| dbpedia-owl:abstract
|
- Amazake (jap. 甘酒) ist ein traditionelles japanisches Getränk aus fermentiertem Reis. Es ist süß, alkoholfrei und Teil der Familie traditioneller japanischer Gerichte, die mit Hilfe des Pilzes Koji hergestellt werden. Dazu gehören weiterhin auch Miso, Sojasauce und Sake. Das Grundrezept für Amazake ist seit Hunderten von Jahren das gleiche: Koji wird zu gekühltem, gekochtem Vollkornreis gegeben. Die Enzyme des Pilzes zerlegen die Stärke des Reises in Zucker, so dass die Mischung süß wird. Amazake kann als Dessert, Snack, natürlicher Süßstoff, Babynahrung oder Salatdressing verwendet werden. Das traditionelle Getränk wird durch Verdünnen mit Wasser hergestellt, bis an den Siedepunkt erwärmt und oft mit etwas fein geriebenem Ingwer dekoriert. Es wurde früher oft von Straßenverkäufern ausgeschenkt, heute in Gaststätten und Teehäusern. Im 20. Jahrhundert wurde auch Instant-Amazake erfunden. Viele Shinto-Schreine verteilen oder verkaufen es zu Neujahr, es ist auch ein traditionelles Getränk zum Hina-Matsuri (Puppenfest). Amazake soll sehr nahrhaft sein und keine Additive, Konservierungsmittel, Süßstoffe oder Kochsalz enthalten. Außerhalb Japans wird es daher oft in Läden für gesunde Ernährung verkauft. Siehe auch:
- El Plantilla:Nihongo es una bebida japonesa tradicional, dulce y ligeramente alcohólica hecha de arroz fermentado. El amazake se fecha desde el período Kofun, y se menciona en el Nihonshoki. Es parte de la familia de comidas tradicionales japonesas hechas usando el Plantilla:Nihongo que incluye el miso, salsa de soja y el sake. La receta básica del amazake es la misma que se ha usado por cientos de años. El kōji se le agrega al arroz entero que se ha dejado enfriar, causando que las enzimas descompongan los carbohidratos en azúcares simples. Mientras la mezcla se incuba, se endulza naturalmente. El amazake se puede usar como postre, botana, substituto de azúcar natural, comida de bebé, aderezo de ensalada o licuado. La bebida tradicional (preparada combinando amazake y agua, dándole un leve hervor, y poniéndole jengibre finamente rallado encima) solía ser vendida en las calles por vendedores ambulantes, y todavía se sirve en posadas y en salones de té. Muchos santuarios sintoístas dan o venden amazake en el Año Nuevo. En el siglo XX, se hizo disponible el amazake en versión instantánea. Se cree que el amazake es muy nutritivo, ya que no tiene aditivos, conservantes, azúcares o sal agregados. Fuera de Japón, suele ser vendido en tiendas naturistas.
- L'amazake o amasake è un dolcificante conosciuto da molto tempo in oriente e prodotto dalla fermentazione enzimatica del riso o più raramente di altri cereali. Il fermento utilizzato allo scopo è il koji, lo stesso che si usa per produrre il miso di riso o il sakè. Il chicco di riso viene pre-digerito completamente dai saccaromiceti e scisso in zuccheri più semplici, producendo il più modulato e meno invasivo tra i dolcificanti. Contiene infatti meno del 40% di maltosio. Il miglior amazake è quello prodotto con riso dolce. In occidente lo si consuma prevalentemente come dessert o come ingrediente nella preparazione di budini o di gelati. In Giappone, dove è ben diffuso, viene principalmente utilizzato diluito in acqua e bevuto caldo nella stagione invernale.
- 甘酒(あまざけ、カンシュ、醴)は日本の伝統的な甘味飲料の一種で、見た目はどぶろく(濁酒)に類似する。
- Amazake é um vinho de arroz japonês doce, fabricado pela fermentação do arroz. Amazake remonta ao Período Kofun e é mencionado na Nihonshoki. Ele faz parte da família de comidas japonesas tradicionais que são preparadas utilizando-se Predefinição:Nihongo feito de missô, shoyu e saquê.
- is a traditional sweet, low-alcoholic Japanese drink made from fermented rice. Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki. It is part of the family of traditional Japanese foods made using Aspergillus oryzae that includes miso, soy sauce, and sake. The basic recipe for amazake has been used for hundreds of years. Kōji is added to cooled whole grain rice causing enzymes to break down the carbohydrates into simpler unrefined sugars. As the mixture incubates, sweetness develops naturally. Amazake can be used as a dessert, snack, natural sweetening agent, baby food, salad dressing or smoothie. The traditional drink (prepared by combining amazake and water, heated to a simmer, and often topped with a pinch of finely grated ginger) was popular with street vendors, and it is still served at inns, teahouses, and at festivals. Many Shinto shrines provide or sell this in the New Year. In the 20th century, an instant version became available. Amazake is believed to be very nutritious, with no additives, preservatives, added sugars or salts. Some believe that amazake works well to cure hangovers. Outside of Japan, it is often sold in Asian grocery stores during the winter months and some health food shops. Similar beverages include the Chinese jiuniang, Korean sikhye, and Vietnamese cơm rượu. In grape wine making, must – sweet, thick, unfermented grape juice – is a similar product.
- Fichier:Amazake and mitarashi dango by verigi in Takao, Tokyo. jpg Tasse d’amazake et brochettes de dango L'Modèle:Japonais, est une boisson peu alcoolisé à base de riz fermenté. C'est la boisson traditionnelle qu'on boit pendant la fête de la poupée, Hina Matsuri, le 3 mars au Japon. Cette boisson date de la période Kofun (古墳時代, Kofun jidai) et elle est mentionnée dans le Nihon Shoki (720). C'est un type de bière appartenant à la famille d'aliments japonais réalisés avec du kôji de même que le miso, la sauce soja ou le saké (nihonshu). L'ajout de Kōji au grain de riz entier, fournie les enzymes responsable de la transformation de l'amidon du riz en sucre simple et au goût sucré. Ainsi, lors du procédé de fermentation l’amazake développe naturellement une saveur sucré. Il contient 22,7% de sucre en poids. La proportion de sucre est moitié composé de sucres simples et l'autre moitié de sucre complexe. Traditionnellement, l’amazake est utilisé comme boisson par addition d'eau et de gingembre râpé, mais il est aussi utilisé comme édulcorants dans les desserts, biscuits et autres applications alimentaires. Son aspect est proche du nigori-zake, l'équivalent du makkolli coréen.
|
| rdfs:comment
|
- 甘酒(あまざけ、カンシュ、醴)は日本の伝統的な甘味飲料の一種で、見た目はどぶろく(濁酒)に類似する。
- Amazake é um vinho de arroz japonês doce, fabricado pela fermentação do arroz. Amazake remonta ao Período Kofun e é mencionado na Nihonshoki. Ele faz parte da família de comidas japonesas tradicionais que são preparadas utilizando-se Predefinição:Nihongo feito de missô, shoyu e saquê.
- Amazake (jap. 甘酒) ist ein traditionelles japanisches Getränk aus fermentiertem Reis. Es ist süß, alkoholfrei und Teil der Familie traditioneller japanischer Gerichte, die mit Hilfe des Pilzes Koji hergestellt werden. Dazu gehören weiterhin auch Miso, Sojasauce und Sake. Das Grundrezept für Amazake ist seit Hunderten von Jahren das gleiche: Koji wird zu gekühltem, gekochtem Vollkornreis gegeben. Die Enzyme des Pilzes zerlegen die Stärke des Reises in Zucker, so dass die Mischung süß wird.
- El Plantilla:Nihongo es una bebida japonesa tradicional, dulce y ligeramente alcohólica hecha de arroz fermentado. El amazake se fecha desde el período Kofun, y se menciona en el Nihonshoki. Es parte de la familia de comidas tradicionales japonesas hechas usando el Plantilla:Nihongo que incluye el miso, salsa de soja y el sake. La receta básica del amazake es la misma que se ha usado por cientos de años.
- L'amazake o amasake è un dolcificante conosciuto da molto tempo in oriente e prodotto dalla fermentazione enzimatica del riso o più raramente di altri cereali. Il fermento utilizzato allo scopo è il koji, lo stesso che si usa per produrre il miso di riso o il sakè. Il chicco di riso viene pre-digerito completamente dai saccaromiceti e scisso in zuccheri più semplici, producendo il più modulato e meno invasivo tra i dolcificanti. Contiene infatti meno del 40% di maltosio.
- is a traditional sweet, low-alcoholic Japanese drink made from fermented rice. Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki. It is part of the family of traditional Japanese foods made using Aspergillus oryzae that includes miso, soy sauce, and sake. The basic recipe for amazake has been used for hundreds of years. Kōji is added to cooled whole grain rice causing enzymes to break down the carbohydrates into simpler unrefined sugars.
- Fichier:Amazake and mitarashi dango by verigi in Takao, Tokyo. jpg Tasse d’amazake et brochettes de dango L'Modèle:Japonais, est une boisson peu alcoolisé à base de riz fermenté. C'est la boisson traditionnelle qu'on boit pendant la fête de la poupée, Hina Matsuri, le 3 mars au Japon. Cette boisson date de la période Kofun (古墳時代, Kofun jidai) et elle est mentionnée dans le Nihon Shoki (720).
|