Abiathar (אביתר, Ebyathar, Evyatar, the father is pre-eminent or father of plenty), in the Hebrew Bible, son of Achimelech or Ahijah, High Priest at Nob, the fourth in descent from Eli and the last of Eli's House. The only one of the priests to escape from Saul's massacre, he fled to David at Keilah, taking with him the ephod and other priestly regalies . He was of great service to David, especially at the time of the rebellion of Absalom .

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Abiathar (אביתר, Ebyathar, Evyatar, the father is pre-eminent or father of plenty), in the Hebrew Bible, son of Achimelech or Ahijah, High Priest at Nob, the fourth in descent from Eli and the last of Eli's House. The only one of the priests to escape from Saul's massacre, he fled to David at Keilah, taking with him the ephod and other priestly regalies . He was of great service to David, especially at the time of the rebellion of Absalom . In 1 Kings 4:4 Zadok and Abiathar are found acting together as priests under Solomon. In 1 Kings 1:7, 19, 25, however, Abiathar appears as a supporter of Adonijah, and in 2:22 and 26 it is said that he was deposed by Solomon and banished to Anathoth. In 2 Sam. 8:17 Abiathar, the son of Achimelech should be read, with the Syriac, for Achimelech, the son of Abiathar. A similar confusion occurs in Gospel of Mark 2:26: In reporting Jesus' words, the evangelist confused Abiathar with Ahimelech, a mistake into which he was led by the constant association of David‘s name with Abiathar. Suggestions made to resolve the difficulty—e.g. that father and son each bore the same double name, or that Abiathar officiated during his father's lifetime and in his father's stead—have been supported by great names, but have not been fully accepted. When his father was slain with the priests of Nob, he escaped, and bearing with him the ephod, he joined David, who was then in the cave of Adullam . He remained with David, and became priest of the party of which he was the leader . Ahimelech great-grandson of Eli; slain by Doeg the Edomite-fulfilling part of the curse on the House of Eli that none of his male descendants would live to old age. According to the Jewish Encyclopedia on David descendant Jehoash of Judah: In Rabbinical Literature: As the extermination of the male descendants of David was a divine retribution for the extermination of the priests because of David, Joash escaped death because in the latter case one priest, Abiathar, survived (Sanh. 95b) When David ascended the throne of Judah, Abiathar was appointed High Priest and the "king's counselor" . Meanwhile Zadok, of the house of Eleazar, had been made High Priest. According to the Jewish Encyclopedia Abiathar was deposed from office when he was deserted by the Holy Spirit without which the Urim and Thummin could not be consulted. Another version says he was Co-Pontiff with Zadok during King David. He supported Prince Adonijah over Prince Solomon, and was deposed by him and exiled in Anathoth. These appointments continued in force till the end of David's reign . Abiathar was deposed (the sole historical instance of the deposition of a high priest) and banished to his home at Anathoth by Solomon, because he took part in the attempt to raise Adonijah to the throne. The priesthood thus passed from the house of Ithamar . Zadok now became sole high priest. Abiathar's removal from the Priesthood fulfilled that other part of the curse on the House of Eli—that the Priesthood would pass out of the House of Eli. Preceded byAhimelech High Priest of Israel Succeeded byZadok
  • Abjatar war ein Priester zur Zeit Davids und Salomos (ca. 1010-926 v. Chr.). Informationen über ihn findet man in den biblischen Büchern des Alten Testaments . Er war involviert in den Kampf um die Macht in Israel und Juda. Salomo soll ihn schließlich verstoßen haben. Im Neuen Testament nennt ihn einzig Markus, um eine Zeitangabe zu machen.
  • Abiatar o Abiathar (en hebreo es ebhyathar, que significa "padre de una multitud, o "El Grande" es padre), fue un sacerdote en el tiempo del Rey David. Descendiente de Aquimelec, Aquitob, Fineas, Helí, Itamar, Arón. Cuando Absalón, hijo primogénito de David, se rebeló contra él, Abiatar y Sadoc, sacerdotes del Rey David, escaparon de la matanza en Nob, cuando huían de los leales a Absalón y, acompañaron al Rey David en su fuga. David mandó regresar a Jerusalén a Sadoc y a Abiatar con el Arca de la Alianza y les pidió que se quedasen cerca de Absalón. Absalón es derrotado y muere, pero cuando otro hijo de David, Adonías quiere ocupar el trono de su padre, Abiatar se une a la causa y se pone en contra de Salomón y su bando. Cuando el Rey David se entera, proclama Rey de Israel a Salomón y éste destierra a Abiatar. Fue así como se concretó la destrucción de la estirpe de Itamar.
  • Unico superstite dei sacerdoti fatti trucidare da Saul, fuggì a Keilah da David. Fu sommo sacerdote durante il regno di David ed appoggiò la candidatura di Adonia alla successione al soglio davidico. Dopo l'avvento al trono di Salomone fu condannato all'esilio ed al suo posto subentrò Sadoq.
  • アビアタルは、旧約聖書に登場する人物。名前はヘブライ語で「偉大な父」「父は豊かに与えられる」という意味である。 ノブの祭司アヒメレクの息子である。ダビデを助けたという理由でサウルはアヒメレク一族を虐殺した。その時にアビアタルが一人逃れて、ケイラの所にいたダビデの所に身を寄せた。後にダビデ王の祭司となり、ダビデのために神意を伺った。 ダビデがエルサレムでイスラエルの王になった時には、王に従い、契約の箱をエルサレムに運び入れた。王の治世の末期にアドニヤを王にししようとして失敗し、新王ソロモンによって祭司職から罷免された。
  • Abjathar was de hogepriester van het heiligdom te Nob. Hij was de enige van zijn familie die aan de uitmoording van koning Saul kon ontsnappen. Hij vergezelde koning David als priester, tijdens deze zijn omzwervingen. Zo won hij het vertrouwen van David zodat deze hem tot hogepriester maakte. Later koos Abjatar, tegen Salomo, de zijde van Davids zoon Adonia en viel hij zo in ongenade. Hij werd door Salomo uit zijn functie ontzet en naar Anatot verbannen.
  • Abiatar - postać biblijna z Starego Testamentu. Syn Achimeleka, kapłana za czasów króla Saula. Kiedy królem został Dawid, Abiatar został arcykapłanem wspólnie z Sadokiem. Po śmierci Dawida brał udział w spisku, by osadzić na tronie Adoniasza, a nie Salomona. Został ukarany wygnaniem. Abiatar mieszkał w Nob, opodal Jerozolimy. Jego losy są przedstawione w Pierwszej i Drugiej Księdze Samuela oraz Pierwszej Księdze Królewskiej. Szablon:Wikisource
  • Abiathar foi um Sumo Sacerdote dos judeus, exilado por Salomão por ter favorecido, depois da morte de David, as pretensões de Adonias ao trono de Israel. Predefinição:Começa caixa Predefinição:Caixa de sucessão Predefinição:Termina caixa
  • 亚比亚他(אביתר, Ebyathar, Evyatar),大卫王统治时期的犹太教大祭司。 根据圣经记载,亚比亚他是大祭司亚希米勒(Achimelech)的儿子,挪伯(Nob)祭司,以利的第四代后裔。当他的父亲和挪伯的众祭司被扫罗杀害时,他是唯一逃脱扫罗屠杀的祭司,手里拿着他的以弗得(ephod ),逃到大卫所在的基伊拉(Keilah),。当大卫继承犹大王位时,任命亚比亚他担任大祭司和谋士。他对大卫帮助极大,尤其是在押沙龙叛乱时。在列王纪上4章4节,撒督和亚比亚他一同作所罗门的大祭司。但是在列王纪上1章,表明亚比亚他是亚多尼雅的支持者,在2章22、26节,又记述所罗门因为他支持亚多尼雅而将其放逐。 Template:Succession
  • Авиафар (ивр. אביתר‎, Эвьятар — «полнота») — сын Ахимелеха, сына Ахитува, десятый первосвященник иудейский и четвертый из рода первосвященника Илия (Эли). По приказанию царя Саула Доик (Доэг) идумеянин напал на священников Господних в Номве (Нове) и умертвил их. В числе убитых был и Ахимелех. Спасся только один сын его, Авиафар, который, захватив с собой льняной ефод (отличительная, существенная часть священнических одежд), убежал к Давиду в Кеиль и рассказал ему, как поступил Саул. Давид принял Авиафара, защищал его, и он впоследствии сделался первосвященником. Таким образом, в Израиле в одно и то же время были два первосвященника: Авиафар у Давида и Садок (Цадок) у Саула; но вследствие своего вмешательства в заговор — возвести на престол Давидов Адонию, старшего его сына, Авиафар, по воцарении Соломона, был лишен звания первосвященника, которое исключительно перешло к Садоку. Так исполнилось слово Господа, которое Он сказал о доме Илия в Силоме, потому что Авиафар был последним из священников дома Ифамара, к которому принадлежал Илий, а Садок, заступивший его место, был из рода Елиазара, и священство таким образом снова перешло в дом Ааронов. Потомком Авиафара был пророк Иеремия. Имя Авиафара упоминается в Евангелии от Марка.
  • Abiathar était un Grand Prêtre des Israélites, fils et successeur d'Achimélech. Il s'attacha à David, fut persécuté par Saül, et privé du sacerdoce par Salomon, parce qu'il favorisait le parti d'Adonias. Il est cité dans l'évangile de Marc (2,23-28).
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Abjatar war ein Priester zur Zeit Davids und Salomos (ca. 1010-926 v. Chr.). Informationen über ihn findet man in den biblischen Büchern des Alten Testaments . Er war involviert in den Kampf um die Macht in Israel und Juda. Salomo soll ihn schließlich verstoßen haben. Im Neuen Testament nennt ihn einzig Markus, um eine Zeitangabe zu machen.
  • Unico superstite dei sacerdoti fatti trucidare da Saul, fuggì a Keilah da David. Fu sommo sacerdote durante il regno di David ed appoggiò la candidatura di Adonia alla successione al soglio davidico. Dopo l'avvento al trono di Salomone fu condannato all'esilio ed al suo posto subentrò Sadoq.
  • アビアタルは、旧約聖書に登場する人物。名前はヘブライ語で「偉大な父」「父は豊かに与えられる」という意味である。 ノブの祭司アヒメレクの息子である。ダビデを助けたという理由でサウルはアヒメレク一族を虐殺した。その時にアビアタルが一人逃れて、ケイラの所にいたダビデの所に身を寄せた。後にダビデ王の祭司となり、ダビデのために神意を伺った。 ダビデがエルサレムでイスラエルの王になった時には、王に従い、契約の箱をエルサレムに運び入れた。王の治世の末期にアドニヤを王にししようとして失敗し、新王ソロモンによって祭司職から罷免された。
  • Abjathar was de hogepriester van het heiligdom te Nob. Hij was de enige van zijn familie die aan de uitmoording van koning Saul kon ontsnappen. Hij vergezelde koning David als priester, tijdens deze zijn omzwervingen. Zo won hij het vertrouwen van David zodat deze hem tot hogepriester maakte. Later koos Abjatar, tegen Salomo, de zijde van Davids zoon Adonia en viel hij zo in ongenade. Hij werd door Salomo uit zijn functie ontzet en naar Anatot verbannen.
  • Abiatar - postać biblijna z Starego Testamentu. Syn Achimeleka, kapłana za czasów króla Saula. Kiedy królem został Dawid, Abiatar został arcykapłanem wspólnie z Sadokiem. Po śmierci Dawida brał udział w spisku, by osadzić na tronie Adoniasza, a nie Salomona. Został ukarany wygnaniem. Abiatar mieszkał w Nob, opodal Jerozolimy. Jego losy są przedstawione w Pierwszej i Drugiej Księdze Samuela oraz Pierwszej Księdze Królewskiej. Szablon:Wikisource
  • Abiathar foi um Sumo Sacerdote dos judeus, exilado por Salomão por ter favorecido, depois da morte de David, as pretensões de Adonias ao trono de Israel. Predefinição:Começa caixa Predefinição:Caixa de sucessão Predefinição:Termina caixa
  • 亚比亚他(אביתר, Ebyathar, Evyatar),大卫王统治时期的犹太教大祭司。 根据圣经记载,亚比亚他是大祭司亚希米勒(Achimelech)的儿子,挪伯(Nob)祭司,以利的第四代后裔。当他的父亲和挪伯的众祭司被扫罗杀害时,他是唯一逃脱扫罗屠杀的祭司,手里拿着他的以弗得(ephod ),逃到大卫所在的基伊拉(Keilah),。当大卫继承犹大王位时,任命亚比亚他担任大祭司和谋士。他对大卫帮助极大,尤其是在押沙龙叛乱时。在列王纪上4章4节,撒督和亚比亚他一同作所罗门的大祭司。但是在列王纪上1章,表明亚比亚他是亚多尼雅的支持者,在2章22、26节,又记述所罗门因为他支持亚多尼雅而将其放逐。 Template:Succession
  • Abiathar (אביתר, Ebyathar, Evyatar, the father is pre-eminent or father of plenty), in the Hebrew Bible, son of Achimelech or Ahijah, High Priest at Nob, the fourth in descent from Eli and the last of Eli's House. The only one of the priests to escape from Saul's massacre, he fled to David at Keilah, taking with him the ephod and other priestly regalies . He was of great service to David, especially at the time of the rebellion of Absalom .
  • Abiatar o Abiathar (en hebreo es ebhyathar, que significa "padre de una multitud, o "El Grande" es padre), fue un sacerdote en el tiempo del Rey David. Descendiente de Aquimelec, Aquitob, Fineas, Helí, Itamar, Arón. Cuando Absalón, hijo primogénito de David, se rebeló contra él, Abiatar y Sadoc, sacerdotes del Rey David, escaparon de la matanza en Nob, cuando huían de los leales a Absalón y, acompañaron al Rey David en su fuga.
  • Авиафар (ивр. אביתר‎, Эвьятар — «полнота») — сын Ахимелеха, сына Ахитува, десятый первосвященник иудейский и четвертый из рода первосвященника Илия (Эли). По приказанию царя Саула Доик (Доэг) идумеянин напал на священников Господних в Номве (Нове) и умертвил их. В числе убитых был и Ахимелех. Спасся только один сын его, Авиафар, который, захватив с собой льняной ефод (отличительная, существенная часть священнических одежд), убежал к Давиду в Кеиль и рассказал ему, как поступил Саул.
  • Abiathar était un Grand Prêtre des Israélites, fils et successeur d'Achimélech. Il s'attacha à David, fut persécuté par Saül, et privé du sacerdoce par Salomon, parce qu'il favorisait le parti d'Adonias. Il est cité dans l'évangile de Marc (2,23-28).
rdfs:label
  • Abjatar
  • Abiathar
  • Abiatar
  • Abiathar
  • Abiatar
  • Abjathar
  • アビアタル
  • Abiatar
  • Abiathar
  • Авиафар
  • 亚比亚他
owl:sameAs
foaf:page
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of