| dbpprop:abstract
|
- The Abkhaz alphabet is an alphabet for the Abkhaz language which consists of 62 letters. Abkhaz did not become a written language until the 19th century. Hitherto, Abkhazians, especially princes, had been using the Georgian language and alphabet for issuing official documents. The Abkhaz word for alphabet is анбан (anban), which was borrowed from Georgian ანბანი (anbani). The first dedicated Abkhaz alphabet was created in 1862 by the Russian general Peter von Uslar. It had 37 letters and was based on the Cyrillic script. In 1909, it was expanded to 55 letters by Aleksey Chochua to adjust to the extensive consonantal inventory of Abkhaz. In 1926, during the korenizatsiya policy in the Soviet Union, the Cyrillic alphabet was replaced by a Latin-based alphabet devised by Nikolay Marr. It featured 77 letters and was called the "Abkhaz analytical alphabet". In 1928, this was replaced by another Latin-based alphabet. (See illustration at right. ) From 1938 to 1954 the Abkhaz language was written in the Georgian alphabet. Since 1954, the Abkhaz language has been written in a new 62-letter adaptation of the Cyrillic alphabet (see chart below). Of these, 38 are graphically distinct; the rest are digraphs with <ь> and <ә> which indicate palatalization and labialization, respectively. Unusually, the Cyrillic plosive letters К П Т represent ejective consonants; the non-ejectives are derived from these by means of a descender at the bottom of the letter. In the case of the affricates, however, the plain letter are pulmonic, and the derived letters ejective. The modern Abkhaz orthography gives preference to the letters Г П with descender (Ӷ Ԥ) instead of hook (Ҕ Ҧ). The characters Ԥ CYRILLIC CAPITAL LETTER PE WITH DESCENDER and ԥ CYRILLIC SMALL LETTER PE WITH DESCENDER are expected to be added in Unicode version 5.2, in 2009.
- Das abchasische Alphabet ist ein Schriftsystem, das dem Kyrillischen nachgebildet ist. Es existiert seit 1862. Es wurde von Baron Peter von Uslar entwickelt und bestand ursprünglich aus 37 kyrillischen Buchstaben. 1905 wurde ein kyrillisches Alphabet mit 55 Buchstaben benutzt. Nikolai Marr entwickelte ein lateinisches Alphabet mit 75 Buchstaben, das von 1926 bis 1928 benutzt wurde, die von einer weiterentwickelten neuen lateinischen Schrift abgelöst wurde. 1937 wurde eine georgische Schrift eingeführt. Der abchasische Wunsch, sich von den Georgiern zu unterscheiden, führte zum gegenwärtig verwendeten kyrillischen Alphabet von 1954.
- Az abház ábécé az abház nyelv írására használatos. A 19. századig az abház nem volt írott nyelv. Az első abház ábécét 1862-ben alakították ki a cirill írásból, ekkor 37 betűt tartalmazott, 1909-ben ezt 55 betűre bővítették. 1926-tól 1928-ig egy 75 betűs latin írást használtak. 1928-ban ezt az írást lecserélték a grúz ábécére, melyet egészen 1954-ig használták, ezek után tértek át a ma is használt cirill ábécére.
- Письменность для абхазского языка на кириллической основе была создана П. К. Усларом в 1862 г. (37 знаков). В 1909 г. она была модифицирована Алексеем Чочуа и стала включать 55 знаков. В 1926 г. была принята новая письменность на основе латинской графики — так называемый абхазский аналитический алфавит (77 знаков), разработанный академиком Н. Я. Марром и использовавшийся в научных изданиях; в 1928 он был заменён на другой алфавит на латинской основе. В 1938 г. был введён алфавит на основе грузинской графики. Однако после смерти И. В. Сталина этот алфавит был заменён в 1954 г. снова на кириллицу. С конца 1990-х годов западными учёными предлагались различные варианты перехода на латинскую графику, весьма далёкие от реальной жизни. Ниже в таблице приводятся: Современный абхазский алфавит на кириллической основе Транскрипция с помощью знаков МФА на основе [Hewitt 2004: 260—263] Транскрипция с помощью знаков МФА по [Comrie B. 1996: 717]. Широко цитируется, хотя содержит ряд ошибок, выделенных в таблице желтой заливкой. Транскрипция, используемая в кавказоведческой литературе, в частности в проекте TITUS. Транслитерация согласно стандарту ISO 9:1995. Транслитерация по [Comrie B. 1996: 717]. Абхазский алфавит на латинской основе, предложенный Б. Г. Хьюиттом [Hewitt 2004: 278—279] Абхазский аналитический алфавит Н. Я. Марра (1926—1928) — необходимо добавить Абхазский алфавит на латинской основе (1928—1938) — необходимо добавить Абхазский алфавит на грузинской основе (1938—1954) Другие варианты транслитерации доступны на странице Transliteration of Non-Roman Scripts (англ.). Примечания к таблице: Через запятые перечислены разные фонемы, обозначаемые одной буквой. Через тильду (~) перечислены разные аллофоны одной фонемы Согласные, встречающиеся только в бзыбском диалекте, обозначены серой заливкой. На практике в латинском алфавите 1928-38 гг. прописные буквы не использовались. В современном варианте алфавита Ҧ пишется не с округлым хвостиком, а с острым, как в букве Ц; Ҿ с хвостиком как в букве Џ, а не загнутым вправо.. Лабиализованные согласные обозначаются диграфами с помощью знака шва — ә. Часть из них занимают отдельное место в алфавите, а часть (хә, х’ә) нет. Последнее связано с тем, что до конца 1990-х гг. эти шесть графем (не считая бзыбских) обозначались не с помощью швы, а с помощью у: гу, ҕу, ку, қу, ҟу, ху, а в тех случаях, когда нужно было обозначить раздельное произношение двух графем (/, а /gw/) использовался знак ‘: г‘у. Аналогичный знак (похожий на маленькую шва) использовался и в грузинской версии абхазского алфавита как для этой цели, так и для обозначения ретрофлексности. Файл:Abkhaz Uslar alphabet. JPG Абхазский алфавит, составленный Усларом Файл:Abhaz alphabet chochua. JPG Абхазский алфавит, составленный Чочуа) Файл:Abkhaz alphabet by Marr. jpg Абхазский аналитический алфавит Н. Я. Марра (1926-1928 гг. ) Файл:Abkhaz alph 28-38. jpg Абхазский латинизированный алфавит 1928-1938 гг. Палатализованные согласные обозначаются диграфами с помощью мягкого знака (ь) и все занимают отдельное место в алфавите. Долгое /aː/ обозначается двумя буквами аа, долгое /eː/ диграфом еи.
- 阿布哈茲字母(Аҧсуа aлфaвит)是阿布哈兹语的字母,採用西里尔字母,現有62個字母。
|
| rdfs:comment
|
- The Abkhaz alphabet is an alphabet for the Abkhaz language which consists of 62 letters. Abkhaz did not become a written language until the 19th century. Hitherto, Abkhazians, especially princes, had been using the Georgian language and alphabet for issuing official documents. The Abkhaz word for alphabet is анбан (anban), which was borrowed from Georgian ანბანი (anbani). The first dedicated Abkhaz alphabet was created in 1862 by the Russian general Peter von Uslar.
- Das abchasische Alphabet ist ein Schriftsystem, das dem Kyrillischen nachgebildet ist. Es existiert seit 1862. Es wurde von Baron Peter von Uslar entwickelt und bestand ursprünglich aus 37 kyrillischen Buchstaben. 1905 wurde ein kyrillisches Alphabet mit 55 Buchstaben benutzt. Nikolai Marr entwickelte ein lateinisches Alphabet mit 75 Buchstaben, das von 1926 bis 1928 benutzt wurde, die von einer weiterentwickelten neuen lateinischen Schrift abgelöst wurde.
- Az abház ábécé az abház nyelv írására használatos. A 19. századig az abház nem volt írott nyelv. Az első abház ábécét 1862-ben alakították ki a cirill írásból, ekkor 37 betűt tartalmazott, 1909-ben ezt 55 betűre bővítették. 1926-tól 1928-ig egy 75 betűs latin írást használtak. 1928-ban ezt az írást lecserélték a grúz ábécére, melyet egészen 1954-ig használták, ezek után tértek át a ma is használt cirill ábécére.
- Письменность для абхазского языка на кириллической основе была создана П. К. Усларом в 1862 г. (37 знаков). В 1909 г. она была модифицирована Алексеем Чочуа и стала включать 55 знаков. В 1926 г.
- 阿布哈茲字母(Аҧсуа aлфaвит)是阿布哈兹语的字母,採用西里尔字母,現有62個字母。
|