For the Baghdad dynasty, see Abbasid Caliphate; for the south-west Arabia Muslim sect, see Abādites. The Abbadi comprised an Arab Muslim Dynasty which arose in Al-Andalus on the downfall of the Caliphate of Cordoba (756–1031). Abbadid rule lasted from about 1023 until 1091, but during the short period of its existence it exhibited singular energy and typified its time. The name of the dynasty should not be confused with that of the Abbasids of Baghdad.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • For the Baghdad dynasty, see Abbasid Caliphate; for the south-west Arabia Muslim sect, see Abādites. The Abbadi comprised an Arab Muslim Dynasty which arose in Al-Andalus on the downfall of the Caliphate of Cordoba (756–1031). Abbadid rule lasted from about 1023 until 1091, but during the short period of its existence it exhibited singular energy and typified its time. The name of the dynasty should not be confused with that of the Abbasids of Baghdad.
  • Die Abbadiden waren eine arabische Dynastie in Sevilla. Mit dem Niedergang des Kalifats von Córdoba nach 1009 und der Entstehung der Taifa-Königreiche machte sich Sevilla 1023 unter Abbad I. , geboren als Abu al-Qasim Muhammad ibn Abbad, selbständig. Die Dynastie führte ihre Abstammung auf die Lachmiden von Hira zurück. Abbad I. starb 1042. Unter seinen Nachfolgern, seinem Sohn Abbad II. al-Mu'tadid (1042–1069) und seinem Enkel Mohammad al-Mutamid (1069–1091), stieg Sevilla, im Kampf gegen die Berberreiche in Al-Andalus, zum mächtigsten Taifa-Reich auf. Zwar erlitten die Abbadiden gegen die Ziriden von Granada 1039 eine schwere Niederlage, doch wurden u. A. Huelva 1052, die Hammudiden von Algeciras 1058 und die Djahwaniden von Córdoba 1069 unterworfen. Allerdings mussten auch die Abbadiden schon 1063 die Oberhoheit Kastiliens anerkennen und Tribute zahlen. Als Kastilien 1085 Toledo eroberte, rief Muhammad al-Mutamid die Almoraviden aus Marokko zur Hilfe. Diese besiegten die Kastilier 1086 bei Zallaqa und stoppten zunächst die christlichen Vorstöße nach Andalusien. Wegen mangelnder Unterstützung im Kampf gegen die Christen setzten die Almoraviden 1091 die Abbadiden ab und annektierten Sevilla sowie die anderen Taifa-Königreiche. Al-Mutamid wurde nach Marokko verbannt, wo er 1095 in Agmat starb. Schon während der Umayyadenherrschaft aufgrund des landwirtschaftlichen Umlandes und des Handels mit Nordafrika ein wichtiges Wirtschaftszentrum, stieg Sevilla nun auch zum bedeutendsten Kulturzentrum in Andalusien auf. Wie viele Taifa-Herrscher förderten die Herrscher der Abbadiden Kultur und Wissenschaft, wobei Al-Mutamid auch ein bedeutender Dichter dieser Zeit war. Daneben lebten auch so bekannte Dichter wie Ibn Ammar und Ibn Zaidun am Hof der Abbadiden.
  • Dinastía andalusí de origen árabe, gobernantes del reino taifa de Sevilla (1023-1091). También conocida como Banu Abbad. Los abadíes eran una familia de origen árabe establecida en Sevilla desde la conquista árabe del reino visigodo. El fundador de la dinastía fue Abú al-Qasim Muhámmad ibn Abbad, cadí (juez) de la ciudad que se hizo popular entre sus conciudadanos al organizar la resistencia contra los soldados de fortuna bereberes que estaban rapiñando los fragmentos en los que se estaba deshaciendo el califato de Córdoba. Al principio prometió gobernar con la ayuda de un consejo formado por los nobles de la ciudad, pero cuando su poder estuvo establecido, se otorgó la apariencia de un título legítimo protegiendo a un impostor que afirmaba ser el califa Hixam II. A su muerte en 1042, había creado un Estado que, aunque débil en comparación con el ahora difunto califato, era fuerte comparado con los reinos de taifas que lo rodeaban. Hizo también de su familia los líderes reconocidos de los musulmanes de origen árabe y muladí en contra de los elementos bereberes de al-Ándalus, cuyo jefe era el rey zirí de Granada. Sus sucesores extendieron los dominios por toda la Andalucía occidental y Murcia. Sin embargo, sus frecuentes campañas sumieron al reino en una gran debilidad económica, agravada por los tributos que tuvieron que pagar a los reyes de Castilla, que en frecuentes campañas llegaron hasta las puertas de Sevilla. Su dominio acabó con la toma de Sevilla por los almorávides en 1091, los cuales habían sido llamados por el propio al-Mutamid para conjurar la amenaza del rey Alfonso VI de Castilla, que había conquistado Toledo en 1085.
  • Gli Abbadidi (o Abadidi) erano una dinastia araba di al-Andalus fondata da Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbbād, qāḍī di Siviglia dal 1023, dopo essersi reso autonomo prima della caduta del califfato omayyade di Cordova. Tra i suoi più noti sovrani: Al-Mu'tadid, Al-Mu'tamid, Fu travolta, come altre piccole dinastie di Spagna, dall'invasione almoravide.
  • アッバード朝は、セビーリャを首都としたタイファの王朝(1023年 - 1091年)。周辺諸国の中で最も栄え、他国を征服した。1069年、ジュフール朝コルドバ王国を征服した。しかし、1091年にムラービト朝に征服された。
  • De Abbadiden is een Arabische dynastie die in de 11de eeuw vanuit Sevilla regeerde over een staat ontstaan door het uiteenvallen van het kalifaat der Omajjaden. Zij werd genoemd naar de naam van een voorvader, Abbad. De eerste koning van deze dynastie was Moehammad ibn Ismaïl, die van 1023 tot 1042 regeerde. De tweede, zoon van de eerste, was Abbad, meer bekend onder de bijnaam al Moetatid; hij regeerde van 1042 tot 1069 en zette de strijd tegen de kleine Berberdynastieën van Andalusië voort en breidde zijn koninkrijk aanzienlijk uit. Om zijn annexaties te rechtvaardigen gebruikte hij het voorwendsel dat hij handelde in naam van een Omajjaadse pseudo-kalief, Hisjam II, die in werkelijkheid was vermoord. De derde koning al Moetamid regeerde vanaf 1069 over het grootste deel van het zuidwestelijke Iberische schiereiland. Hij moest echter belasting betalen aan Alfonso VI van Castilië en tegen diens aanvallen de steun inroepen van de Almoravische sultan van Marokko, Yusuf ibn Tashfin, die zich ten slotte meester maakte van het koninkrijk Granada.
  • Abbadyci - dynastia arabska panująca południowo-zachodniej części Hiszpanii w latach 1023-1091 ze stolicą w Sewilli. Dynastię założył syn muzułmańskiej rodziny, wywodzącej się od królów Hiry Abu'l Kasim Muhammad ibn 'Abbad, który to ogłosił się władcą miasta Sewilla. Przodek jego przybył na tereny Hiszpanii wraz z armią syryjską z Homs. Po jego śmierci jego następca Abu 'Amr 'Abbad ibn Muhammad rozszerzył terytorium państwa po walkach z hiszpańskimi Berberami, występując na czele wojsk Arabów pochodzących z terenów Hiszpanii. Państwo to za jego czasów panowania sięgało aż po wybrzeża Atlantyku. Za jego panowania, książęta dzielnicowi w miastach (Badajoz, Algeciras, Grenady, i Malagi stworzyli przeciwko niemu ligę, wywołując z władcą wojnę, która trwała wiele lat. Następcą i ostatnim władcą z dynastii Abbadytów był Muhammad ibn 'Abbad, syn poprzednika. W wyniku wojen chrześcijańsko-muzułmańskich, w których Sewillę zajął sułtan Almorawidów - Jusuf ibn Taszfin ostatniego władcę tej dynastii uwięziono i wraz z rodziną wysłano do Maroka.
  • Os Abádidas ou Abaditas (Banu Abbad) foram uma dinastia árabe que surgiu no século XI no Al-Andalus, durante o período da anarquia em que se deu a decomposição do Califado de Córdova. Governaram o reino taifa de Sevilha entre 1023 e 1091. Conhecida pelo brilho cultural de sua corte, a dinastia contou três soberanos sucessivos. O nome desta dinastia não deve ser confundido com os Abássidas de Bagdade. A família dos Abádidas tinha se estabelecido em Sevilha desde a conquista árabe do século VIII. A dinastia foi fundada em 1023 por Abu al-Qasim Muhammad ibn 'Abbad, um cádi (juiz religioso) que declarou Sevilha independente de Córdova. O seu filho, Abu 'Amr 'Abbad, mais conhecido pelo nome de al-Mu'tadid, alargou o território do reino com a conquista dos reinos de Huelva e Mértola, bem como dos reinos taifas de Niebla, Saltés, Silves e Algarve. Este rei foi também um poeta, tendo conquistado uma reputação de crueldade: em 1053 ele sufocou uma série de líderes berberes num banho de vapor, tendo depois se apoderado dos seus reinos. O terceiro e último dos soberanos Abádidas foi Muhammad ibn 'Abbad al-Mu'tamid, natural de Beja, que fez de Sevilha capital das artes e da cultura, sendo também poeta. Em 1071 tomou Córdova que manteve até 1075; a cidade voltaria a estar sob seu domínio entre 1078 e 1091. Com o avanço da Reconquista cristã em finais do século XI, os reinos de taifas do Al-Andalus viram-se submetidos à pressão militar. Em 1085 o rei Fernando I conquista Toledo aos muçulmanos. Vários soberanos do Al-Andalus decidem pedir aos Almorávidas do norte de África ajuda na luta contra os cristãos. Neste apelo participou Al-Mu'tamid, que terá comentado preferir morrer pastor no Magrebe a converter o Al-Andalus na morada do "infiel". Os Almorávidas aceitam e contribuem para a derrota dos cristãos na Batalha de Zalaca. Porém, em pouco tempo os Almorávidas viraram-se contra os seus anfitriões e em 1091 conquistam Sevilha. Apesar de ter defendido a cidade até ao fim, Al-Mu'tamid foi derrotado, acabando por ser desterrado para Aghmat, em Marrocos, onde se encontra hoje o seu túmulo.
  • Abbadider var en arabisk dynasti som härskade i Sevilla, en bland de genom det umayyadiska kalifatets i Cordoba störtande uppkomna självständiga småstaterna. Dynastien stiftades av förre kadin i Sevilla, Abul-Kâsim-Muhammed, av huset Abbâd. Hans sonson, Muhammed, benämnd el-Mutamid - en utomordentlig främjare av poesi och vetenskap - måste till hjälp mot den kristne konungen Alfons VI:s av Kastilien hotande övermakt inkalla almoraviden Jussuf, furste av Marocko, som också segrade över Alfons, men därefter vände sig mot el-Mutamid själv, erövrade Sevilla och ändade därmed dynastins välde.
  • Les `Abbadides, `Abadites ou Banû `Abbad sont une dynastie arabe qui régna à Séville (1023-1091) après le démembrement du califat Omeyyade de Cordoue, durant la première période de taïfas. Elle se disait issue de l'ancienne tribu arabe des Lakhmides. Ses membres étaient à la fois cadis (juges musulmans) et gouverneurs de Séville.
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • For the Baghdad dynasty, see Abbasid Caliphate; for the south-west Arabia Muslim sect, see Abādites. The Abbadi comprised an Arab Muslim Dynasty which arose in Al-Andalus on the downfall of the Caliphate of Cordoba (756–1031). Abbadid rule lasted from about 1023 until 1091, but during the short period of its existence it exhibited singular energy and typified its time. The name of the dynasty should not be confused with that of the Abbasids of Baghdad.
  • Gli Abbadidi (o Abadidi) erano una dinastia araba di al-Andalus fondata da Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbbād, qāḍī di Siviglia dal 1023, dopo essersi reso autonomo prima della caduta del califfato omayyade di Cordova. Tra i suoi più noti sovrani: Al-Mu'tadid, Al-Mu'tamid, Fu travolta, come altre piccole dinastie di Spagna, dall'invasione almoravide.
  • アッバード朝は、セビーリャを首都としたタイファの王朝(1023年 - 1091年)。周辺諸国の中で最も栄え、他国を征服した。1069年、ジュフール朝コルドバ王国を征服した。しかし、1091年にムラービト朝に征服された。
  • Die Abbadiden waren eine arabische Dynastie in Sevilla. Mit dem Niedergang des Kalifats von Córdoba nach 1009 und der Entstehung der Taifa-Königreiche machte sich Sevilla 1023 unter Abbad I. , geboren als Abu al-Qasim Muhammad ibn Abbad, selbständig. Die Dynastie führte ihre Abstammung auf die Lachmiden von Hira zurück. Abbad I. starb 1042. Unter seinen Nachfolgern, seinem Sohn Abbad II.
  • Dinastía andalusí de origen árabe, gobernantes del reino taifa de Sevilla (1023-1091). También conocida como Banu Abbad. Los abadíes eran una familia de origen árabe establecida en Sevilla desde la conquista árabe del reino visigodo.
  • De Abbadiden is een Arabische dynastie die in de 11de eeuw vanuit Sevilla regeerde over een staat ontstaan door het uiteenvallen van het kalifaat der Omajjaden. Zij werd genoemd naar de naam van een voorvader, Abbad. De eerste koning van deze dynastie was Moehammad ibn Ismaïl, die van 1023 tot 1042 regeerde.
  • Os Abádidas ou Abaditas (Banu Abbad) foram uma dinastia árabe que surgiu no século XI no Al-Andalus, durante o período da anarquia em que se deu a decomposição do Califado de Córdova. Governaram o reino taifa de Sevilha entre 1023 e 1091. Conhecida pelo brilho cultural de sua corte, a dinastia contou três soberanos sucessivos. O nome desta dinastia não deve ser confundido com os Abássidas de Bagdade. A família dos Abádidas tinha se estabelecido em Sevilha desde a conquista árabe do século VIII.
  • Abbadyci - dynastia arabska panująca południowo-zachodniej części Hiszpanii w latach 1023-1091 ze stolicą w Sewilli. Dynastię założył syn muzułmańskiej rodziny, wywodzącej się od królów Hiry Abu'l Kasim Muhammad ibn 'Abbad, który to ogłosił się władcą miasta Sewilla. Przodek jego przybył na tereny Hiszpanii wraz z armią syryjską z Homs.
  • Abbadider var en arabisk dynasti som härskade i Sevilla, en bland de genom det umayyadiska kalifatets i Cordoba störtande uppkomna självständiga småstaterna. Dynastien stiftades av förre kadin i Sevilla, Abul-Kâsim-Muhammed, av huset Abbâd.
  • Les `Abbadides, `Abadites ou Banû `Abbad sont une dynastie arabe qui régna à Séville (1023-1091) après le démembrement du califat Omeyyade de Cordoue, durant la première période de taïfas. Elle se disait issue de l'ancienne tribu arabe des Lakhmides. Ses membres étaient à la fois cadis (juges musulmans) et gouverneurs de Séville.
rdfs:label
  • Abbadid
  • Abbadiden
  • Abadí
  • Abbadides
  • Abbadidi
  • Abbadiden
  • アッバード朝
  • Abádidas
  • Abbadyci
  • Abbadider
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:title of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of