Advertising slogans are short, memorable groups of words used in advertising campaigns. The advertising phrases are means of drawing attention to one distinctive feature (an aspect of a product). The purpose is to emphasize a phrase that an entity wishes to be remembered by; Particularly, for marketing a specific corporate image; Or, connection to a business product or consumer base.

Property Value
dbo:abstract
  • Advertising slogans are short, memorable groups of words used in advertising campaigns. The advertising phrases are means of drawing attention to one distinctive feature (an aspect of a product). The purpose is to emphasize a phrase that an entity wishes to be remembered by; Particularly, for marketing a specific corporate image; Or, connection to a business product or consumer base. Some slogans are created just for specific limited-time campaigns; others are intended as a corporate slogan, to be used for extended periods. Various slogans start out as the former, and are, over time, converted into the latter as ideas take hold with the public. Some advertising slogans are memorable after general use is discontinued. (en)
  • Un anuncio es un soporte visual, auditivo o audiovisual de breve duración que transmite un mensaje, generalmente centrado en una idea o un hecho concreto, con fines publicitarios. Para poder definir esto, comerciales es el nombre coloquial con que se denomina a los anuncios de radio o televisión. Un término que se puede prestar a discusión, puesto que no todos son correctos pero el anuncio dio a conocer el promocionar un producto u algo los anuncios que se emiten tienen fines comerciales (el ejemplo son los anuncios utilizados por la publicidad de servicio público, la publicidad de instituciones u otros tipos de publicidad no comercial). También los anuncios pueden estar al servicio de la llamada publicidad política (no confundir con propaganda). Las características de los anuncios varían según los medios: * Televisión: es el medio ideal para la difusión de estos mensajes, ya que, puede combinar disponer de soporte visual tienen que basarse más en la argumentación. * Pieza gráfica: en lo que respecta a la prensa escrita o en revistas, al carecer del poder seductor del anuncio televisivo y del poder de argumentación que da la voz en una cuña, suelen explotar más la imagen de marca del producto a vender, de igual modo en la vía pública donde tiene el fuerte en que se pueden confeccionar anuncios con relieve para atraer más atención en el mensaje. Hay diferentes tipos de anuncio por ejemplo: social, particular, comercial, político, entre otros (es)
  • Un slogan publicitaire est un outil commercial entrant dans le processus de promotion d'un produit quelconque. Il s'agit d'une phrase, souvent assez courte, qui a comme but d'être retenue facilement par celui qui l'entend et parfois d'associer un produit (objet du slogan) à des images positives qui inciteront le consommateur à acheter le produit. Les slogans sont souvent associés à une musique qui, en rythmant la phrase publicitaire, aide le consommateur à s'en souvenir. (fr)
  • Der englische Begriff Claim wird im Marketing, vor allem in der Werbung, häufig in derselben Bedeutung wie Slogan verwendet. „Claim“ wird ausschließlich in Deutschland als Bezeichnung eines Werbeslogans benutzt; in England kennt man diesen als „Endline“ oder „Strapline“. Er bezeichnet einen fest mit dem Unternehmens- oder Markennamen verbundenen Satz oder Teilsatz, der Bestandteil des Unternehmenslogos oder Markenzeichens sein kann. Mitunter gibt es auch „Kampagnen-Claims“, die nur für die Dauer einer Werbekampagne verwendet werden. Ein Claim kann mehrere Funktionen haben: Er kann die Positionierung eines Leistungsangebotes oder einer Marke, ein zentrales „Versprechen“ oder einen Produktnutzen, eine Mission, eine Vision oder das Alleinstellungsmerkmal des Unternehmens oder der Marke kommunizieren. Der Begriff leitet sich aus der früher in Nordamerika und Australien verwendeten Bezeichnung Claim für ein abgestecktes Grundstück ab. Manche Claims sind zu geflügelten Worten geworden. (de)
  • Lo slogan pubblicitario, è una breve frase capace di esprimere un concetto in modo efficace e sintetico, il che la rende particolarmente adatta alla propaganda e alla pubblicità. Dal punto di vista etimologico, slogan deriva dal gaelico sluagh-ghairm, composto da sluagh (si traduce in inglese con 'spirit multitude, 'moltitudine di spiriti') e ghairm ("urlo"), che originariamente, presso i Celti degli Highlands scozzesi, designava il grido di battaglia dei morti. In seguito il termine ha assunto il significato più generico di frase distintiva di un gruppo di persone, passando infine ad acquisire anche l'accezione corrente di frase ad effetto e facilmente memorizzabile, in ambito propagandistico e pubblicitario. (it)
  • キャッチコピー、キャッチフレーズとは、主に商品や作品の広告など、何らかの告知や宣伝に用いられ、謳い文句や煽り文句となる文章である。惹句とも呼ばれる。 1文、1行程度のものから、数行に亘る物まで形式は様々である。広告や宣伝においては、キャッチコピーで商品の印象が決まると言え、その出来如何によっては商品自体の売れ行きが大きく左右される事になるため、重要視される。職業としてキャッチコピーを創作する者をコピーライターという。 キャッチコピーは和製英語であり、英語圏ではアドヴァタイジングスローガン (英: Advertising slogan) と言って主に消費者に向けた商品の宣伝文句を指すものであり、キャッチフレーズ (英: Catchphrase) と言う場合には特定の人物・集団が掲げる標語や、フィクションに於ける名台詞などを指す事が多い。また、フィクション作品のキャッチコピー(特定の人物の台詞の引用ではなく、ストーリー全体を象徴する惹句)を指す場合は、タグライン (英: Tagline) と言う。 (ja)
  • Spot é um fonograma utilizado como peça publicitária em rádio, feita por uma locução simples ou mista (duas ou mais vozes), com ou sem efeitos sonoros e música de fundo. O spot é, geralmente, utilizado na publicidade quando há muita coisa a ser transmitida em uma só mensagem. Esse formato de peça não deve ser confundido com o jingle, que utiliza principalmente a música como recurso para a fácil memorização da mensagem pelo público-alvo (ou target). Spot é uma propaganda criada com vários recursos radiofônicos como voz, música e efeitos. Spot é também o nome de pequenas luminárias de luz direcionada. (pt)
  • Рекла́мный сло́ган — лаконичная, легко запоминающаяся фраза, выражающая суть рекламного сообщения. (ru)
  • 廣告標語(advertising slogan)又稱slogan,是用於廣告宣傳,往往令人印象深刻的短文。可以是簡短的一句話,或數行程度的文章,常被視為行銷商品時決定商品印象的一項重要因素。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 185725 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 731284552 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Un slogan publicitaire est un outil commercial entrant dans le processus de promotion d'un produit quelconque. Il s'agit d'une phrase, souvent assez courte, qui a comme but d'être retenue facilement par celui qui l'entend et parfois d'associer un produit (objet du slogan) à des images positives qui inciteront le consommateur à acheter le produit. Les slogans sont souvent associés à une musique qui, en rythmant la phrase publicitaire, aide le consommateur à s'en souvenir. (fr)
  • Lo slogan pubblicitario, è una breve frase capace di esprimere un concetto in modo efficace e sintetico, il che la rende particolarmente adatta alla propaganda e alla pubblicità. Dal punto di vista etimologico, slogan deriva dal gaelico sluagh-ghairm, composto da sluagh (si traduce in inglese con 'spirit multitude, 'moltitudine di spiriti') e ghairm ("urlo"), che originariamente, presso i Celti degli Highlands scozzesi, designava il grido di battaglia dei morti. In seguito il termine ha assunto il significato più generico di frase distintiva di un gruppo di persone, passando infine ad acquisire anche l'accezione corrente di frase ad effetto e facilmente memorizzabile, in ambito propagandistico e pubblicitario. (it)
  • キャッチコピー、キャッチフレーズとは、主に商品や作品の広告など、何らかの告知や宣伝に用いられ、謳い文句や煽り文句となる文章である。惹句とも呼ばれる。 1文、1行程度のものから、数行に亘る物まで形式は様々である。広告や宣伝においては、キャッチコピーで商品の印象が決まると言え、その出来如何によっては商品自体の売れ行きが大きく左右される事になるため、重要視される。職業としてキャッチコピーを創作する者をコピーライターという。 キャッチコピーは和製英語であり、英語圏ではアドヴァタイジングスローガン (英: Advertising slogan) と言って主に消費者に向けた商品の宣伝文句を指すものであり、キャッチフレーズ (英: Catchphrase) と言う場合には特定の人物・集団が掲げる標語や、フィクションに於ける名台詞などを指す事が多い。また、フィクション作品のキャッチコピー(特定の人物の台詞の引用ではなく、ストーリー全体を象徴する惹句)を指す場合は、タグライン (英: Tagline) と言う。 (ja)
  • Рекла́мный сло́ган — лаконичная, легко запоминающаяся фраза, выражающая суть рекламного сообщения. (ru)
  • 廣告標語(advertising slogan)又稱slogan,是用於廣告宣傳,往往令人印象深刻的短文。可以是簡短的一句話,或數行程度的文章,常被視為行銷商品時決定商品印象的一項重要因素。 (zh)
  • Advertising slogans are short, memorable groups of words used in advertising campaigns. The advertising phrases are means of drawing attention to one distinctive feature (an aspect of a product). The purpose is to emphasize a phrase that an entity wishes to be remembered by; Particularly, for marketing a specific corporate image; Or, connection to a business product or consumer base. (en)
  • Un anuncio es un soporte visual, auditivo o audiovisual de breve duración que transmite un mensaje, generalmente centrado en una idea o un hecho concreto, con fines publicitarios. Para poder definir esto, comerciales es el nombre coloquial con que se denomina a los anuncios de radio o televisión. Un término que se puede prestar a discusión, puesto que no todos son correctos pero el anuncio dio a conocer el promocionar un producto u algo los anuncios que se emiten tienen fines comerciales (el ejemplo son los anuncios utilizados por la publicidad de servicio público, la publicidad de instituciones u otros tipos de publicidad no comercial). También los anuncios pueden estar al servicio de la llamada publicidad política (no confundir con propaganda). (es)
  • Der englische Begriff Claim wird im Marketing, vor allem in der Werbung, häufig in derselben Bedeutung wie Slogan verwendet. „Claim“ wird ausschließlich in Deutschland als Bezeichnung eines Werbeslogans benutzt; in England kennt man diesen als „Endline“ oder „Strapline“. Er bezeichnet einen fest mit dem Unternehmens- oder Markennamen verbundenen Satz oder Teilsatz, der Bestandteil des Unternehmenslogos oder Markenzeichens sein kann. Mitunter gibt es auch „Kampagnen-Claims“, die nur für die Dauer einer Werbekampagne verwendet werden. Manche Claims sind zu geflügelten Worten geworden. (de)
  • Spot é um fonograma utilizado como peça publicitária em rádio, feita por uma locução simples ou mista (duas ou mais vozes), com ou sem efeitos sonoros e música de fundo. O spot é, geralmente, utilizado na publicidade quando há muita coisa a ser transmitida em uma só mensagem. Esse formato de peça não deve ser confundido com o jingle, que utiliza principalmente a música como recurso para a fácil memorização da mensagem pelo público-alvo (ou target). Spot é uma propaganda criada com vários recursos radiofônicos como voz, música e efeitos. (pt)
rdfs:label
  • Advertising slogan (en)
  • Claim (Werbung) (de)
  • Anuncio (es)
  • Slogan publicitaire (fr)
  • Slogan pubblicitario (it)
  • キャッチコピー (ja)
  • Spot (pt)
  • Рекламный слоган (ru)
  • 廣告標語 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of