Alhamdulillah or Elhamdulillah (الحمد لله) is an Arabic phrase meaning "Praise to God" or "All praise belongs to God," similar to the Hebrew phrase Halelu Yah. In everyday speech it simply means "Thank God!" It is used by Muslims and also by Arabic-speaking Jews and Christians, but more frequently by Muslims due to centrality of this specific phrase within the texts of the Qur'an and the words of prophet Muhammad.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Alhamdulillah or Elhamdulillah (الحمد لله) is an Arabic phrase meaning "Praise to God" or "All praise belongs to God," similar to the Hebrew phrase Halelu Yah. In everyday speech it simply means "Thank God!" It is used by Muslims and also by Arabic-speaking Jews and Christians, but more frequently by Muslims due to centrality of this specific phrase within the texts of the Qur'an and the words of prophet Muhammad. However, its meaning and in-depth explanation has been the subject of much exegesis and explanation. The phrase has three basic parts: Al - The Hamd-u - meaning "feel of gratefulness," as opposed to Shokr, meaning "uttering words of gratefullness". Li 'llah - preposition + noun Allah. Li is a preposition meaning, for, belonging to, etc. The word "Allah" is said to be derived of ilah -- the Arabic word for God. It also means that anything in existence which is ascribed praise, thanks, glorification, or gratitude, is in fact only is able to achieve anything due to God's infinite mercy and grace. Alhamdulillah: in theory, it is to be said with a profound sense of love, adoration, and awe of the power, glory, and mercy of God. In practice, however, its use is so widespread in Arabic-speaking countries that it might better be understood as meaning "thankfully" or "thank goodness". Not all Arabic speakers who use the phrase are praising God when they say it. Furthermore, it is a type of praise which not only praises God in general for the above-mentioned qualities, but also seeks to praise God specifically for those attributes of God's names in Islam, which God did not have to have as being omnipotent (such as all-seeing, all-hearing), but rather chose to have out of God's mercy (the Loving, the Merciful) and showers Grace upon God's servants. Some of the 99 Names of God in Islam, being referred to by this idea are: Al-Wadud (the Loving) Ar-Rahman (The Beneficent) Ar-Raheem (The Merciful) Al-Kareem (The Generous) Al-Ghafoor (The Forgiving) As-Salaam (The Peace) The phrase is first found in the first verse of the first sura of the Qur'an. So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb Hamdala حمدل, "to say al-Hamdu li-'llah" was coined, and the derived noun Hamdalah حمدلة is used as a name for this phrase. In Islam, Alhamdulillah is used in the following situations: After sneezing. Alhamdulillah Thank God. Waking up. Alhamdulillah-hillathee ah-yana ba'da ma ama tana wa ilayhi nushoor. Many thanks to Allah who has given us life after having given us death (sleep) and that our final return is to God. Response to "How are you?" Keifa haluka, Wech rak?, Keifik? or Keifilhal? Alhamdu lillahi Thanks to Allah, I am fine. In general, every time a Muslim desires to praise Allah, he/she says Alhamdulillah (الحمد لله). The triconsonantal root Ḥ-M-D (ح م د), meaning "praise," can also be found in the names Muhammad, Mahmud, and Ahmad. Allah, "God", is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El.
  • Alhamdulillah (arabisch ‏الحمد لله‎, DMG al-ḥamdu li-llah, „gelobt sei Gott“), vgl. hebräisch Halelu Yah, bedeutet umgangssprachlich auf Arabisch und unter Muslimen „Gott sei Dank!“. Die Redewendung stammt aus dem zweiten Vers der ersten Sure Al-Fatiha des Qur'an. Muslime und arabischsprechende Juden und Christen weben den Satz so häufig in den alltäglichen Sprachgebrauch ein, dass die Phrase „Hamdala“ حمدل, „Al-Hamdu li-'llah-sagen“ sich entwickelte, woraus das Nomen „Hamdalah“ حمدلة als Namen für den Satz entstand.
  • Alhamdulillah (الحمد لله) is een uitdrukking in het Arabisch welke "Ere aan God" of "Dank aan God" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Halelu Yah in het Hebreeuws en Soli Deo Gloria in het Latijn.
  • Elhamdülillah, İslam inancında, Allah'a şükür için söylenen dua sözü. Müslümanlarca Allah'a hamdolsun, Allah'a şükür anlamına kullanılan deyime hamdele ya da tahmid de denir. Kuran-ı Kerim'in 6 suresi bu deyimle başladığı gibi, deyim çeşitli surelerde 16 kez geçer. Kur'an'ın ilk suresi olan Fatiha, besmeleden sonra bu cümle ile başlamaktadır. Muhammed, Elhamdülillah sözü ile Allah'ı anmanın sevabının çokluğuna dikkat çeker. Bu nedenle müslümanlarda dua ve hutbe okumaya, konuşma yapmaya, kitap yazmaya, ders vermeye vb. besmele, hamdele, salvele (Muhammed'e salat ve selam) ile başlamak dinsel bir gelenek olmuştur.
dbpprop:arabictermProperty
  • Al-Ḥamdulillāh, Alḥamdulillāh
  • Praise to God
  • الحمد لله
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Alhamdulillah or Elhamdulillah (الحمد لله) is an Arabic phrase meaning "Praise to God" or "All praise belongs to God," similar to the Hebrew phrase Halelu Yah. In everyday speech it simply means "Thank God!" It is used by Muslims and also by Arabic-speaking Jews and Christians, but more frequently by Muslims due to centrality of this specific phrase within the texts of the Qur'an and the words of prophet Muhammad.
  • Alhamdulillah (arabisch ‏الحمد لله‎, DMG al-ḥamdu li-llah, „gelobt sei Gott“), vgl. hebräisch Halelu Yah, bedeutet umgangssprachlich auf Arabisch und unter Muslimen „Gott sei Dank!“. Die Redewendung stammt aus dem zweiten Vers der ersten Sure Al-Fatiha des Qur'an.
  • Alhamdulillah (الحمد لله) is een uitdrukking in het Arabisch welke "Ere aan God" of "Dank aan God" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Halelu Yah in het Hebreeuws en Soli Deo Gloria in het Latijn.
  • Elhamdülillah, İslam inancında, Allah'a şükür için söylenen dua sözü. Müslümanlarca Allah'a hamdolsun, Allah'a şükür anlamına kullanılan deyime hamdele ya da tahmid de denir. Kuran-ı Kerim'in 6 suresi bu deyimle başladığı gibi, deyim çeşitli surelerde 16 kez geçer. Kur'an'ın ilk suresi olan Fatiha, besmeleden sonra bu cümle ile başlamaktadır. Muhammed, Elhamdülillah sözü ile Allah'ı anmanın sevabının çokluğuna dikkat çeker.
rdfs:label
  • Alhamdulillah
  • Alhamdulillah
  • Alhamdulillah
  • Elhamdülillah
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of