| dbpprop:abstract
|
- The Accademia della Crusca is an Italian institution that brings together scholars and experts in Italian linguistics and philology. It was founded in Renaissance Florence in 1582 by Antonio Francesco Grazzini, commonly known as Il Lasca. To this day, the Accademia della Crusca has remained well-known for its mission to maintain the "purity" of the original Italian language. In 1612, the Academy published the first edition of the Dictionary of the Italian Language, or the Vocabolario della Crusca which also served as a model for subsequent French, German, English and Spanish dictionaries.
- Die Accademia della Crusca wurde 1583 in Florenz gegründet. Sie gilt als die älteste Sprachgesellschaft. Aufgabe der Gesellschaft ist bis heute das "Studium und Bewahren der italienischen Sprache". 1612 gab die Gesellschaft das Vocabulario degli Accademici della Crusca heraus, das erste Wörterbuch der italienischen Sprache. Zu Anfang bestand die Gesellschaft nur aus einer Gruppe von Gelehrten, die sich scherzhaft als crusconi (Kleieflocken) bezeichneten. Ihr Ziel war es, nach dem Motto "die Spreu vom Weizen trennen", die italienische Sprache zu wahren und zu fördern. Als Symbol der Gesellschaft wurde eine Mehlmühle gewählt, wobei die Reinheit des Mehles eine Metapher für die Reinheit der Sprache war. Jedes Mitglied der Gesellschaft hatte einen Beinamen und ein Motto, das etwas mit Kleie zu tun hat und musste der Accademia sein Wappen in Form eines Scheffels schenken. Erstes deutsches Mitglied war der italophile Fürst Ludwig von Anhalt-Köthen, der 1617 bei Gründung der Fruchtbringenden Gesellschaft viele Bräuche der Crusca übernahm.
- L'Accademia della Crusca és una institució que recull estudis científics d'experts de lingüística i de filologia italiana. És segurament la institució lingüística més prestigiosa d'Itàlia. Fundada a Florència el 1583, s'ha caracteritzat sempre per la seva obstinació a mantenir "pura" la llengua italiana original. En el 1612 publica la primera edició del vocabulari de la llengua italiana, que va servir d'exemple lexicogràfic per a les llengües francesa, castellana i anglesa. Actualment el diccionari italià gestionat per l'Accademia della Crusca és un diccionari històric pel que fa a l'italià de 1612. És un fabulós estudi de l'italià antic, encara que només de la varietat literària, ja que un llibre d'aquestes característiques té les seves pròpies limitacions, no podent recopilar la nutrísima sèrie de fonts escrites antigues d'altra naturalesa (llibres de memòries, tractats, receptaris, llibres de comptabilitat, estatuts, documents de diversos gèneres, etc).
- L’Accademia della Crusca est une association culturelle de type académique qui rassemble des savants et des experts de la linguistique et de la philologie italiennes. Elle comprend 15 membres, choisis par cooptation, dont six au moins doivent résider à Florence, où elle a son siège dans la villa médicéenne de Castello. À ces 15 membres, peuvent être associés 15 correspondants italiens et 15 correspondants étrangers. L' Académie de la Crusca, qui n’avait pas à l’origine le caractère officiel de l’Académie française, est sans aucun doute la plus prestigieuse association linguistique italienne. Créée à Florence en 1583, elle s’est toujours distinguée pour son engagement indéfectible à maintenir la pureté originale de la langue italienne. Ses fondateurs, cinq membres de l’Académie de Florence s’étaient donnés pour but de séparer les impuretés (la crusca désigne en italien le son, enveloppe du blé) de la fine fleur de la langue. Cela consistait à donner la primauté au toscan, la langue vulgaire de Florence, telle qu’elle avait été créée par Dante, puis modelée par les grands auteurs du XIV siècle, notamment Pétrarque et Boccace, choisis comme modèles. Ils choisirent le blutoir (instrument qui sert à séparer la farine du son) comme symbole de l’Académie et comme devise un vers de Pétrarque : il più bel fior ne coglie (« il en cueille la plus belle fleur »). En 1612, elle publia le Vocabolario qui fut le premier dictionnaire de la langue italienne (82 ans avant la première édition du Dictionnaire de l’Académie française) et qui servit d’exemple lexicographique pour les langues française, espagnole, allemande et anglaise. L’Académie de la Crusca fut supprimée en 1783 et réincorporée dans l’Académie de Florence, puis rétablie par Napoléon Bonaparte en 1809, après une lutte d'influence visant à imposer le français dans le royaume de Toscane confié à sa sœur. En effet, le 9 avril 1809, Napoléon concède par décret aux Florentins de pouvoir parler leur propre langue. Dans ce décret, il précise que « la langue italienne pourra être employée en Toscane concurremment à la langue française, dans les tribunaux, les actes notariés et dans les écrits privés. ». Il affirme également la création d'un prix annuel de 500 napoléons, à partir de sa liste civile, « qui sera attribué […] aux auteurs dont les œuvres contribueront à défendre avec le plus d'efficacité à maintenir la langue italienne dans toute sa pureté. » De cette même époque date également la création d'une école normale supérieure de Pise, pendant de l'école normale supérieure française. L'Académie se consacra alors à la cinquième et dernière édition de son dictionnaire, dont le premier volume sortit en 1863 et qui fut interrompu en 1923 à la lettre O (le dernier mot traité fut ozono, l’ozone). En 1923, ses activités lexicographiques furent abandonnées par décret du ministre de l’Instruction publique. Aujourd’hui, le projet d’un nouveau grand dictionnaire de la langue italienne a été repris par l’OVI (Opera del Vocabolario italiano - Œuvre du dictionnaire italien) qui est un institut dépendant du CNR (Centro Nazionale Ricerche - Centre national de la recherche, équivalent du CNRS) qui a également son siège dans la villa di Castello. L’activité de l’Académie de la Crusca est orientée aujourd’hui vers des études de philologie et parmi ses actions prioritaires figure la promotion d’une Europe plurilingue, qui vise à défendre le maintien d’un plurilinguisme effectif en Europe sur le base des langues nationales officielles.
- L'Accademia della Crusca è un'istituzione che raccoglie studiosi ed esperti di linguistica e filologia italiana e, fra quelle esistenti, è la più antica accademia italiana. Rappresenta sicuramente la più prestigiosa istituzione linguistica italiana: tra gli ultimi riconoscimenti in tal senso, è stata anche chiamata a far parte della «Federazione Europea delle Istituzioni Linguistiche Nazionali» recentemente costituita con il compito di elaborare una linea comune di protezione di tutte le lingue nazionali. Per l'Italia alla Federazione partecipano l'Accademia della Crusca e l'Opera del Vocabolario Italiano del Cnr (iniziativa avviata dal CNR, peraltro, proprio in collaborazione con l'Accademia della Crusca). Sorta a Firenze nel 1583, si è sempre distinta per il suo strenuo impegno a mantenere "pura" la lingua italiana originale, pubblicando già nel 1612 la prima edizione del Vocabolario della lingua italiana, che servì da esempio lessicografico anche per le lingue francese, spagnola, tedesca ed inglese.
- クルスカ学会(クルスカがっかい、伊:Accademia della Crusca)は、イタリア語の協会。1583年フィレンツェでアントーニオ・フランチェスコ・グラッツィーニによって創立された。1612年に最初のイタリア語辞書『Vocabulario degli Accademici della Crusca』(クルスカ辞典)を刊行したことで知られる。 クルスカ(Crusca)はイタリア語で麩(ふすま:小麦をひいて粉にした後に残る滓。むぎかす。)を言い、麩を除くように正しくない言葉を除くという意味を表す。
- Accademia della Crusca, Narodowa Włoska Akademia lingwistyczno-literacka. Założył ją Antonio Francesco Grazzini w 1582 roku we Florencji. Celem jej działalności jest przestrzeganie czystości języka. W latach 1783-1811 włączona do Akademii Florenckiej. Obecnie jednym z priorytetów akademii jest regulowanie języka włoskiego.
- A Accademia della Crusca é a mais prestigiosa instituição linguística da Itália, reunindo estudiosos e especialistas em linguística e filologia italiana, e a mais antiga entre as academias em atividade no país. Faz parte da Federação Européia das Instituições Linguísticas Nacionais, cuja função é estabelecer uma diretriz comum de proteção às línguas oficiais. Fundada em Florença, em 1583, a Crusca sempre se distinguiu por seu empenho em manter a pureza da língua italiana original, tendo publicado, já em 1612, a primeira edição do Vocabolario della língua italiana, que serviu como exemplo lexicográfico para as línguas francesa, espanhola, alemã e inglesa. Nessa primeira edição, os autores mais explorados foram Dante, Boccaccio e Petrarca, no intuito de mostrar e conservar a beleza do fiorentino do Trecento, embora não fossem excluídos modelos não toscanos, principalmente Ariosto, e o recurso à língua falada (atestada nos comediógrafos), além da terminologia técnico-científica, da qual Cosmo I foi promotor.
- Академия делла Круска — академическое учреждение в Италии, которое состоит из знатоков и экспертов в области лингвистики и филологии итальянского языка. Она включает 15 членов, из которых как минимум шесть должны проживать во Флоренции, где находится штаб-квартира Академии. Кроме 15 членов Академии, могут быть ассоциированы 15 итальянских корреспондентов и 15 иностранных корреспондентов. Академия делла Круска, которая первоначально не имела официального характера, является наиболее престижным итальянским лингвистическим учреждением. Создана во Флоренции в 1583 году. Её создатели задались целью поддерживать первоначальную чистоту итальянского языка. В 1612 году она публикует Vocabolario degli Accademici della Crusca, который был первым словарём итальянского языка и который послужил в качестве лексикографического образца для французского, испанского, немецкого и английского языков. Академия делла Круска была упразднена в 1783 году, затем была восстановлена Наполеоном Бонапартом в 1811 году после борьбы, целью которой было навязать французский язык в герцогстве Тоскана, доверенном его сестре. 9 апреля 1809 года Наполеон своим декретом предоставляет тосканцам право говорить на их собственном языке. В этом декрете он уточняет что «итальянский язык сможет использоваться в Тоскане вместе с французским языком в трибуналах, нотариальных актах и в частных документах». Он также утверждает создание ежегодной премии в 500 наполеонов, «которая будет даваться […] авторам, работы которых внесут наиболее эффективный вклад в поддержание итальянского языка во всей его чистоте». Декретом от 9 января 1811 года восстанавливается Академия делла Круска, обязанная в частности, заниматься «пересмотром словаря итальянского языка и сохранением его чистоты».
- Accademia della Crusca är en italiensk språkakademi grundad i Florens 1583.
|
| rdfs:comment
|
- The Accademia della Crusca is an Italian institution that brings together scholars and experts in Italian linguistics and philology. It was founded in Renaissance Florence in 1582 by Antonio Francesco Grazzini, commonly known as Il Lasca. To this day, the Accademia della Crusca has remained well-known for its mission to maintain the "purity" of the original Italian language.
- Die Accademia della Crusca wurde 1583 in Florenz gegründet. Sie gilt als die älteste Sprachgesellschaft. Aufgabe der Gesellschaft ist bis heute das "Studium und Bewahren der italienischen Sprache". 1612 gab die Gesellschaft das Vocabulario degli Accademici della Crusca heraus, das erste Wörterbuch der italienischen Sprache. Zu Anfang bestand die Gesellschaft nur aus einer Gruppe von Gelehrten, die sich scherzhaft als crusconi (Kleieflocken) bezeichneten.
- L'Accademia della Crusca és una institució que recull estudis científics d'experts de lingüística i de filologia italiana. És segurament la institució lingüística més prestigiosa d'Itàlia. Fundada a Florència el 1583, s'ha caracteritzat sempre per la seva obstinació a mantenir "pura" la llengua italiana original. En el 1612 publica la primera edició del vocabulari de la llengua italiana, que va servir d'exemple lexicogràfic per a les llengües francesa, castellana i anglesa.
- L’Accademia della Crusca est une association culturelle de type académique qui rassemble des savants et des experts de la linguistique et de la philologie italiennes. Elle comprend 15 membres, choisis par cooptation, dont six au moins doivent résider à Florence, où elle a son siège dans la villa médicéenne de Castello. À ces 15 membres, peuvent être associés 15 correspondants italiens et 15 correspondants étrangers.
- L'Accademia della Crusca è un'istituzione che raccoglie studiosi ed esperti di linguistica e filologia italiana e, fra quelle esistenti, è la più antica accademia italiana.
- Accademia della Crusca, Narodowa Włoska Akademia lingwistyczno-literacka. Założył ją Antonio Francesco Grazzini w 1582 roku we Florencji. Celem jej działalności jest przestrzeganie czystości języka. W latach 1783-1811 włączona do Akademii Florenckiej. Obecnie jednym z priorytetów akademii jest regulowanie języka włoskiego.
- A Accademia della Crusca é a mais prestigiosa instituição linguística da Itália, reunindo estudiosos e especialistas em linguística e filologia italiana, e a mais antiga entre as academias em atividade no país. Faz parte da Federação Européia das Instituições Linguísticas Nacionais, cuja função é estabelecer uma diretriz comum de proteção às línguas oficiais.
- Академия делла Круска — академическое учреждение в Италии, которое состоит из знатоков и экспертов в области лингвистики и филологии итальянского языка.
- Accademia della Crusca är en italiensk språkakademi grundad i Florens 1583.
|