Ambiguity is a type of uncertainty of meaning in which several interpretations are plausible. It is thus an attribute of any idea or statement whose intended meaning cannot be definitively resolved according to a rule or process with a finite number of steps. (The ambi- part of the name reflects an idea of "two" as in two meanings.) Context may play a role in resolving ambiguity. For example, the same piece of information may be ambiguous in one context and unambiguous in another.

Property Value
dbo:abstract
  • Ambiguity is a type of uncertainty of meaning in which several interpretations are plausible. It is thus an attribute of any idea or statement whose intended meaning cannot be definitively resolved according to a rule or process with a finite number of steps. (The ambi- part of the name reflects an idea of "two" as in two meanings.) The concept of ambiguity is generally contrasted with vagueness. In ambiguity, specific and distinct interpretations are permitted (although some may not be immediately obvious), whereas with information that is vague, it is difficult to form any interpretation at the desired level of specificity. Context may play a role in resolving ambiguity. For example, the same piece of information may be ambiguous in one context and unambiguous in another. (en)
  • Von einer Mehrdeutigkeit oder einer Ambiguität (von lateinisch ambo ‚beide‘; ambiguus ‚doppeldeutig‘, ‚mehrdeutig‘, ‚uneindeutig‘), seltener auch einer Amphibolie (von altgriechisch ἀμφιβολία ‚Zweifel‘, ‚Zweideutigkeit‘, ‚Doppelsinn‘), spricht man, wenn ein Zeichen mehrere Bedeutungen hat. Bei nur zwei Bedeutungen spricht man auch von Doppeldeutigkeit oder – insbesondere wenn eine der Bedeutungen sexuell ist – von Zweideutigkeit. (Dieses Wort ist also selbst zweideutig.) Zu den Mehrdeutigkeiten gehören auch manche Anspielungen, darunter die Frivolität oder Anzüglichkeit. Mehrdeutigkeit ist ein Charakteristikum von Zeichen, vor allem von sprachlichen Zeichen. Sie entsteht, wenn ein Zeichen auf verschiedene Weise interpretiert werden kann. Ein Vexierbild zum Beispiel ist mehrdeutig, wenn es als mindestens zwei verschiedene Bilder gedeutet werden kann. Sprachliche Zeichen unterschiedlicher Komplexität können mehrdeutig sein: Wortteil (wie die Vorsilbe in Untiefe), Wort, Ausdruck, Wendung, Satz, Äußerung. (de)
  • La ambigüedad lingüística se da cuando una palabra, un sintagma, o una oración, es susceptible de dos o más significados o interpretaciones. La ambigüedad puede ser sintáctica (o estructural), semántica, o pragmática. La palabra, sintagma u oración se puede entender de más de una manera; en tal sentido la ambigüedad tiene mucho que ver con la figura retórica o tropo llamado anfibología y, por otra parte, con el doble sentido. En sentido genérico, la ambigüedad es el atributo de cualquier concepto, idea, declaración, presentación, o reclamación, cuyo sentido, intención, o interpretación, definitivamente no pueden ser resueltos según una regla o un proceso resoluble en un número finito de pasos. (es)
  • مغالطات الالتباس أو الغموض (بالإنجليزية: Ambiguity) هي مجموعة المغالطات الغير صورية تحتوي علي نوع من الغموض في المعنى بحيث يكون للفظ عدة تفسيرات, وبالتالي يكون المعني المقصود للكلام محتمل, وهذا بدوره يخلق حالة من الالتباس. وتشمل مغالطات الالتباس: * مغالطة النبرة * مغالطة التباس المبني/اشتراك التركيب * مغالطة أنف الجمل. * 32xبوابة لغويات * 32xبوابة فلسفةمشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: مغالطات الالتباس (ar)
  • L'ambiguïté (orthographe traditionnelle) ou ambigüité (orthographe réformée de 1990) est la propriété d'un mot, d'une suite de mots ou d'un concept ayant plusieurs significations ou plusieurs analyses grammaticales possibles. C'est aussi le caractère d'une situation difficile à comprendre. On parle de désambiguïsation sémantique lorsque chaque mot est lié, dans un contexte donné, à une définition donnée unique : cet objectif est l'un de ceux de la cohérence du langage naturel ; la redondance aide à lever certaines équivoques. (fr)
  • L'ambiguità è un fenomeno intrinseco al fatto linguistico, alla testualità e alla comunicazione. La langue, il patrimonio linguistico di ciascun parlante, è diverso da individuo a individuo quindi ogni testo potenzialmente potrebbe essere polisemico. Ovvero il significato che dà il mittente potrebbe essere diverso da quello interpretato dal destinatario. L'ambiguità è di quattro tipi: fonetica, lessicale, sintattica o pragmatica. (it)
  • Een ambiguïteit of dubbelzinnigheid betreft de mogelijkheid om aan een tekst uiteenlopende betekenissen toe te kennen. Ambiguïteit is een dubbelzinnige taalconstructie. Ze kan zowel in natuurlijke talen als meer in het algemeen in alle formele talen voorkomen. Ambiguïteiten kunnen zowel in grammaticale zin voorkomen (een zinsconstructie is dubbelzinnig) als in semantieke zin (een woord heeft meerdere betekenissen). Wanneer een woord in een bepaalde taalconstructie meerdere betekenissen kan hebben wordt ook wel gesproken van equivociteit (dubbel-, meer- of veelzinnigheid). Het tegenovergestelde (een woord heeft altijd dezelfde betekenis) wordt univociteit (eenzinnigheid) genoemd. (nl)
  • 曖昧(あいまい)とは、1つの表現や文字列、項目などが2つ以上の意味にとれること、もしくは、周辺が不明瞭なことである。 (ja)
  • Wieloznaczność wypowiedzi – nazwa klasy błędów logiczno-językowych, która podzielona może być następująco: na wieloznaczność potencjalną (która sama w sobie błędem nie jest) i na wieloznaczność aktualną (wieloznaczność właściwą), którą tworzą podklasy: wieloznaczności kontekstu (gł. amfibologia, wieloznaczność spowodowana wadliwym użyciem wyrażenia potencjalnie wieloznacznego, niedopowiedzenie) i wieloznaczności w kontekście (gł. ekwiwokacja). (pl)
  • 歧義(英语:Ambiguity,又有譯為「含混」)是指未定義或定義不清楚而沒有明確涵義的單詞、術語(term)、注釋或觀念。在華人社會,認為此言詞源於唐朝蘇味道。「處事不欲決斷明白,若有錯誤,必貽咎譴,常模稜以持兩端可矣。」 如果一個單詞、片語、句子或其他的表達方式擁有一個以上的解釋,就是歧義的。 歧義有別於模糊,模糊是指某個概念難以清楚界定;歧義則可透過定義化解,定義通常取自標準定義、詞典或普遍知識。 (zh)
  • Неоднозначность — ситуация, в которой понятию (информации, слову, изображению, данным и так далее) можно дать более одного толкования. Неоднозначность часто сравнивается с неопределённостью, в которой все возможные варианты в той или иной мере предопределены (хотя могут быть и неявными), при этом неоднозначность выстроена таким образом, что прийти к одному «верному» выводу с уверенностью невозможно. Детали часто является ключевыми в разрешении неопределённости: одна и та же ситуация может быть однозначно понятной или непонятной в разных контекстах, — неоднозначный термин. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 677 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742254535 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdfs:comment
  • مغالطات الالتباس أو الغموض (بالإنجليزية: Ambiguity) هي مجموعة المغالطات الغير صورية تحتوي علي نوع من الغموض في المعنى بحيث يكون للفظ عدة تفسيرات, وبالتالي يكون المعني المقصود للكلام محتمل, وهذا بدوره يخلق حالة من الالتباس. وتشمل مغالطات الالتباس: * مغالطة النبرة * مغالطة التباس المبني/اشتراك التركيب * مغالطة أنف الجمل. * 32xبوابة لغويات * 32xبوابة فلسفةمشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: مغالطات الالتباس (ar)
  • L'ambiguïté (orthographe traditionnelle) ou ambigüité (orthographe réformée de 1990) est la propriété d'un mot, d'une suite de mots ou d'un concept ayant plusieurs significations ou plusieurs analyses grammaticales possibles. C'est aussi le caractère d'une situation difficile à comprendre. On parle de désambiguïsation sémantique lorsque chaque mot est lié, dans un contexte donné, à une définition donnée unique : cet objectif est l'un de ceux de la cohérence du langage naturel ; la redondance aide à lever certaines équivoques. (fr)
  • L'ambiguità è un fenomeno intrinseco al fatto linguistico, alla testualità e alla comunicazione. La langue, il patrimonio linguistico di ciascun parlante, è diverso da individuo a individuo quindi ogni testo potenzialmente potrebbe essere polisemico. Ovvero il significato che dà il mittente potrebbe essere diverso da quello interpretato dal destinatario. L'ambiguità è di quattro tipi: fonetica, lessicale, sintattica o pragmatica. (it)
  • Een ambiguïteit of dubbelzinnigheid betreft de mogelijkheid om aan een tekst uiteenlopende betekenissen toe te kennen. Ambiguïteit is een dubbelzinnige taalconstructie. Ze kan zowel in natuurlijke talen als meer in het algemeen in alle formele talen voorkomen. Ambiguïteiten kunnen zowel in grammaticale zin voorkomen (een zinsconstructie is dubbelzinnig) als in semantieke zin (een woord heeft meerdere betekenissen). Wanneer een woord in een bepaalde taalconstructie meerdere betekenissen kan hebben wordt ook wel gesproken van equivociteit (dubbel-, meer- of veelzinnigheid). Het tegenovergestelde (een woord heeft altijd dezelfde betekenis) wordt univociteit (eenzinnigheid) genoemd. (nl)
  • 曖昧(あいまい)とは、1つの表現や文字列、項目などが2つ以上の意味にとれること、もしくは、周辺が不明瞭なことである。 (ja)
  • Wieloznaczność wypowiedzi – nazwa klasy błędów logiczno-językowych, która podzielona może być następująco: na wieloznaczność potencjalną (która sama w sobie błędem nie jest) i na wieloznaczność aktualną (wieloznaczność właściwą), którą tworzą podklasy: wieloznaczności kontekstu (gł. amfibologia, wieloznaczność spowodowana wadliwym użyciem wyrażenia potencjalnie wieloznacznego, niedopowiedzenie) i wieloznaczności w kontekście (gł. ekwiwokacja). (pl)
  • 歧義(英语:Ambiguity,又有譯為「含混」)是指未定義或定義不清楚而沒有明確涵義的單詞、術語(term)、注釋或觀念。在華人社會,認為此言詞源於唐朝蘇味道。「處事不欲決斷明白,若有錯誤,必貽咎譴,常模稜以持兩端可矣。」 如果一個單詞、片語、句子或其他的表達方式擁有一個以上的解釋,就是歧義的。 歧義有別於模糊,模糊是指某個概念難以清楚界定;歧義則可透過定義化解,定義通常取自標準定義、詞典或普遍知識。 (zh)
  • Неоднозначность — ситуация, в которой понятию (информации, слову, изображению, данным и так далее) можно дать более одного толкования. Неоднозначность часто сравнивается с неопределённостью, в которой все возможные варианты в той или иной мере предопределены (хотя могут быть и неявными), при этом неоднозначность выстроена таким образом, что прийти к одному «верному» выводу с уверенностью невозможно. Детали часто является ключевыми в разрешении неопределённости: одна и та же ситуация может быть однозначно понятной или непонятной в разных контекстах, — неоднозначный термин. (ru)
  • Ambiguity is a type of uncertainty of meaning in which several interpretations are plausible. It is thus an attribute of any idea or statement whose intended meaning cannot be definitively resolved according to a rule or process with a finite number of steps. (The ambi- part of the name reflects an idea of "two" as in two meanings.) Context may play a role in resolving ambiguity. For example, the same piece of information may be ambiguous in one context and unambiguous in another. (en)
  • Von einer Mehrdeutigkeit oder einer Ambiguität (von lateinisch ambo ‚beide‘; ambiguus ‚doppeldeutig‘, ‚mehrdeutig‘, ‚uneindeutig‘), seltener auch einer Amphibolie (von altgriechisch ἀμφιβολία ‚Zweifel‘, ‚Zweideutigkeit‘, ‚Doppelsinn‘), spricht man, wenn ein Zeichen mehrere Bedeutungen hat. Bei nur zwei Bedeutungen spricht man auch von Doppeldeutigkeit oder – insbesondere wenn eine der Bedeutungen sexuell ist – von Zweideutigkeit. (Dieses Wort ist also selbst zweideutig.) Zu den Mehrdeutigkeiten gehören auch manche Anspielungen, darunter die Frivolität oder Anzüglichkeit. (de)
  • La ambigüedad lingüística se da cuando una palabra, un sintagma, o una oración, es susceptible de dos o más significados o interpretaciones. La ambigüedad puede ser sintáctica (o estructural), semántica, o pragmática. La palabra, sintagma u oración se puede entender de más de una manera; en tal sentido la ambigüedad tiene mucho que ver con la figura retórica o tropo llamado anfibología y, por otra parte, con el doble sentido. (es)
rdfs:label
  • Ambiguity (en)
  • مغالطات الالتباس (ar)
  • Mehrdeutigkeit (de)
  • Ambigüedad (es)
  • Ambiguïté (fr)
  • Ambiguità (it)
  • Ambiguïteit (nl)
  • 曖昧 (ja)
  • Wieloznaczność wypowiedzi (pl)
  • Неоднозначность (ru)
  • 歧義 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of