Ablution in religion is a prescribed washing of part or all of the body or of possessions, such as clothing or ceremonial objects, with the intent of purification or dedication. In Christianity, both baptism and footwashing are forms of ablution. In liturgical churches, ablution can refer to purifying fingers or vessels related to the Eucharist.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Ablution in religion is a prescribed washing of part or all of the body or of possessions, such as clothing or ceremonial objects, with the intent of purification or dedication. In Christianity, both baptism and footwashing are forms of ablution. In liturgical churches, ablution can refer to purifying fingers or vessels related to the Eucharist. In the NT washing also occurs in reference to rites of Judaism part of the action of a healing by Jesus, the preparation of a body for burial, the washing of nets by fishermen, a person's personal washing of the face to appear in public, the cleansing of an injured person's wounds, Pilate's washing of his hands as a symbolic claim of innocence and foot washing, now partly a symbolic rite within the Church. According to the Gospel of Matthew, Pontius Pilate declared himself innocent of the blood of Jesus by washing his hands. This act of Pilate may not, however, have been borrowed from the custom of the Jews. The same practice was common among the Greeks and Romans. According to Christian tradition, the Pharisees carried the practice of ablution to great excess. The Gospel of Mark refers to their ceremonial ablutions: "For the Pharisees…wash their hands 'oft'" or, more accurately, "with the fist" (R.V. , "diligently"); or, as Theophylact of Bulgaria explains it, "up to the elbow," referring to the actual word used in the Greek New Testament, pygmē, which refers to the arm from the elbow to the tips of the fingers. In the Book of Acts, Paul and other men performed ablution before entering the Temple in Jerusalem: "Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them. " In the Old Testament, ablution was considered a prerequisite to approaching God, whether by means of sacrifice, prayer or merely by entering a holy place.
  • Abluce (ablutio) je omývání prstů a vymývání mešních nádob. Uživá se buď vína nebo vody. Abluce se provádí při mši svaté po příjmání kněze. Kněz při Mši abluci obvykle na závěr vymytí nádob vypije. Možností je také (pouze u posvátných olejů, používá se u biskupů) užití kousku citronu a skrojku chleba. Biskup prsty promačká citron, jehož kyselina mu "vytáhne" olej z prstů a následně si prsty otře do skrojků chleba, k tomu nachystaných.
  • Una ablución (latín ablutio, "me lavo; lavado") es una purificación ritual de algunas partes del cuerpo antes de algunos actos religiosos. El agua es un símbolo de purificación en muchas de las principales religiones: En el judaísmo, Mikvé es un baño ritual utilizado para instalaciones sanitarias necesarias ritual de pureza. En el cristianismo, el agua se utiliza para el bautismo (bautismo deriva del griego baptizo, lavar, sumergir), rito de admisión a la Iglesia Cristiana, tanto en aspersión como en inmersión parcial o total y por el sacerdote durante la misa. En el hinduismo, el agua tiene poderes de purificación. En el Islam, el agua se utiliza para purificar al creyente durante abluciones anteriores a la oración, o Salat. Las abluciones y la noción de pureza ritual son parte del judaísmo y del Islam mientras que el cristianismo casi las ha abandonado.
  • Une ablution (latin ablutio, je me lave; lavage) est une purification rituelle de certaines parties du corps avant certains actes religieux. L'eau est un symbole de purification présent dans de nombreuses grandes religions : Dans le judaïsme, le Mikvé est un bain rituel utilisé pour l'ablution nécessaire aux rites de pureté. Dans le christianisme, l'eau est utilisée pour le baptême, rite d'admission dans l'Église chrétienne (aspersion, immersion partielle ou totale) et par le prêtre au cours de la Messe. Dans l'islam, l'eau est utilisée pour purifier le musulman au cours des ablutions qui précèdent les prières, ou salat. Dans l'hindouisme, l'eau a des pouvoirs de purification. Dans le shintoïsme, le misogi est une purification par une chute d'eau ou un cours d'eau. Les ablutions et la notion de pureté rituelle sont parmi les héritages du judaïsme et de l'islam alors que le christianisme les a pratiquement abandonnés.
  • L'abluzione è un lavaggio rituale a scopo di purificazione spirituale.
  • 沐浴(もくよく)とは、一般的には体の一部またはすべてを清める行為。ただし表現としては、宗教的な儀式を指すことが多く、また宗教によって呼び名も異なる。乳児の体を洗うことも含まれる。ここでは、宗教的な儀式について主に説明する。 一般的に使われる風呂に入る行為に関しては、入浴を参照。
  • De ablutie (van het Latijn ablutio = afwassing) is het reinigen van de kelk en van de vingers van de priester waarmee hij de hostie heeft aangeraakt. Dit gebeurt na de communie en het reinigen van de kelk gebeurt met het purificatorium. Het reinigen van de vingers met een ablutievat.
  • Ablucja (łac. ablutio – obmycie) – w kościele rzymskokatolickim rzeczywiste lub symboliczne obmycie rytualne ciała lub jego części (najczęściej rąk), przedmiotów kultowych lub narzędzi ofiarniczych. Ablucji dokonuje się zwykle za pomocą wody, rzadziej wina lub piasku, ewentualnie mleka (u indian południowoamerykańskich).
  • Ablução (do latim ablutio, "lavagem") é um rito presente em muitas religiões, entre as quais as religiões de matriz africana, o cristianismo, o judaísmo e o Islão. A ablução é um rito de purificação, com símbolos, atos e significados variados. As abluções rituais nasceram das purificações necessárias após a contaminação proveniente do contacto com os cadáveres, das relações sexuais, do parto, da menstruação e outros. Em outras situações, relacionam-se a ritos de preparação para o sacrifício. As abluções são feitas com água, folhas, areia ou sangue, etc.
  • Омове́ние — в некоторых религиях символическое очищение при помощи воды. [Тахарат] (омовение) Тахарат является первейшим условием, которое необходимо выполнить прежде, чем приступить к молитве. Чистыми должны быть душа и тело, одежда и место совершения молитвы. Тахарат включает в себя ряд обрядовых действии, выводящих человека из состояния ритуальной нечистоты (джанаба). Различают тахарат внутренний (очищение души после правонарушения, греха или неблаговидного поступка) и тахарат внешний (очищение тела, одежды, обуви, предметов быта, жилища и др.). Внутренний — достигается покаянием (тауба), искупительными действиями (каффара) и благочестивой жизнью. Внешний — следующими видами очищения: полное омовение (гусл); малое омовение (вудуг), совершаемое непосредственно перед молитвой; очищение песком или специальным камнем (тайаммум), совершаемое в особых случаях вместо омовения водой; чистка зубов (тасвик) специальной палочкой с размочалиным концом; подмывание после отправления естественных надобностей (истинджа); стирка и чистка одежды и обуви (масх). К обрядам тахарат относятся также уборка и проветривание жилища, мытье посуды, поливание водой оскверненного места, обмывание покойника. Полное омовение (гусл) Гусл представляет собой акт очищения путем ритуального омовения. Его совершают после различных осквернений (джанаба), тяжелой болезни, трудной дороги и долгого отсутствия, после покаянных и искупительных актов, а также перед праздниками, постом, пятничной молитвой в мечети, бракосочетанием и другими значительными событиями. Последовательность гусла такова: сначала моют руки и те места, которые принято прикрывать, затем осуществляется мытье в порядке вудуг (малое омовение перед молитвой), после этого троекратно обмывают голову и тело, не пропуская ни одной его части, и в последнюю очередь моют ноги. При этом произносят вслух или про себя молитвенные формулы, подтверждающие намерения совершить гусл. Во время гусла нельзя отвлекаться, нельзя экономить воду или тратить лишнюю. Гусл недействителен при тех же условиях, что и вудуг. В особых случаях, например, во время болезни, процедуру гусла можно упростить. Гусл может совершаться в любом месте, в котором есть годная для омовения вода. Гусл обязателен для всех мусульман. Малое омовение перед молитвой Для омовения перед молитвой следует присесть в чистом месте, вознамериться душой совершить омовение и сказать: [Бисмиллахир-рахманир-рахим] Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного Малое омовение совершается в следующем порядке: 1. Моют руки до запястий — три раза. 2. Полощут рот водой — три раза. 3. Набирают носом воду и прочищают его — три раза. 4. Умывают лицо водой — три раза. 5. Моют руки до локтей, сначала — правую, затем — левую — три раза. 6. Смачивают голову водой в направлении от лба к затылку — один раз. 7. Протирают уши водой внутри и сзади, большим и указательным пальцами — один раз. 8. Протирают шею водой — один раз. 9. Моют ступни ног до щиколоток, сначала — правую, затем — левую — три раза. После омовения следует прочитать: [Ашхаду ан ля иляха илляллах] Свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха [уа ашхаду анна мухаммадан габдуху уа расулюх] и свидетельствую, что Мухаммед Его слуга и Его Посланник [Аллахумма джгальни минат-таууабина] Боже, сделай меня кающимся [уа джгальни миналь-мутатаххирин] и сделай меня очищающимся. Во время омовения не рекомендуется ни чрезмерный расход воды, ни излишняя ее экономия, ни резкое плескание воды на лицо, а также разговоры с посторонними. Омовение считается недействительным, если во время его совершения или сразу за ним последуют: отправление естественных надобностей, нечистые выделения крови, гноя и т.  п. , рвота, сон, обморок, опьянение, громкий смех. По материалам http://www. azan. ru
  • Ablution (av latin ablurere, avtvätta), tvagning. Hos romarna: tvagning före offringen. I västkyrkor: kalkens sköljning med vin och vatten efter nattvarden. (Vid samma tillfälle tvår prästen sina fingrar med vin och vatten, vilket kallas purifikation.)
  • Умива́ння або митя здійснювали Коли людину ініціювали на високу посаду: наприклад, коли Аарон і його сини були обрані на священицьку службу, вони були умиті водою перш ніж одягтись у ризу священика . Перед тим, як священики наближалися до вівтаря Бога, вони мали, під страхом смерті, умити свої руки і ноги, щоб очистити їх від бруду буденного життя . На цю практику вказує автор псалмів, Пс. 25:6. Булі умивання встановлені з метою очищення від явно вираженого забруднення, обумовлені особливими діями. Одинадцять різновидів такого миття встановлено в Левитському законі (Лев. 12-15). Згадується четвертий клас умивань, яким людина очищалася або звільняла себе від провини за деяке конкретне діяння. Наприклад, старійшини найближчого села до місця здійснення вбивства, якщо вбивця був невідомий, мали умити свої руки над спокутною телицею, яка була обезголовлена, і при цьому сказати, "Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили" . Таким чином Пілат також оголосив себе безневинним в крові Ісуса, умиваючи свої руки . Проте ця дія Пілата могла не бути запозиченою з юдейської традиції. Така ж практика була звичайною серед греків і римлян. Фарисеї розповсюдили практику надлишкового умивання, таким чином претендуючи на виключну чистоту . Марк посилається на церемоніальні умивання. Фарисеї вимивали свої руки "часто", правильніше, "з кулаком" ("старанно"), або як це пояснює старий отець Феофілакт, "аж до ліктя".
dbpprop:date
  • June 2009
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Ablution in religion is a prescribed washing of part or all of the body or of possessions, such as clothing or ceremonial objects, with the intent of purification or dedication. In Christianity, both baptism and footwashing are forms of ablution. In liturgical churches, ablution can refer to purifying fingers or vessels related to the Eucharist.
  • Abluce (ablutio) je omývání prstů a vymývání mešních nádob. Uživá se buď vína nebo vody. Abluce se provádí při mši svaté po příjmání kněze. Kněz při Mši abluci obvykle na závěr vymytí nádob vypije. Možností je také (pouze u posvátných olejů, používá se u biskupů) užití kousku citronu a skrojku chleba. Biskup prsty promačká citron, jehož kyselina mu "vytáhne" olej z prstů a následně si prsty otře do skrojků chleba, k tomu nachystaných.
  • Una ablución (latín ablutio, "me lavo; lavado") es una purificación ritual de algunas partes del cuerpo antes de algunos actos religiosos. El agua es un símbolo de purificación en muchas de las principales religiones: En el judaísmo, Mikvé es un baño ritual utilizado para instalaciones sanitarias necesarias ritual de pureza.
  • Une ablution (latin ablutio, je me lave; lavage) est une purification rituelle de certaines parties du corps avant certains actes religieux. L'eau est un symbole de purification présent dans de nombreuses grandes religions : Dans le judaïsme, le Mikvé est un bain rituel utilisé pour l'ablution nécessaire aux rites de pureté.
  • L'abluzione è un lavaggio rituale a scopo di purificazione spirituale.
  • 沐浴(もくよく)とは、一般的には体の一部またはすべてを清める行為。ただし表現としては、宗教的な儀式を指すことが多く、また宗教によって呼び名も異なる。乳児の体を洗うことも含まれる。ここでは、宗教的な儀式について主に説明する。 一般的に使われる風呂に入る行為に関しては、入浴を参照。
  • De ablutie (van het Latijn ablutio = afwassing) is het reinigen van de kelk en van de vingers van de priester waarmee hij de hostie heeft aangeraakt. Dit gebeurt na de communie en het reinigen van de kelk gebeurt met het purificatorium. Het reinigen van de vingers met een ablutievat.
  • Ablucja (łac. ablutio – obmycie) – w kościele rzymskokatolickim rzeczywiste lub symboliczne obmycie rytualne ciała lub jego części (najczęściej rąk), przedmiotów kultowych lub narzędzi ofiarniczych. Ablucji dokonuje się zwykle za pomocą wody, rzadziej wina lub piasku, ewentualnie mleka (u indian południowoamerykańskich).
  • Ablução (do latim ablutio, "lavagem") é um rito presente em muitas religiões, entre as quais as religiões de matriz africana, o cristianismo, o judaísmo e o Islão. A ablução é um rito de purificação, com símbolos, atos e significados variados. As abluções rituais nasceram das purificações necessárias após a contaminação proveniente do contacto com os cadáveres, das relações sexuais, do parto, da menstruação e outros.
  • Омове́ние — в некоторых религиях символическое очищение при помощи воды. [Тахарат] (омовение) Тахарат является первейшим условием, которое необходимо выполнить прежде, чем приступить к молитве. Чистыми должны быть душа и тело, одежда и место совершения молитвы.
  • Ablution (av latin ablurere, avtvätta), tvagning. Hos romarna: tvagning före offringen. I västkyrkor: kalkens sköljning med vin och vatten efter nattvarden. (Vid samma tillfälle tvår prästen sina fingrar med vin och vatten, vilket kallas purifikation.)
  • Умива́ння або митя здійснювали Коли людину ініціювали на високу посаду: наприклад, коли Аарон і його сини були обрані на священицьку службу, вони були умиті водою перш ніж одягтись у ризу священика .
rdfs:label
  • Ablution in Christianity
  • Abluce
  • Ablución
  • Ablution
  • Abluzione
  • 沐浴
  • Ablutie in het christendom
  • Ablucja
  • Ablução
  • Омовение
  • Ablution
  • Умивання (обряд)
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of