About: Wabi-sabi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatAesthetics, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWabi-sabi

In traditional Japanese aesthetics, wabi-sabi (侘寂) is a world view centered on the acceptance of transience and imperfection. The aesthetic is sometimes described as one of appreciating beauty that is "imperfect, impermanent, and incomplete" in nature. It is prevalent throughout all forms of Japanese art. Characteristics of wabi-sabi aesthetics and principles include asymmetry, roughness, simplicity, economy, austerity, modesty, intimacy, and the appreciation of both natural objects and the forces of nature. It is often discussed in tandem with a similar aesthetic concept, mono no aware.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • وابي سابي (ar)
  • Wabi-sabi (ca)
  • Wabi-sabi (cs)
  • Wabi-Sabi (de)
  • Wabi-sabi (eo)
  • Wabi-sabi (es)
  • Wabi-sabi (eu)
  • Wabi-sabi (in)
  • Wabi-sabi (it)
  • Wabi-sabi (fr)
  • 와비·사비 (ko)
  • わび・さび (ja)
  • Wabi-sabi (pt)
  • Wabi-sabi (en)
  • Wabi-sabi (sv)
  • Ваби-саби (ru)
  • 侘寂 (zh)
  • Вабі (uk)
rdfs:comment
  • El wabi-sabi (en kanji: 侘寂) és una categoria estètica japonesa que fa referència a aquelles coses que tenen un acabat rústic, a tot allò que és incomplet, no permanent i imperfecte. Està fonamentat en els preceptes zen de la simplicitat, humilitat, naturalitat, melangia, etc.Aquesta estètica sorgeix de la cerimònia del te japonesa. És l'estètica dels objectes que envelleixen, fets amb materials orgànics i que amb el pas del temps tenen vida pròpia. Formen part del wabi-sabi el metall rovellat, el cànem, la ceràmica, la fusta i tot allò que mostra el pas del temps. (ca)
  • Wabi-sabi (jap. 侘寂) je pojem z japonské estetiky, který je zaměřen na přijetí krásy věcí v jejich pomíjivosti a nedokonalosti. Od toho se odvíjí světonázor nabádající žít současností, akceptovat nedokonalost a oceňovat jednoduchost. Z hlediska materiální estetiky wabi-sabi jsou charakteristické vlastnosti jako asymetrie, drsnost, nedokonalost, nestálost, neúplnost, skromnost, jednoduchost, intimita, zemitost, šerost, neokázalost. (cs)
  • Wabi-Sabi (jap. 侘寂) ist ein japanisches ästhetisches Konzept (Konzept der Wahrnehmung von Schönheit). Eng mit dem Zen-Buddhismus verbunden, ist es eine Entsprechung zur ersten der buddhistischen Vier Edlen Wahrheiten, Dukkha. (de)
  • Ŭabi-sabi aŭ angle wabi-sabi (wabi わび 'neperfekta beleco' kaj sabi さび 'beleco en maljuneco') estas japana estetika filozofio, kiu enfokusas la akceptadon de pasemeco. Ecoj de vabi-sabi enhavas malsimetrion, malregulecon, simplecon, minimalecon, asketecon, modestecon, familiarecon kaj naturecon. Vabi-sabi eble plej bone resumeblus kiel "la beleco de la malperfekteco." (eo)
  • Wabi-sabi (transkripzioa japonieratik) Japonian jatorri sinpletasunean eta minimalismoan oinarritutako estetika korrontea da, horretarako naturako elementuak erabiliz. (eu)
  • Wabi-sabi (侘寂 ''Wabi-sabi''?) es un término estético japonés que describe un tipo de visión estética basada en «la belleza de la imperfección». Dicho punto de vista está frecuentemente presente en la sociedad japonesa, en forma de elementos de aspecto natural o rústico que aparecen en los objetos cotidianos o en algunos elementos arquitectónicos. El wabi-sabi combina la atención a la composición del minimalismo, con la calidez de los objetos provenientes de la naturaleza. (es)
  • Wabi-sabi (侘寂) est une expression japonaise désignant un concept esthétique, ou une disposition spirituelle, dérivé de principes bouddhistes zen, ainsi que du taoïsme. (fr)
  • わび・さび(侘《び》・寂《び》)は、日本の美意識の1つ。貧困と孤独のなかに心の充足をみいだそうとする意識。閑寂ななかに、奥深いものや豊かなものがおのずと感じられる美しさをいう。美学の領域では、狭義に用いられて「美的性格」を規定する概念とみる場合と、広義に用いられて「理想概念」とみる場合とに大別されることもあるが、一般的に、陰性、質素で静かなものを基調とする。本来は侘(わび)と寂(さび)は別の意味だが、現代ではひとまとめにして語られることが多い。人の世の儚(はか)なさ、無常であることを美しいと感じる美意識であり、悟りの概念に近い、日本文化の中心思想であると云われている。 (ja)
  • 와비 사비(일본어: わび・さび(侘・寂))란 일본의 문화적 전통 미의식,미적관념의 하나이다. 투박하고 조용한 상태를 가리킨다. 보통 묶어서 와비 사비로 표현하지만, 엄밀히는 별개의 개념들이다. (ko)
  • 侘寂(日语:侘び寂び Wabi-sabi)是一種以接受短暫和不完美為核心的傳統日本美學。侘寂的美,有時被描述爲不完美、不恆常、不完全的。侘寂的概念源於佛教的三法印,即無常、苦、空。 侘寂的特徵包括不對稱,粗糙或不規則,簡單,經濟,低調,親密和展現自然的完整性。 侘寂美學是日本傳統美學中最顯著的特點。它在日本的審美價值中的地位,大致相當於希臘對於美和完善的理想在西方的地位。如果一個物體可以在我們內心帶來寧靜的憂鬱和精神嚮往的感覺,那麼它可以說是侘寂。侘寂接受生活是複雜的,但崇尚簡單。它承認三個簡單的事實:沒有什麼能長存,沒有什麼是完成的,沒有什麼是完美的。接受這三樣事實,就能接受滿足是一種成熟的快樂。 文化研究者戶倉恆信,他主張將「侘」視為問如何(How)的對象,而並非問什麼(What)的概念。於是在美學範疇裡,將不完全與完全的顛覆過程之中,認識主體逐漸產生「侘」的美意識,而「侘」未必存在於外在世界。例如,能夠體現「侘」空間,如「茶禪一味」一詞,以茶人所建作的「小間茶室」(Koma-Chashitsu)作為代表。在不到兩坪的極小空間裡,茶人佈下顛覆舊與新、劣與優等相對概念的契機。鈴木大拙解釋「侘」的意義是「簡樸」、「非時尚」,不依賴世間諸法(如財富、權力、名譽),但內心體驗到最高的價值。千利休孫說知「侘」者離貪、暴力、憤怒、怠惰、不安和愚痴,與佛教的戒波羅蜜相應。 (zh)
  • وابي-سابي (Wabi-sabi (侘寂 هو مصطلح ياباني يرمز لفلسفة جمالية نشأت في اليابان وتركز على رؤية الجمال وسط كل شيء، بالتالي هي فلسفة ترمي لتقبل الأشياء كما هي وعلى طبيعتها، بعيوبها وبشوائبها وبترهلاتها وبتآكلاتها وحتى بفنائها. فهذه الفلسفة اليابانية أحياناً تعرّف بأنها: «إيجاد الجمال في عدم الكمال» أو «الاكتفاء بعدم الاكتمال». هي مفهوم مشتق من تعاليم البوذية التي تنادي بالعلامات الثلاث للوجود - 三法印 sanbōin - وهن على النحو التالي: - التغير أو إستمرارية تبدل الحال (無常 mujō).- المعاناة (苦 ku).- الفراغ أو غياب الطابع الذاتي «طبيعة النفس» (空 kū). * خصائص فلسفة الوابي سابي الجمالية تتمثل بـ: (ar)
  • Dalam estetika tradisional Jepang, wabi-sabi (Jepang: 侘寂) merupakan sebuah pandangan dunia yang terpusat pada penerimaan terhadap kefanaan dan ketidaksempurnaan. Estetika tersebut kadang-kadang dijelaskan sebagai salah satu keindahan yang tak sempurna, tak kekal, dan tak lengkap. Prinsip wabi-sabi pertama kali muncul pada masa Dinasti Song, dan dipopulerkan oleh Sen no Rikyū pada zaman Muromachi. Rikyū adalah orang pertama yang menerapkan estetika wabi-sabi dalam berbagai bentuk kesenian Jepang, seperti upacara minum teh Jepang serta ikebana (kesenian merangkai bunga). (in)
  • In traditional Japanese aesthetics, wabi-sabi (侘寂) is a world view centered on the acceptance of transience and imperfection. The aesthetic is sometimes described as one of appreciating beauty that is "imperfect, impermanent, and incomplete" in nature. It is prevalent throughout all forms of Japanese art. Characteristics of wabi-sabi aesthetics and principles include asymmetry, roughness, simplicity, economy, austerity, modesty, intimacy, and the appreciation of both natural objects and the forces of nature. It is often discussed in tandem with a similar aesthetic concept, mono no aware. (en)
  • Wabi-sabi (侘寂?) costituisce una visione del mondo giapponese, o estetica, fondata sull'accettazione della transitorietà e dell'imperfezione delle cose. Tale visione, talvolta descritta come "bellezza imperfetta, impermanente e incompleta" deriva dalla dottrina buddhista dell'anitya (sanscrito, giapp. 無常 mujō; impermanenza). I concetti di wabi e sabi sono originariamente religiosi, ma l'uso che si fa attualmente di queste parole in giapponese è spesso abbastanza casuale. In ciò si può notare la natura sincretica dei sistemi di credenze giapponesi. (it)
  • Wabi-sabi (侘寂 Wabi-sabi?) representa uma abrangente visão de mundo à japonesa, uma abordagem estética centrada na aceitação da transitoriedade e imperfeição. Esta concepção estética é muitas vezes descrita como a do belo que é “imperfeito, impermanente e incompleto”. Uma idealização artística desenvolvida por volta do século XV no Japão, durante o período Muromachi, com bases nos ideais do zen budismo. É um conceito derivado dos ensinamentos budistas das três marcas da existência (三法印 sanbōin?), nomeadamente anicca (impermanência), as outras duas sendo dukkha (sofrimento) e anatta (não-eu). (pt)
  • Ва́би-са́би (яп. 侘寂, «скромная простота»; ваби «непритязательная простота» + саби «налёт старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью. (ru)
  • Wabi-sabi (侘寂 Wabi-sabi?) står för en allsidig japansk världsåskådning eller estetik kring att godta det övergående. Estetiken beskrivs ibland som en skönhet som är "bristfällig, tillfällig och ofullständig". Det är ett begrepp som härrör från det buddhistiska förfäktandet av (三法印 sanbōin?): * icke-permanens * lidande eller otillfredsställelse dukkha * icke-själv och då specifikt anicca 無常 (mujō anicca 無常?), det obeständiga. (sv)
  • Вабі (яп. 侘び, わび, «самота», «простота») — естетичний принцип простоти в Японії. Популяризований дзенськими монахами як засіб для досягнення буддистського просвітлення. Набув поширення в середньовічній культурі з середини 15 століття, особливо в чайній церемонії та поезії хайку. Походить від японських слів «вабіру» (侘びる) — «перебувати на самоті» та «вабісії» (侘びしい) — «бути вбогим, одиноким», які згодом набули значень «насолоджуватися спокоєм» і «бути простим, вишуканим». Базується на принципі простоти, скромності, чистоти, неповноти. Передбачає відмову від прикрас, галасу, помпезності, повноти. (uk)
differentFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Black_Raku_Tea_Bowl.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/RyoanJi-Dry_garden.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/2002_kenrokuen_hanami_0123.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Contemporary_wabi-sabi_tea_bowl.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software