The Alba Bible is a 1430 translation of the Old Testament made directly from Hebrew into Mediaeval Castilian, one of the earliest known translations into a Romance language. The translation was carried out under the direction of Moses Arragel, rabbi of the Jewish community of Maqueda in the Spanish province of Toledo, at the behest of Don Luis de Guzmán, Grand Master of the military-religious Order of Calatrava.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Alba Bible is a 1430 translation of the Old Testament made directly from Hebrew into Mediaeval Castilian, one of the earliest known translations into a Romance language. The translation was carried out under the direction of Moses Arragel, rabbi of the Jewish community of Maqueda in the Spanish province of Toledo, at the behest of Don Luis de Guzmán, Grand Master of the military-religious Order of Calatrava.
  • La Biblia de Alba es la primera traducción a lengua romance (o castellano) de la biblia hebrea, llevada a cabo por el judío Rabí Mošé Arragel (Mosé Arragel de Guadalfajara o Moshe Aragel de Guadalajara), rabino de la comunidad judía de Maqueda, Toledo, por encargo de Don Luis González de Guzmán, Maestre de la Orden de Calatrava.
  • La Bible d'Albe est une version de 1430 de l'Ancien Testament traduite directement de l'hébreu vers le castillan médiéval, l'une des premières traductions connues en langue romane. La traduction fut effectuée sous la supervision de Moïse Arragel, rabbin de la communauté juive de Maqueda dans la province espagnole de Tolède, à la demande de Don Luis de Guzmán, grand maître de l'ordre de Calatrava, le premier ordre militaire espagnol.
  • Biblia Alby - jest najstarszym tłumaczeniem Starego Testamentu na język romański. Została przetłumaczona z hebrajskiego przez sefardyjskiego rabina Mojżesza Arragela na polecenie Wielkiego Mistrza Zakonu Calatrava, Dona Luisa Guzmána. Prace nad nią zakończono w 1430 roku. Tłumaczenie było opatrzone komentarzami teologów chrześcijańskich i żydowskich m. in. Majmonidesa i Aben Ezra. Rękopis jest bogato zdobiony miniaturami wykonanymi przez franciszkanów. Od 1622 roku jest własnością książąt Alba, czemu zawdzięcza swą nazwę.
  • A Bíblia de Alba é uma tradução de 1430 do Antigo Testamento feita directamente do Hebreu para o Castelhano Medieval, sendo uma das primeiras traduções conhecidas para uma Língua românica. A tradução foi levada a cabo sob a direcção de Mois´ss Arragel, rabi da comunidade Judia de Maqueda, cidade localizada na província espanhola de Toledo, encomendado por Don Luis de Guzmán, Grão-Mestre da Ordem de Calatrava.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • The Alba Bible is a 1430 translation of the Old Testament made directly from Hebrew into Mediaeval Castilian, one of the earliest known translations into a Romance language. The translation was carried out under the direction of Moses Arragel, rabbi of the Jewish community of Maqueda in the Spanish province of Toledo, at the behest of Don Luis de Guzmán, Grand Master of the military-religious Order of Calatrava.
  • La Biblia de Alba es la primera traducción a lengua romance (o castellano) de la biblia hebrea, llevada a cabo por el judío Rabí Mošé Arragel (Mosé Arragel de Guadalfajara o Moshe Aragel de Guadalajara), rabino de la comunidad judía de Maqueda, Toledo, por encargo de Don Luis González de Guzmán, Maestre de la Orden de Calatrava.
  • La Bible d'Albe est une version de 1430 de l'Ancien Testament traduite directement de l'hébreu vers le castillan médiéval, l'une des premières traductions connues en langue romane. La traduction fut effectuée sous la supervision de Moïse Arragel, rabbin de la communauté juive de Maqueda dans la province espagnole de Tolède, à la demande de Don Luis de Guzmán, grand maître de l'ordre de Calatrava, le premier ordre militaire espagnol.
  • Biblia Alby - jest najstarszym tłumaczeniem Starego Testamentu na język romański. Została przetłumaczona z hebrajskiego przez sefardyjskiego rabina Mojżesza Arragela na polecenie Wielkiego Mistrza Zakonu Calatrava, Dona Luisa Guzmána. Prace nad nią zakończono w 1430 roku. Tłumaczenie było opatrzone komentarzami teologów chrześcijańskich i żydowskich m. in. Majmonidesa i Aben Ezra. Rękopis jest bogato zdobiony miniaturami wykonanymi przez franciszkanów.
  • A Bíblia de Alba é uma tradução de 1430 do Antigo Testamento feita directamente do Hebreu para o Castelhano Medieval, sendo uma das primeiras traduções conhecidas para uma Língua românica. A tradução foi levada a cabo sob a direcção de Mois´ss Arragel, rabi da comunidade Judia de Maqueda, cidade localizada na província espanhola de Toledo, encomendado por Don Luis de Guzmán, Grão-Mestre da Ordem de Calatrava.
rdfs:label
  • Alba Bible
  • Biblia de Alba
  • Bible d'Albe
  • Biblia Alby
  • Bíblia de Alba
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of