. The world, without the illumination of the sun, became dark and the gods could not lure Amaterasu out of her hiding place. The clever Uzume overturned a tub near the cave entrance and began a dance on it, tearing off her clothing in front of the other deities. They considered this so comical that they laughed heartily at the sight. Amaterasu heard them, and peered out to see what all the fuss was about. When she opened the cave, she saw her glorious reflection in a mirror which Uzume had placed on a tree, and slowly emerged from her hiding spot. At that moment, the god Ame-no-Tajikarawo-no-mikoto dashed forth and closed the cave behind her, refusing to budge so that she could no longer retreat. Another god tied a magic shirukume rope across the entrance. The deities Ame-no-Koyane-no-mikoto and Ame-no-Futodama-no-mikoto then asked Amaterasu to rejoin the divine. She agreed, and light was restored to the earth. Ame-no-Uzume-no-Mikoto is still worshiped today as a Shinto kami, spirits indigenous to Japan. She is also known as Ame-no-Uzume-no-Mikoto, The Great Persuader, and The Heavenly Alarming Female. She is depicted in kyogen farce as Okame, a woman who revels in her sensuality.
  • Amenouzume (jap. アメノウズメ; auch Ame-no-uzume-no-kami oder Ame-no-uzume-no-mikoto; Karl Florenz übersetzt den Namen mit „das abschreckende Weib des Himmels“) ist ein weiblicher Kami in der Mythologie des Shintō. Der Tanz der Amenouzume gilt als die Urform des shintōistischen Sakraltanzes Kagura.
  • Ama-no-Uzume és la deessa japonesa de la felicitat, de la fertilitat i de la dança. Ella va ser, en gran part, responsable de la sortida de Amaterasu a fora de la seva caverna.
  • Ama no Uzume es la diosa de la felicidad, la fertilidad y la danza. Ella fue, en gran parte, responsable de la salida de Amaterasu fuera de su caverna. El hermano de Amaterasu, el dios tormentoso Susano'o (), había destrozado sus edificios sagrados y había matado una de sus doncellas porque ella rechazó confiar en él. A su turno, la diosa se hizo aterrorizada de su ira y se retiró en una cueva, Ame-no-Iwato (). El mundo, sin la iluminación del sol, se hizo oscuro y los dioses no podían atraer a Amaterasu de su escondrijo. Uzume inteligentemente volcó una tina cerca de la cueva encanta y comenzó un baile sobre ello, arrancando su ropa delante de otras deidades. Ellos consideraron esto tan cómico que ellos se rieron calurosamente de la vista. Amaterasu los oyó, y miró detenidamente hacia fuera para ver sobre qué todo el alboroto era. Cuando ella abrió la cueva, ella vio que su reflexión gloriosa en un espejo Uzume había colocado sobre un árbol, y despacio había surgido de su punto de huida. En aquel momento, el dios Ame-no-Tajikarawo-no-mikoto () roto en adelante y cerrado la cueva detrás de ella, rechazando moverse de modo que ella más pudiera retirarse. Otro dios ató una magia shirukume la cuerda a través de la entrada. Las deidades entonces preguntaron a la diosa de sol, Ame-no-Koyane-no-mikoto () y Ame-no-Futodama-no-mikoto () para volver a juntar(replicar) el divino. Ella estuvo de acuerdo, y la luz fue restaurada a la tierra. Uzume todavía es adorada hoy como un Shinto kami, deidades indígenas a Japón. También la conocen como Ame-no-Uzume, la Gran Persuadora, y la Hembra Divina Alarmante. Ella es representada en la farsa kyogen como Okame, una mujer que se deleita en su sensualidad.
  • Ame no Uzume no Mikoto (ou simplement Uzume), aussi appelée Okame ou Otofuku, est la divinité de la Gaité et de la Bonne Humeur. Elle a aidé les Dieux à extraire Amaterasu (la Déesse Soleil) hors de la caverne d'Iwayado où elle s'est réfugiée, plongeant la Terre dans l'obscurité. Sa représentation dans l'art japonais est celle d'une personne éternellement souriante, joufflue, avec une petite bouche et un large front agrémenté de deux taches noires de part et d'autre de la médiane. Ses cheveux sont ramassés en deux bandeaux sur les tempes. L'aspect de son visage varie quelque peu lorsqu'elle est représentée sous forme de netsuke ou de masque du théâtre nô ou de danse kagura, mais son expression enjouée autant que moqueuse ne manque jamais. Uzume se prête à toutes sortes de représentations humoristiques avec divers instruments ou enroulée autour d'un bâton ou d'une flèche (allusion à sa fameuse danse devant la grotte d'Iwayado). Elle est également dépeinte comme légèrement vêtue ou les jambes pliant sous son poids ou encore jetant des pois secs sur des démons lors du festival de Setsubun. Son nom occasionnel d'Otafuku est une allusion au charme qu'elle a déployé en direction du Dieu Saruta-hiko lorsque ce dernier tenta de s'opposer au retour sur Terre de Ninigi. Elle est alors représentée frappant le long nez de Saruta-hiko, souvent représenté sous la forme d'un tengu, tout en se voilant la face avec la manche de son kimono. Par la suite elle se maria avec lui.
  • ファイル:Uzume. jpg 天鈿女命像 天岩戸神社東本宮 アメノウズメ(アマノウズメ)は、日本神話に登場する女神。「岩戸隠れ」のくだりなどに登場する芸能の女神であり、日本最古の踊り子と言える。古事記では天宇受賣命、日本書紀では天鈿女命と表記する。
  • Ama-no-Uzume (天宇受売命) er gudinnen for latter og festligheter i den japanske religionen shinto. Hun er en del av den kjente historien om den savnede solgudinnen, Amaterasu. Amaterasus bror, stormguden Susanoo, hadde lagt hennes hellige bygg i ruiner og drept en av hennes tjenestepiker fordi hun ikke vill stole på ham. Til gjengjeld ble gudinnen skrekkslagen over broren vrede, og trakk seg tilbake til en hule, Ama-no-Iwato. Uten solgudinnen ble verden mørk, men gudene kunne ikke lokke Amaterasu ut fra gjemmestedet sitt. Den slue Ama-no-Uzume begynte å danse oppå en balje hun hadde snudd og satt foran huleinngangen, mens hun rev av seg klærne foran de andre gudene. De syntes dette var så komisk at de lo hjertelig ved synet av henne. Amaterasu hørte dem, og kikket ut for å se hva de lagde slikt oppstyr for. Da hun åpnet hulen, så hun sitt eget vakre speilbilde i et speil Ame-no-Uzume hadde plassert ved et tre, og sakte kom hun ut fra skjulestedet. I det øyeblikk Amaterasu var ute, sprang guden Ameno-Tajikarawo fram og lukket huleinngangen bak henne og nektet å flytte seg så hun kunne gå inn dit igjen. En annen gud bandt et magisk shirukume-tau rundt inngangen. Solgudinnen ble da spurt av gudene, Ame-no-Koyane og Futodama om å komme tilbake til det guddommelige. Hun gikk med på det, og verdens lys ble gjennopprettet. Ama-no-Uzume blir fremdeles tilbedt i dag som en shintokami, japansk guddom. Hun er også kjent som Amano-Uzume, og er datter av Oho-Yama.
  • Amenouzume, Amanouzume - bogini shintō, która wg mitu zatańczyć miała przed grotą, w której ukryła się bogini Słońca Amaterasu. Na tę historię legendy japońskie powołują się mówiąc o pochodzeniu tańca i teatru. Amenouzume uważa się za siostrę lub córkę bogini słońca. Związana jest z płciowością, szczęściem. Mity przypisują jej też rolę szafarki źródła nieśmiertelności utożsamianego z Drogą Mleczną. Bóstwo należało też do drużyny towarzyszącej Ninigi w jego zstąpieniu na ziemię. Poślubić miała ziemskie bóstwo Sarutahiko. Ich potomstwo miało dać początek rodowi Sarume - zajmującemu się rytualnymi tańcami shintō. Obecnie utożsamiana jest z inną boginią - Okame, której rodowód jest buddyjski i pod tym imieniem jest czczona.
  • Uzume är skrattets och dansens gudinna i japansk mytologi. Dotter till Oho-Yama, syster till Iha-Naga och Kono-Hana.
dbpprop:nihongoProperty
  • Ame-no-Uzume-no-mikoto
  • 天宇受売命, 天鈿女命
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Ame-no-Uzume-no-mikoto is the goddess of dawn and revelry in the Shinto religion of Japan. She famously relates to the tale of the missing sun deity, Amaterasu Omikami. Her name can also be pronounced as Ama-no-Uzume. Amaterasu's brother, the storm god Susano'o, had vandalized her sacred buildings and brutally killed one of her maidens because she refused to trust him. In turn, Amaterasu became terrified of his wrath and retreated into a cave, Amano-Iwato.
  • Amenouzume (jap. アメノウズメ; auch Ame-no-uzume-no-kami oder Ame-no-uzume-no-mikoto; Karl Florenz übersetzt den Namen mit „das abschreckende Weib des Himmels“) ist ein weiblicher Kami in der Mythologie des Shintō. Der Tanz der Amenouzume gilt als die Urform des shintōistischen Sakraltanzes Kagura.
  • Ama-no-Uzume és la deessa japonesa de la felicitat, de la fertilitat i de la dança. Ella va ser, en gran part, responsable de la sortida de Amaterasu a fora de la seva caverna.
  • Ama no Uzume es la diosa de la felicidad, la fertilidad y la danza. Ella fue, en gran parte, responsable de la salida de Amaterasu fuera de su caverna. El hermano de Amaterasu, el dios tormentoso Susano'o (), había destrozado sus edificios sagrados y había matado una de sus doncellas porque ella rechazó confiar en él. A su turno, la diosa se hizo aterrorizada de su ira y se retiró en una cueva, Ame-no-Iwato ().
  • Ame no Uzume no Mikoto (ou simplement Uzume), aussi appelée Okame ou Otofuku, est la divinité de la Gaité et de la Bonne Humeur. Elle a aidé les Dieux à extraire Amaterasu (la Déesse Soleil) hors de la caverne d'Iwayado où elle s'est réfugiée, plongeant la Terre dans l'obscurité.
  • ファイル:Uzume. jpg 天鈿女命像 天岩戸神社東本宮 アメノウズメ(アマノウズメ)は、日本神話に登場する女神。「岩戸隠れ」のくだりなどに登場する芸能の女神であり、日本最古の踊り子と言える。古事記では天宇受賣命、日本書紀では天鈿女命と表記する。
  • Ama-no-Uzume (天宇受売命) er gudinnen for latter og festligheter i den japanske religionen shinto. Hun er en del av den kjente historien om den savnede solgudinnen, Amaterasu. Amaterasus bror, stormguden Susanoo, hadde lagt hennes hellige bygg i ruiner og drept en av hennes tjenestepiker fordi hun ikke vill stole på ham. Til gjengjeld ble gudinnen skrekkslagen over broren vrede, og trakk seg tilbake til en hule, Ama-no-Iwato.
  • Amenouzume, Amanouzume - bogini shintō, która wg mitu zatańczyć miała przed grotą, w której ukryła się bogini Słońca Amaterasu. Na tę historię legendy japońskie powołują się mówiąc o pochodzeniu tańca i teatru. Amenouzume uważa się za siostrę lub córkę bogini słońca. Związana jest z płciowością, szczęściem. Mity przypisują jej też rolę szafarki źródła nieśmiertelności utożsamianego z Drogą Mleczną.
  • Uzume är skrattets och dansens gudinna i japansk mytologi. Dotter till Oho-Yama, syster till Iha-Naga och Kono-Hana.
rdfs:label
  • Ame-no-Uzume-no-Mikoto
  • Amenouzume
  • Ama-no-Uzume
  • Ame-no-Uzume
  • Uzume
  • アメノウズメ
  • Ama-no-Uzume
  • Amenouzume
  • Uzume
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of