Due to China's large population and area, the administrative divisions of China have consisted of several levels since ancient times. The constitution of China provides for three de jure levels of government. Currently, however, there are five practical (de facto) levels of local government: the provincial (province, autonomous region, municipality, and special administrative region), prefecture, county, township, and village.

Property Value
dbo:abstract
  • Due to China's large population and area, the administrative divisions of China have consisted of several levels since ancient times. The constitution of China provides for three de jure levels of government. Currently, however, there are five practical (de facto) levels of local government: the provincial (province, autonomous region, municipality, and special administrative region), prefecture, county, township, and village. Since the 17th century, provincial boundaries in China have remained largely static. Major changes since then have been the reorganization of provinces in the northeast after the establishment of the People's Republic of China and the formation of autonomous regions, based on Soviet ethnic policies. The provinces serve an important cultural role in China, as people tend to identify with their native province. (en)
  • وفقا للدستور الصينى يقوم التقسيم الادارى الحالى في الصين على أساس نظام أربعة مستويات وهى: الأول: مقاطعات ومناطق ذاتية الحكم وبلديات خاضعة للإدارة المركزية مباشرة. الثاني: مناطق وولايات وولايات ذاتية الحكم والبلديات. الثالث: محافظات ومحافظات ذاتية الحكم ورايات ورايات ذاتية الحكم ومدن على مستوى المحافظة. الرابع: نواحي ونواحي القوميات وبلدات. يحق للدولة ان تقيم مناطق إدارية خاصة عند الضرورة، وقد تقوم الحكومة ببعض التعديلات أو التغييرات لحدود المناطق الذاتية الحكم عندما تكون هناك حاجة لرفع مستوى العمل الادارى أو لأغراض التنمية الاقتصادية، وقد تقوم الحكومة أيضا بمثل هذه التعديلات أو التغييرات الحدودية من اجل تعزيز وحدة المجموعات القومية المختلفة. تم تقسيم الصين كلها إلى32 منطقة إدارية على مستوى مقاطعة، منها23 مقاطعة مقسمة إلى 22 مقاطعة (省); تعتبر حكومة الصين الشعبية تايوان (台湾) المقطعة رقم 23. كما تتنازع الحق في جزر الواقعة في بحر الصين الشرقي. عدا المقاطعات هناك 6 أقاليم ذاتية الحكم (自治区) يعيش بها العديد من الأقليات العرقية; و4 بلديات مركزية ذات إدارة ذاتية (直辖市) و2 منطقتي إدارة خاصة (特别行政区). ولجميع هذه المناطق الإدارية أسماء مختصرة مستخدمة منذ قرون. وتسمى مراكز الحكومة في المناطق الإدارية بحواضر المقاطعات أو الحواضر الإقليمية ويقع مركز الحكومة المركزية في بكين وهى عاصمة جمهورية الصين الشعبية. عادت هونغ كونغ التي كانت تحت الاحتلال البريطانى إلى الصين في أول يوليو عام1997 كمنطقة إدارية خاصة وعادت ماكاو التي كانت محتلة من قبل البرتغال في20 سبتمبر عام1999 إلى الصين أيضا. تم ترسيم حدود المقاطعات المعروفة اليوم في أواخر عهد حكم سلالة "منغ". بعد قيام الجمهورية الشعبية وإحكام الحزب الشيوعي الصيني قبضته على البلاد، تم إعادة تنظيم المقاطعات في الجزء الشمالي الشرقي كما تم استحداث مناطق خاصة على أساس القوميات الموجودة فيها، كانت الصين تنحوا في ذلك منحى الاتحاد السوفييتي وجمهورياته الاشتراكية. (ar)
  • Die Volksrepublik China ist administrativ und politisch in sechs Hauptebenen gegliedert. Es sind dies: * Die nationale Ebene bezieht sich im Verständnis der Volksrepublik auf ganz China, schließt also Taiwan mit ein. * Die Provinzebene umfasst die wichtigsten und auch außerhalb Chinas bekanntesten Verwaltungsgliederungen. In Provinzen ist China schon seit vielen Jahrhunderten gegliedert. * Die Bezirksebene hat seit Beginn der Wirtschaftsreformen 1981 immer mehr an Bedeutung und vor allem Selbständigkeit gewonnen. * Die Kreisebene gehört, wie die Provinzebene, zu den ältesten administrativen Gliederungen Chinas. * Die Gemeindeebene ist seit den 1980er Jahren einer umfassenden Verwaltungsreform unterzogen worden, die teilweise noch bis heute anhält. Sie soll – wie auf Bezirksebene – den im Rahmen der Wirtschaftsreformen gewachsenen Anforderungen an lokaler Entscheidungskompetenz gerecht werden. * Die Dorfebene ist die Ebene der direkten Kontaktzone zwischen Staat und Bürger und deswegen von großer Bedeutung für die Durchsetzung innenpolitischer Vorgaben. Während die beiden obersten und die beiden untersten dieser sechs Ebenen an jedem Ort in China vertreten sind, fehlt an manchen Orten die Bezirks-, an anderen die Kreisebene. So ist zum Beispiel in den regierungsunmittelbaren Städten komplett, im Autonomen Gebiet Xinjiang, in der Provinz Hainan und in anderen Provinzen vereinzelt die Kreisebene direkt der Provinzebene unterstellt. Hingegen fehlt in einigen bezirksfreien Städten (Sansha, Zhongshan, Jiayuguan) die Kreisebene, d. h. die Gemeindeebene ist direkt der Bezirksebene unterstellt. Seit Herbst 2011 gibt es einen Fall (Xialu in Huangshi), bei dem die Kreisebene die Gemeindeebene aufgelöst und sich die Dorfebene direkt unterstellt hat. Im Juli 2014 kamen die vier Stadtbezirke Sanyas hinzu, bei deren Neugründung die Gemeindeebene ebenfalls aufgelöst wurde. Ob es sich dabei um Einzelfälle handelt, oder sich ein Trend ankündigt, wenigstens in den Stadtbezirken die Verwaltung neu zu strukturieren, kann noch nicht gesagt werden. (de)
  • Debido a la gran población y superficie de China la organización territorial o división político-administrativa del país ha consistido en varios niveles desde tiempos antiguos. La vigente Constitución de la República Popular China prevé, de jure, tres niveles de gobierno, aunque actualmente en la práctica (de facto) hay cinco niveles de gobierno: la provincia, la prefectura, el condado, el municipio y el pueblo. Desde el siglo XVII, en China, los límites provinciales se han mantenido en gran medida invariables. Los principales cambios desde entonces han sido la reorganización de las provincias en el noreste después de la creación de la República Popular China y la formación de regiones autónomas, que han tenido como idea inspiradora las políticas étnicas implantadas en la antigua Unión Soviética. Las provincias cumplen una función cultural importante en China, dado que la gente tiende a identificarse con su provincia natal. (es)
  • La suddivisione amministrativa della Cina sin dall'antichità si è sempre basata su più livelli di suddivisione per governare al meglio il vasto territorio e l'elevata popolazione. La Costituzione della Cina stabilisce de iure tre livelli di suddivisione, ma de facto nella Cina continentale vi sono cinque livelli di governo locale: la provincia, la prefettura, la contea, il comune e il villaggio. La Repubblica di Cina sull'isola di Taiwan utilizza un sistema leggermente diverso basato su province semplificate e nessun livello di tipo prefettizio (si veda la suddivisione amministrativa di Taiwan). Le province da sempre rivestono un importante ruolo culturale in Cina. I cinesi tendono a identificarsi con la provincia nativa e solitamente a ogni territorio provinciale corrispondono determinati stereotipi riferiti alla popolazione. I confini della maggior parte delle province cinesi furono definiti al tempo della tarda dinastia Ming. Dopo la vittoria delle forze comuniste (1949) i maggiori cambiamenti territoriali provinciali hanno interessato le province del nord-est e la creazione delle regioni autonome sulla base della teoria sovietica della nazionalità. (it)
  • La République populaire de Chine est subdivisée en plusieurs niveaux administratifs. (fr)
  • [[中華人民共和国の行政区分(ちゅうかじんみんきょうわこくのぎょうせいくぶん)は、基本的には省級、地級、県級、郷級という4層の行政区のピラミッド構造から成る。郷級の下には住民自治の基層組織居委会や村委会などの基層自治組織が設けられている。 (ja)
  • Het land China is onderverdeeld in de volgende eenheden: * 4 stadsprovincies (市 shi in het Mandarijn) * 23 provincies (省 sheng in het Mandarijn) * 5 autonome regio's (自治区 zizhiqu in het Mandarijn) * 2 Speciale Bestuurlijke Regio's (SAR; 特别行政区 tebie xingzhengqu in het Mandarijn) Bij het vertalen van deze namen is gebruikgemaakt van de Nederlandse naam of, als er geen gevestigde Nederlandse naam voorhanden is, het Hanyu pinyin-systeem zonder de tonen. (nl)
  • Chińska Republika Ludowa podzielona jest na 22 prowincje (省, shěng), 5 regionów autonomicznych (自治区, zìzhìqū), 4 miasta wydzielone (直辖市, zhíxiáshì) oraz 2 specjalne regiony administracyjne (特别行政区, tèbiéxíngzhèngqū). Prowincje oraz regiony autonomiczne dzielą się na prefektury (地区, dìqū), prefektury autonomiczne (自治州, zìzhìzhōu) oraz miasta na prawach prefektury (地级市, dìjíshì). Te z kolei dzielą się na powiaty (县, xiàn), powiaty autonomiczne (自治县, zìzhìxiàn) i miasta na prawach powiatu (县级市, xiànjíshì). Wyjątek stanowi Mongolia Wewnętrzna, gdzie ze względu na tradycję historyczną zamiast prefektur istnieją związki (盟, méng), zaś powiatom i powiatom autonomicznym odpowiadają chorągwie (旗, qí) i chorągwie autonomiczne (自治旗, zìzhìqí). Miasta wydzielone dzielą na obszarze zurbanizowanym na dzielnice (区, qū), zaś na przedmieściach na powiaty (县, xiàn). Podobny podział administracyjny obowiązuje w stolicach prowincji i miastach na prawach prefektury. Obszar powiatów i powiatów autonomicznych podzielony jest na gminy (乡, xiāng), gminy miejskie (镇, zhèn) i gminy narodowościowe (民族乡, mínzú xiāng). (pl)
  • As subdivisões da República Popular da China compreendem 22 províncias, cinco regiões autônomas, quatro cidades administradas directamente pelo governo central e duas regiões administrativas especiais. O método de subdivisão do território da República Popular da China perdura já desde a Dinastia Qin (221 a.C. - 207 a.C.), com algumas alterações, mas sempre com a mesma filosofia. Esta consiste numa divisão em vários níveis administrativos que tentava garantir a unidade do país nesse período da História. (pt)
  • Вследствие большого населения и обширной площади административное деление Китая с древних времён было многоуровневым. В конституции КНР предусмотрено трёхступенчатое административное деление: провинции (автономные районы, города центрального подчинения), уезды и волости. Однако де-факто в КНР насчитывается пять уровней местного самоуправления: провинция, округ, уезд, волость и деревня. Административное деление Китайской Республики, как называет себя правительство Тайваня, схоже с делением КНР, однако в нём фактически упразднено деление на провинции и отсутствуют округа (см. подробнее административное деление Китайской Республики). Помимо административной роли, провинции наделены культурными признаками, и жителей определённой провинции принято наделять чертами в рамках соответствующего стереотипа. Большинство современных границ между провинциями было определено ещё при династии Мин. С тех пор серьёзные изменения претерпело лишь административное деление на Северо-Востоке. Кроме того после прихода к власти коммунистов, следовавших советской теории национальных автономий, в Китае были учреждены автономные районы. (ru)
  • 中华人民共和国行政区划是中华人民共和国于1949年成立之后建立的行政区划体系,历经多次调整。现行体系主要包括四级结构:省级行政区、地级行政区、县级行政区和乡级行政区。 作为一级行政区的省级行政区包括省、自治区、直辖市、特别行政区四类,自1999年12月20日之后共有34个一级行政区,即23省(其中台湾省从未实际管治)、4直辖市、5自治区和2特别行政区。 省和自治区之下通常被划分为地级市(包括副省级城市)、地区、自治州、盟等地级行政区,地级行政区之下划分为县、自治县、县级市、旗、自治旗、市辖区等县级行政区(另有林区和特区各一个特例),县级行政区之下划分为镇、乡、民族乡、苏木、民族苏木、街道办事处等乡级行政区,形成四级区划体系。但部分省存在省略地级行政区直辖县级行政区的三级体系的情况。另有省略县级行政区的三级体系或增加某一级别的五级体系的极少特例。 直辖市之下不设地级行政区,直接划分为县级行政区(包括副省级市辖区),形成三级区划体系。 特别行政区辖域范围小,根据《基本法》不设政权性区域组织,又根据一国两制沿用故有的区域划分旧制。 按照《中华人民共和国宪法》,全国行政区划仅包含省、县和乡三级,不包括原本作为省级行政区派出单位的地区。但在实际情况中,中国大陆现行的管理体制实际上沿用了国民政府管理方式,地区大量保留存在,并逐渐实体化为地级行政区。此外,部分地方以管理区、开发区等形式设置了各种非标准行政区,其相当等级通常由负责设置的上级行政区决定。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 149655 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745123863 (xsd:integer)
dbp:bot
  • InternetArchiveBot
dbp:date
  • October 2016
dbp:fixAttempted
  • yes
dbp:hp
  • shìqū
dbp:links
  • no
dbp:s
  • 市区
  • 计划单列市
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La République populaire de Chine est subdivisée en plusieurs niveaux administratifs. (fr)
  • [[中華人民共和国の行政区分(ちゅうかじんみんきょうわこくのぎょうせいくぶん)は、基本的には省級、地級、県級、郷級という4層の行政区のピラミッド構造から成る。郷級の下には住民自治の基層組織居委会や村委会などの基層自治組織が設けられている。 (ja)
  • Het land China is onderverdeeld in de volgende eenheden: * 4 stadsprovincies (市 shi in het Mandarijn) * 23 provincies (省 sheng in het Mandarijn) * 5 autonome regio's (自治区 zizhiqu in het Mandarijn) * 2 Speciale Bestuurlijke Regio's (SAR; 特别行政区 tebie xingzhengqu in het Mandarijn) Bij het vertalen van deze namen is gebruikgemaakt van de Nederlandse naam of, als er geen gevestigde Nederlandse naam voorhanden is, het Hanyu pinyin-systeem zonder de tonen. (nl)
  • As subdivisões da República Popular da China compreendem 22 províncias, cinco regiões autônomas, quatro cidades administradas directamente pelo governo central e duas regiões administrativas especiais. O método de subdivisão do território da República Popular da China perdura já desde a Dinastia Qin (221 a.C. - 207 a.C.), com algumas alterações, mas sempre com a mesma filosofia. Esta consiste numa divisão em vários níveis administrativos que tentava garantir a unidade do país nesse período da História. (pt)
  • Due to China's large population and area, the administrative divisions of China have consisted of several levels since ancient times. The constitution of China provides for three de jure levels of government. Currently, however, there are five practical (de facto) levels of local government: the provincial (province, autonomous region, municipality, and special administrative region), prefecture, county, township, and village. (en)
  • وفقا للدستور الصينى يقوم التقسيم الادارى الحالى في الصين على أساس نظام أربعة مستويات وهى: الأول: مقاطعات ومناطق ذاتية الحكم وبلديات خاضعة للإدارة المركزية مباشرة. الثاني: مناطق وولايات وولايات ذاتية الحكم والبلديات. الثالث: محافظات ومحافظات ذاتية الحكم ورايات ورايات ذاتية الحكم ومدن على مستوى المحافظة. الرابع: نواحي ونواحي القوميات وبلدات. يحق للدولة ان تقيم مناطق إدارية خاصة عند الضرورة، وقد تقوم الحكومة ببعض التعديلات أو التغييرات لحدود المناطق الذاتية الحكم عندما تكون هناك حاجة لرفع مستوى العمل الادارى أو لأغراض التنمية الاقتصادية، وقد تقوم الحكومة أيضا بمثل هذه التعديلات أو التغييرات الحدودية من اجل تعزيز وحدة المجموعات القومية المختلفة. (ar)
  • Die Volksrepublik China ist administrativ und politisch in sechs Hauptebenen gegliedert. Es sind dies: * Die nationale Ebene bezieht sich im Verständnis der Volksrepublik auf ganz China, schließt also Taiwan mit ein. * Die Provinzebene umfasst die wichtigsten und auch außerhalb Chinas bekanntesten Verwaltungsgliederungen. In Provinzen ist China schon seit vielen Jahrhunderten gegliedert. * Die Bezirksebene hat seit Beginn der Wirtschaftsreformen 1981 immer mehr an Bedeutung und vor allem Selbständigkeit gewonnen. * Die Kreisebene gehört, wie die Provinzebene, zu den ältesten administrativen Gliederungen Chinas. * Die Gemeindeebene ist seit den 1980er Jahren einer umfassenden Verwaltungsreform unterzogen worden, die teilweise noch bis heute anhält. Sie soll – wie auf Bezirksebene (de)
  • Debido a la gran población y superficie de China la organización territorial o división político-administrativa del país ha consistido en varios niveles desde tiempos antiguos. La vigente Constitución de la República Popular China prevé, de jure, tres niveles de gobierno, aunque actualmente en la práctica (de facto) hay cinco niveles de gobierno: la provincia, la prefectura, el condado, el municipio y el pueblo. (es)
  • La suddivisione amministrativa della Cina sin dall'antichità si è sempre basata su più livelli di suddivisione per governare al meglio il vasto territorio e l'elevata popolazione. La Costituzione della Cina stabilisce de iure tre livelli di suddivisione, ma de facto nella Cina continentale vi sono cinque livelli di governo locale: la provincia, la prefettura, la contea, il comune e il villaggio. La Repubblica di Cina sull'isola di Taiwan utilizza un sistema leggermente diverso basato su province semplificate e nessun livello di tipo prefettizio (si veda la suddivisione amministrativa di Taiwan). Le province da sempre rivestono un importante ruolo culturale in Cina. I cinesi tendono a identificarsi con la provincia nativa e solitamente a ogni territorio provinciale corrispondono determinati (it)
  • Chińska Republika Ludowa podzielona jest na 22 prowincje (省, shěng), 5 regionów autonomicznych (自治区, zìzhìqū), 4 miasta wydzielone (直辖市, zhíxiáshì) oraz 2 specjalne regiony administracyjne (特别行政区, tèbiéxíngzhèngqū). Miasta wydzielone dzielą na obszarze zurbanizowanym na dzielnice (区, qū), zaś na przedmieściach na powiaty (县, xiàn). Podobny podział administracyjny obowiązuje w stolicach prowincji i miastach na prawach prefektury. Obszar powiatów i powiatów autonomicznych podzielony jest na gminy (乡, xiāng), gminy miejskie (镇, zhèn) i gminy narodowościowe (民族乡, mínzú xiāng). (pl)
  • Вследствие большого населения и обширной площади административное деление Китая с древних времён было многоуровневым. В конституции КНР предусмотрено трёхступенчатое административное деление: провинции (автономные районы, города центрального подчинения), уезды и волости. Однако де-факто в КНР насчитывается пять уровней местного самоуправления: провинция, округ, уезд, волость и деревня. Административное деление Китайской Республики, как называет себя правительство Тайваня, схоже с делением КНР, однако в нём фактически упразднено деление на провинции и отсутствуют округа (см. подробнее административное деление Китайской Республики). (ru)
  • 中华人民共和国行政区划是中华人民共和国于1949年成立之后建立的行政区划体系,历经多次调整。现行体系主要包括四级结构:省级行政区、地级行政区、县级行政区和乡级行政区。 作为一级行政区的省级行政区包括省、自治区、直辖市、特别行政区四类,自1999年12月20日之后共有34个一级行政区,即23省(其中台湾省从未实际管治)、4直辖市、5自治区和2特别行政区。 省和自治区之下通常被划分为地级市(包括副省级城市)、地区、自治州、盟等地级行政区,地级行政区之下划分为县、自治县、县级市、旗、自治旗、市辖区等县级行政区(另有林区和特区各一个特例),县级行政区之下划分为镇、乡、民族乡、苏木、民族苏木、街道办事处等乡级行政区,形成四级区划体系。但部分省存在省略地级行政区直辖县级行政区的三级体系的情况。另有省略县级行政区的三级体系或增加某一级别的五级体系的极少特例。 直辖市之下不设地级行政区,直接划分为县级行政区(包括副省级市辖区),形成三级区划体系。 特别行政区辖域范围小,根据《基本法》不设政权性区域组织,又根据一国两制沿用故有的区域划分旧制。 (zh)
rdfs:label
  • Administrative divisions of China (en)
  • التقسيم الإداري في الصين (ar)
  • Administrative Gliederung der Volksrepublik China (de)
  • Organización territorial de la República Popular China (es)
  • Suddivisione amministrativa della Cina (it)
  • Administration territoriale de la République populaire de Chine (fr)
  • 中華人民共和国の行政区分 (ja)
  • Provincies van China (nl)
  • Podział administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej (pl)
  • Subdivisões da República Popular da China (pt)
  • Административное деление Китайской Народной Республики (ru)
  • 中华人民共和国行政区划 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:partsType of
is dbp:subdivisionType of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of