Amāvāsyā (Sanskrit: अमावस्या) means dark moon lunar phase in Sanskrit. The word Amāvāsyā is common to almost all Nepalese and Indian languages as most of them are derived from Sanskrit. Ancient Babylonian, Greek and Indian calendars used 30 lunar phases, called tithi in India. The dark moon tithi is when the Moon is within the 12 degrees of angular distance between the Sun and Moon before conjunction (syzygy). The New Moon tithi (called Pratipada or Pratima) is the 12 angular degrees after syzygy. Amāvāsyā is often translated as new moon since there is no standard term for the Moon before conjunction in English.

Property Value
dbo:abstract
  • Amavasha o también llamada "Amavasya" (más propia del inglés), es el nombre para indicar o referirse al día de la Luna Nueva, noche sin Luna que es la más oscura de todo el ciclo lunar. La palabra "Amavasha" es muy común en muchas lenguas indias, sobre todo el sánscrito, el hindi, maratí y guyaratí. La quincena del mes que contenga una Luna Nueva es considerada propicia por hindúes. Ellos creen que durante éste período las ofrendas que se hagan, llegarán a sus antepasados difuntos. Cada mes, el día de la Amavasha es propicio para hacer las puyás (‘adoraciones’), sin embargo, se cree que durante el primer día de la Luna Nueva ningún viaje debería ser programado hacerse, así como se prohibían los viajes hechos sin la luz de la Luna antiguamente. La "quincena oscura" (los 15 días de luz menguante, desde la Luna Llena hasta Luna Nueva) correspondiente a Aswayuja (septiembre-octubre) es conocida como el "Mahalaya Paksha" o la quincena especialmente sagrada para ofrecer oblaciones (ofrendas) a los antepasados difuntos. El último día de este período, es decir, el día central de la Luna Nueva, es considerado como el día más importante en el año para realizar las exequias y los ritos. El héroe renombrado del Mahábharata, Karna, cuando él abandonó "la espiral de la muerte" (rueda del Samsara), ascendido a los mundos más altos y toda la caridad que él había ofrecido mientras estuvo en este mundo, allá le fue devuelto con creces, pero todo eso le fue devuelto en el oro y la plata; ¡No había ninguna retribución en alimento!, porque él, aquí en la Tierra, no había hecho ninguna caridad de alimentos. Karna rezó al dios de muerte y éste lo envió de regreso a la Tierra durante catorce días, compensar ésta deficiencia... Durante catorce días, él alimentó a brahamanes y a los pobres y ofreció también las oblaciones del agua. A su vuelta a las regiones más altas, él tenía su retribución en alimento en la abundancia. Son estos catorce días son los que se conmemoran en el Mahalaya Paksha. Debido a la gracia de Yama, han sido ordenado que los ofrecimientos que son hechos durante este período para beneficiar a todas las almas difuntas, estén ellos (los difuntos) emparentados contigo o no. (es)
  • Amāvāsyā (Sanskrit: अमावस्या) means dark moon lunar phase in Sanskrit. The word Amāvāsyā is common to almost all Nepalese and Indian languages as most of them are derived from Sanskrit. Ancient Babylonian, Greek and Indian calendars used 30 lunar phases, called tithi in India. The dark moon tithi is when the Moon is within the 12 degrees of angular distance between the Sun and Moon before conjunction (syzygy). The New Moon tithi (called Pratipada or Pratima) is the 12 angular degrees after syzygy. Amāvāsyā is often translated as new moon since there is no standard term for the Moon before conjunction in English. (en)
  • Amawasja (ang. Amavasya) - trzydziesty (ostatni) dzień (tithi) miesiąca księżycowego hinduistycznego zreformowanego kalendarza ery Wikrama (samwatsara). (pl)
  • Амава́сья («совместное проживание») — новолуние в индуистском календаре. В индийской астрологии амавасьей называют тот день лунного календаря, в который Луна и Солнце находятся в одном доме. После амавасьи начинается светлая половина лунного месяца, называемая «шукла-пакша». Шукла-пакша приходит на смену кришна-пакше — тёмной половине месяца, которая исчисляется от полнолуния. Шукла-пакша связывается с влиянием богов, тогда как кришна-пакша скорее с влиянием предков. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3061634 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 737215349 (xsd:integer)
dbp:date
  • August 2014
dbp:reason
  • We get it. There are two different calendars, one where the months start after the full moon and the other where it starts after the new moon. Turn this incomprehensible paragraph into concise mention of which people/places observe which.
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Amāvāsyā (Sanskrit: अमावस्या) means dark moon lunar phase in Sanskrit. The word Amāvāsyā is common to almost all Nepalese and Indian languages as most of them are derived from Sanskrit. Ancient Babylonian, Greek and Indian calendars used 30 lunar phases, called tithi in India. The dark moon tithi is when the Moon is within the 12 degrees of angular distance between the Sun and Moon before conjunction (syzygy). The New Moon tithi (called Pratipada or Pratima) is the 12 angular degrees after syzygy. Amāvāsyā is often translated as new moon since there is no standard term for the Moon before conjunction in English. (en)
  • Amawasja (ang. Amavasya) - trzydziesty (ostatni) dzień (tithi) miesiąca księżycowego hinduistycznego zreformowanego kalendarza ery Wikrama (samwatsara). (pl)
  • Амава́сья («совместное проживание») — новолуние в индуистском календаре. В индийской астрологии амавасьей называют тот день лунного календаря, в который Луна и Солнце находятся в одном доме. После амавасьи начинается светлая половина лунного месяца, называемая «шукла-пакша». Шукла-пакша приходит на смену кришна-пакше — тёмной половине месяца, которая исчисляется от полнолуния. Шукла-пакша связывается с влиянием богов, тогда как кришна-пакша скорее с влиянием предков. (ru)
  • Amavasha o también llamada "Amavasya" (más propia del inglés), es el nombre para indicar o referirse al día de la Luna Nueva, noche sin Luna que es la más oscura de todo el ciclo lunar. La palabra "Amavasha" es muy común en muchas lenguas indias, sobre todo el sánscrito, el hindi, maratí y guyaratí. (es)
rdfs:label
  • Amavasya (en)
  • Amavasha (es)
  • Amawasja (pl)
  • Амавасья (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:begins of
is foaf:primaryTopic of