Amata (also called Palanto), in Roman mythology, was the wife of King Latinus of the Latins. She and Latinus had a daughter, Lavinia, and no sons. When the hero Aeneas sued for Lavinia's hand in marriage, Amata opposed him because she had already promised Lavinia to Aeneas' nemesis Turnus. At the same time she was instigated by Alecto, who acted according to the request of Juno.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Amata (also called Palanto), in Roman mythology, was the wife of King Latinus of the Latins. She and Latinus had a daughter, Lavinia, and no sons. When the hero Aeneas sued for Lavinia's hand in marriage, Amata opposed him because she had already promised Lavinia to Aeneas' nemesis Turnus. At the same time she was instigated by Alecto, who acted according to the request of Juno. Hiding her daughter in the woods and arousing the womenfolk of the Latins, she managed to stir up the war between the Latins (now allied with Turnus) and Aeneas' Trojans. This story fills the greater part of the seventh book of Virgil's Aeneid. When Amata was informed that Turnus had fallen in battle, she hanged herself.
  • Amata war in der mythischen römischen Frühgeschichte die Frau des Latinerkönigs Latinus Silvius und die Mutter von Lavinia, der späteren Ehefrau des Aeneas. Sie widersetzte sich den Plänen ihres Mannes, Lavinia mit Aeneas zu verheiraten. Stattdessen favorisierte sie ihren Neffen, den Rutulerkönig Turnus, und ermunterte ihn, gegen Aeneas und die Trojaner in den Krieg zu ziehen. Da ihre Söhne Aeneas unterstützten, ließ sie sie blenden oder gar töten. Als sie Turnus nach einer Schlacht irrtümlich für gefallen hielt, nahm sie sich durch Erhängen oder durch Nahrungsverweigerung. das Leben. Obwohl Vergil in seiner Aeneis die ausführlichste Darstellung der Sage um Amata bietet, lässt sich erkennen, dass er sehr frei mit dem Stoff umgeht und die Überlieferung teilweise stark abändert, um sie an die literarischen Bedürfnisse seines eigenen Werkes anpasst. So charakterisiert er Amata, die maßgeblich das Geschehen in der zweiten Werkhälfte mitbestimmt, deutlich als Gegenstück zu Dido, der Gegenspielerin des Aeneas in der ersten Hälfte der Aeneis. Darüber hinaus ist die vergilische Figur der Amata stark von verschiedenen Frauengestalten aus griechischen Tragödien beeinflusst. Hier liegt vermutlich auch der Grund dafür, dass die vergilische Amata im Unterschied zur älteren Überlieferung nicht durch Nahrungsverweigerung, sondern durch Erhängen zu Tode kommt, da diese Art des Selbstmordes in der griechischen Literatur deutlich häufiger vorkommt als in der römischen. Unklar und in der Forschung umstritten ist die Frage, ob der Name Amata als Partizip von lat. amare (deutsch 'lieben') im Sinne von 'die Geliebte' gedeutet werden kann. Ebenso ungeklärt ist die Frage nach einer möglichen Beziehung des Namens zu dem Kultnamen Amata, mit dem der Pontifex maximus eine neu berufene Vestalin anspricht. Möglicherweise hat erst Vergil die Namensform Amata geprägt bzw. als kanonische Namensform etabliert, da Dionysios von Halikarnassos, der sich auf ältere Überlieferungen beruft, die Figur als Amita bezeichnet.
  • Amata, en la mitología romana, era la reina consorte de la región italiana llamada Lacio, debido a sus bodas con Latino. De esta unión nació Lavinia, y un hijo que murió tempranamente. Latino, al no tener hijos varones que le sobreviviesen, prometió dar su reino al que se casase con su única hija. El pretendiente que más apoyo tenía era Turno, por ser el heredero de uno de los más antiguos y poderosos linajes italianos el de los rútulos y porque la reina Amata le quería como yerno. Pero Lavinia no se casó con él porque un oráculo dijo que la princesa tendría que casarse con un extranjero. Así, cuando vino Eneas, que era troyano y por tanto forastero, Latino creyó conveniente que este se casase con su hija, pero Amata no. Por esto, la reina, con una ira que la transmitieron Juno y Alecto, intentó impedir la alianza entre Latino y Eneas. Al ver que era imposible la victoria de Turno en contra de los troyanos, y viendo que no podía impedir la boda entre Eneas y Lavinia, se ahorcó, ante la horrorizada mirada de su hija.
  • Amata è un nome proprio di persona italiano femminile.
  • アマタ(Amata)は、ローマ神話におけるラテン人の王ラティヌスの妻である。2人には息子ができず、ラーウィーニアという娘しかいなかった。英雄アイネイアースがラーウィーニアとの結婚を求めてきたとき、ラーウィーニアは後にアイネイアースの宿敵となるトゥルヌスと既に婚約していたため、アマタはそれに反対した。同時に彼女は、ユーノーの要求に従って行動するアレークトーに扇動され、トゥルヌスとアイネイアースの戦争を画策する。この物語はウェルギリウスの『アエネーイス』第7巻の大部分を構成している。トゥルヌスが戦いの中で死んだことを知ると、アマタは首を吊って死んだ。
  • Amata is de naam van een (hoofd)personage uit Vergilius' Aeneis. Zij is de echtgenote van Latinus, koning van Latium, en de moeder van Lavinia. Volgens Vergilius had zij graag hun dochter laten huwen met Turnus, prins van de Rutuliërs, maar door een orakel werd dit huwelijk ontraden, kort vóór de aankomst van Aeneas en de Trojanen in Latium. Omdat hetzelfde orakel suggereerde dat Lavinia met een vreemdeling zou trouwen, werd Aeneas de nieuwe huwelijkskandidaat. Amata bleef zich echter halsstarrig verzetten tegen deze beslissing van haar echtgenoot. Daarop zond Juno de Wraakgodin Alecto naar Latium: deze wekte irrationele haatgevoelens tegen Aeneas in het hart van Amata, en zette ook Turnus op tegen de Trojanen. Dit alles leidde tot tweedracht in het gezin van koning Latinus en tot een bloedige oorlog in Latium. Toen uiteindelijk Aeneas Turnus uitdaagde tot een tweegevecht om de oorlog te beëindigen, probeerde koningin Amata Turnus daarvan te weerhouden, echter zonder succes. Ten slotte benam Amata zich het leven, toen zij vol wanhoop inzag dat alles voor haar verloren was.
  • Amata - żeński odpowiednik imienia Amat. Francuskim odpowiednikiem tego imienia jest Aimée. Amata imieniny obchodzi 5 stycznia, 20 lutego, 10 czerwca i 24 września. Zobacz też:
  • Amata, na mitologia romana, era a rainha consorte da região italiana do Lácio. Era mulher do rei Latino, filho de Fauno, neto de Pico e bisneto de Saturno. Desta união nasceram Lavínia e um filho que morreu na infância. Como Latino não tinha filho homem, prometeu dar seu reino àquele que se casasse com sua filha única. Lavínia já estava prometida como esposa a Turno, rei dos rútulos e sobrinho de Amata, por ser o herdeiro de uma das linhagens italianas mais antigas e poderosas. Mas o oráculo decidiu de outra forma. Fauno apareceu a seu filho Latino e lhe disse que a princesa devia casar-se com um estrangeiro. Assim, quando Eneias, um troiano e forasteiro, chegou ao Lácio, Latino julgou conveniente que ele se casasse com sua filha, mas Amata apresentou uma série de argumentos contra essa decisão de seu marido. Todas as suas alegações foram inúteis. Excitada pela deusa Juno e pela fúria Alecto, Amata perdeu o controle da razão e tentou impedir por todos os meios a aliança entre Latino e Eneias. Chegou a raptar sua filha para que não se casasse com o herói troiano, ou pelo menos para retardar essa união. Segundo conta Virgílio na Eneida, a ira de Amata foi crescendo cada vez mais. O seu delírio logo se comunicou às matronas latinas, que também foram invadidas por uma exaltação furiosa. O clímax foi uma verdadeira orgia dionisíaca, que Amata presidiu no meio da floresta, em locais desabitados onde viviam as feras. Amata incentivou então Turno a declarar guerra aos troianos. Mas, ao ver que a vitória do rei dos rútulos era impossível e que não podia impedir o casamento de Eneias com Lavínia, enforcou-se diante dos olhos horrorizados de sua filha. Curiosamente, Amata, que embora rainha era uma simples mortal, apresentou-se na Eneida como irmã da antiga deusa dos rios Venília, considerada ao mesmo tempo como mãe de Turno e da ninfa-deusa Juturna.
  • Ама́та - в римской мифологии жена царя Латина, мать Лавинии . Лавиния была помолвлена со своим двоюродным братом, вождем племени рутулов Турном; этого брака хотела и Амата. Когда Латин, повинуясь оракулу, решил выдать дочь за прибывшего в Италию троянца Энея, Амата подтолкнула Турна начать войну против Энея (прежде Алекто ввела ее в безумие). В ходе войны Амата всемерно поддерживала Турна; когда тот согласился решить исход войны в поединке с Энеем, она пыталась отговорить его . Ложно посчитав, что Турн погиб, Амата покончила с собой .
  • Amata, ou Amate est, dans la mythologie romaine, l'épouse du roi du Latium Latinus, fils de Faunus, petit-fils de Picus et par ce dernier arrière-petit-fils de Saturne, et la mère de Lavinia. Elle a tout d'abord donné le jour à un fils, qui meurt en bas-âge, puis à une fille, Lavinie ou Lavinia. Elle souhaite fiancer sa fille Lavinie à son neveu Turnus, roi des Rutules, avant l'arrivée des Troyens. Mais les oracles en décident autrement, malgré son opposition de la voir se marier avec Énée, mais son mari Latinus célèbre le mariage. Amata pousse alors Turnus à déclarer la guerre à Énée, mais le sort leur est défavorable, et le roi des Rutules est tué lors d'une bataille. Elle se pend de désespoir après le mariage de sa fille avec le prince troyen et la défaite de Turnus. Assez curieusement, Amata, qui, bien que reine, n'est qu'une simple mortelle, se présente, dans l'Énéide comme la sœur de l'antique déesse aquatique Vénilia, elle-même donnée dans le poème de Virgile comme la mère à la fois du (mortel) Turnus et de la nymphe-déesse Juturne.
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Amata è un nome proprio di persona italiano femminile.
  • アマタ(Amata)は、ローマ神話におけるラテン人の王ラティヌスの妻である。2人には息子ができず、ラーウィーニアという娘しかいなかった。英雄アイネイアースがラーウィーニアとの結婚を求めてきたとき、ラーウィーニアは後にアイネイアースの宿敵となるトゥルヌスと既に婚約していたため、アマタはそれに反対した。同時に彼女は、ユーノーの要求に従って行動するアレークトーに扇動され、トゥルヌスとアイネイアースの戦争を画策する。この物語はウェルギリウスの『アエネーイス』第7巻の大部分を構成している。トゥルヌスが戦いの中で死んだことを知ると、アマタは首を吊って死んだ。
  • Amata - żeński odpowiednik imienia Amat. Francuskim odpowiednikiem tego imienia jest Aimée. Amata imieniny obchodzi 5 stycznia, 20 lutego, 10 czerwca i 24 września. Zobacz też:
  • Amata war in der mythischen römischen Frühgeschichte die Frau des Latinerkönigs Latinus Silvius und die Mutter von Lavinia, der späteren Ehefrau des Aeneas. Sie widersetzte sich den Plänen ihres Mannes, Lavinia mit Aeneas zu verheiraten. Stattdessen favorisierte sie ihren Neffen, den Rutulerkönig Turnus, und ermunterte ihn, gegen Aeneas und die Trojaner in den Krieg zu ziehen. Da ihre Söhne Aeneas unterstützten, ließ sie sie blenden oder gar töten.
  • Amata (also called Palanto), in Roman mythology, was the wife of King Latinus of the Latins. She and Latinus had a daughter, Lavinia, and no sons. When the hero Aeneas sued for Lavinia's hand in marriage, Amata opposed him because she had already promised Lavinia to Aeneas' nemesis Turnus. At the same time she was instigated by Alecto, who acted according to the request of Juno.
  • Amata, en la mitología romana, era la reina consorte de la región italiana llamada Lacio, debido a sus bodas con Latino. De esta unión nació Lavinia, y un hijo que murió tempranamente. Latino, al no tener hijos varones que le sobreviviesen, prometió dar su reino al que se casase con su única hija. El pretendiente que más apoyo tenía era Turno, por ser el heredero de uno de los más antiguos y poderosos linajes italianos el de los rútulos y porque la reina Amata le quería como yerno.
  • Amata is de naam van een (hoofd)personage uit Vergilius' Aeneis. Zij is de echtgenote van Latinus, koning van Latium, en de moeder van Lavinia. Volgens Vergilius had zij graag hun dochter laten huwen met Turnus, prins van de Rutuliërs, maar door een orakel werd dit huwelijk ontraden, kort vóór de aankomst van Aeneas en de Trojanen in Latium. Omdat hetzelfde orakel suggereerde dat Lavinia met een vreemdeling zou trouwen, werd Aeneas de nieuwe huwelijkskandidaat.
  • Amata, na mitologia romana, era a rainha consorte da região italiana do Lácio. Era mulher do rei Latino, filho de Fauno, neto de Pico e bisneto de Saturno. Desta união nasceram Lavínia e um filho que morreu na infância. Como Latino não tinha filho homem, prometeu dar seu reino àquele que se casasse com sua filha única. Lavínia já estava prometida como esposa a Turno, rei dos rútulos e sobrinho de Amata, por ser o herdeiro de uma das linhagens italianas mais antigas e poderosas.
  • Ама́та - в римской мифологии жена царя Латина, мать Лавинии . Лавиния была помолвлена со своим двоюродным братом, вождем племени рутулов Турном; этого брака хотела и Амата. Когда Латин, повинуясь оракулу, решил выдать дочь за прибывшего в Италию троянца Энея, Амата подтолкнула Турна начать войну против Энея (прежде Алекто ввела ее в безумие). В ходе войны Амата всемерно поддерживала Турна; когда тот согласился решить исход войны в поединке с Энеем, она пыталась отговорить его .
  • Amata, ou Amate est, dans la mythologie romaine, l'épouse du roi du Latium Latinus, fils de Faunus, petit-fils de Picus et par ce dernier arrière-petit-fils de Saturne, et la mère de Lavinia. Elle a tout d'abord donné le jour à un fils, qui meurt en bas-âge, puis à une fille, Lavinie ou Lavinia. Elle souhaite fiancer sa fille Lavinie à son neveu Turnus, roi des Rutules, avant l'arrivée des Troyens.
rdfs:label
  • Amata
  • Amata
  • Amata
  • Amata (mythologie)
  • Amata
  • アマタ
  • Amata (Aeneis)
  • Amata (imię)
  • Amata
  • Амата
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of