About: Theotokos     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatMarianDogmas, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTheotokos

Theotokos (Greek Θεοτόκος Greek pronunciation: [θeoˈtokos]) is a title of Mary, mother of Jesus, used especially in Eastern Christianity. The usual Latin translations, Dei Genetrix or Deipara (approximately "parent (fem.) of God", are translated as "Mother of God" or "God-bearer". Similar to this is the title of Mother of God (Greek Μήτηρ (του) Θεοῦ; abbreviated ΜΡ ΘΥ, Latin Mater Dei). "Mother of God" (and equivalents) is most often used in English (and other modern western languages), largely due to the lack of a satisfactory equivalent of Greek τόκος / Latin genetrix.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Theotokos
  • ثيوتوكس
  • Gottesgebärerin
  • Theotokos
  • Théotokos
  • Theotókos
  • 神の母
  • Theotokos
  • Matka Boża
  • Teótoco
  • Богоматеринство
  • 聖母 (基督教)
rdfs:comment
  • ثيوطوكس أو ثيؤطوكوس (باليونانية: Θεοτόκος)، هو مصطلح لاهوتي مسيحي يطلق على السيدة مريم العذراء، ويستخدم في الأرثوذكسية المشرقية، والأرثوذكسية الشرقية والكنائس الكاثوليكية الشرقية. المصطلح مركب من كلمتين باليونانية: Θεός وتعني الإله، وτόκος وتعني الولادة أو الوضع، ولذا فإن ثيؤطوكس تعني والدة الإله. في سنة 431، اعترف المجمع المسكوني الثالث بهذا المصطلح على أنه مصطلح صحيح وأن "مريم العذراء هي والدة الإله لأن ابنها يسوع هو شخص يجمع بين كلا من صفتي الألوهية والبشرية".
  • Theotokos (en griego: Θεοτόκος; en latín: Deīpara o Deī genetrix) es una palabra griega que significa Madre de Dios (literalmente, 'la que dio a luz a Dios'). Su equivalente en español, vía latín, es Deípara. Es el título que la Iglesia cristiana temprana le dio a María en el Concilio de Éfeso de 431 en referencia a su maternidad divina.
  • Der Titel Gottesgebärerin (gr. Θεοτόκος Theotókos, lateinisch Dei Genitrix oder Deipara), deutsch auch Muttergottes, Mutter Gottes oder Gottesmutter (Mater Dei), ist ein Ehrentitel für Maria, die Mutter Jesu Christi. Er beinhaltet die christliche Glaubensüberzeugung, dass der als Sohn Gottes verehrte Jesus von Nazaret zugleich wahrer Gott und wahrer Mensch war.
  • Le titre de Théotokos (du grec Θεοτόκος, « qui a enfanté Dieu »), ou de Mère de Dieu, attribué à la Vierge Marie, apparaît sous la plume d’Alexandre d’Alexandrie en 325, l’année du Premier concile de Nicée, avant celui définitif du concile d'Éphèse (431). Dans l'Église latine, le titre de Mère de Dieu est parfois rendu par déipare.
  • Theotókos (in greco Θεοτόκος; in latino Deipara o Dei genetrix), adattato in italiano come Teotoco o, più raramente, Teotoca, è un titolo della Beata Vergine Maria, attribuito alla Madonna il 22 giugno 431, durante il Concilio di Efeso. Letteralmente significa colei che genera Dio e spesso viene reso in italiano con Madre di Dio.In ordine alla ricorrenza della divina e immacolata maternità della vergine Maria si può consultare la voce Maria Santissima Madre di Dio.
  • 神の母(かみのはは:ギリシア語 Θεοτόκος  英語Theotokos テオトコスもしくはセオトコスと転写)とは、キリスト教の用語でイエス・キリストの母マリア(聖母マリア)に対する称号。マリアが神の母であるとは、キリストの神的位格(υπόστασις)を生む母であることを意味し、キリストを神の本性(φύσις)において生んだ母という意味ではないとしている。ここでいう位格(自立存在ともいわれる)とは、他の存在に依存することなく存在するものをいう。アレクサンドリアのアタナシオスはマリアをロゴス(λόγος:神の御言葉)の母と称していた。つまり、マリアは神の位格のひとつロゴス(子なる神、神子:かみこ)の母である言であるとの意味である。 これに対して、コンスタンディヌーポリ総主教のネストリオスは、この称号を否定して人的位格を生んだクリストトコス(Χριστοτόκος:救世主(Χριστός)を産む者(τόκος))という新たな称号を提唱し、聖人ではあるが神の母ではないと主張した。この争いを調停するため、エフェソス公会議が召集され、ネストリオスの教義は異端と宣告され、マリアが神の母であることが宣言された。
  • Matka Boża (skr. MB), Theotokos (gr. Θεοτόκος), pot. Matka Boska, Boża Rodzicielka, Bogurodzica a. Bogarodzica – jeden z dwóch (obok „Najświętsza Maryja Panna”) oficjalnych tytułów Marii z Nazaretu, matki Jezusa, używany m.in. w Kościele katolickim i Kościołach prawosławnych (cs. Bogorodica). W wersji współczesnej tytuł ten brzmiałby Matka Boga.
  • Teótoco (em grego: Θεοτόκος; transl.: Theotókos) é o título grego de Maria, usado especialmente na Igreja Ortodoxa e Igrejas Orientais Católicas. Sua tradução literal para o português inclui "portadora de Deus". Traduções menos literais incluem Mãe de Deus. Católicos, anglicanos, e algumas denominações protestantes usam com mais frequência o título de "Mãe de Deus" do que "Teótoco". Diversos Padres da Igreja nos três primeiros séculos defendem Maria como a Teótoco, como Orígenes (254), Atanásio (330) e João Crisóstomo (400). O Concílio de Éfeso decretou esta doutrina dogmaticamente em 431.
  • 聖母(古希腊语:Θεοτόκος,Theotókos,英语发音:/ˌθiəˈtɒkəs/,敍利亞文: ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ‎,Yoldath Alloho,拉丁语:Deipara、Dei genetrix、Mater Dei,英语:Mother of God,教會斯拉夫語:Богородице),又譯為上帝之母、天主之母、神之母,是耶穌的母親瑪利亞的稱號之一,相當於東方亞述教會所稱的我們的上帝和救主基督之母(英语:Mother of Christ our God and Saviour,或汉译为我們的天主、救主基督之母)或基督之母( Mother of Christ)。在正教會、東方正統教會與天主教會中,都使用這個稱號來稱呼馬利亞。 字面上的翻譯,Theotókos可直譯為生神者(英语:God-bearer,Birth-Giver of God,the one who gives birth to God)或汉译为誕神女,天主教會譯為“聖母”或“天主之母”。這個稱號在古代敍利亞教會中極為重視,在以弗所公會議中決議给予馬利亞這個稱號。
  • Theotokos (Greek Θεοτόκος Greek pronunciation: [θeoˈtokos]) is a title of Mary, mother of Jesus, used especially in Eastern Christianity. The usual Latin translations, Dei Genetrix or Deipara (approximately "parent (fem.) of God", are translated as "Mother of God" or "God-bearer". Similar to this is the title of Mother of God (Greek Μήτηρ (του) Θεοῦ; abbreviated ΜΡ ΘΥ, Latin Mater Dei). "Mother of God" (and equivalents) is most often used in English (and other modern western languages), largely due to the lack of a satisfactory equivalent of Greek τόκος / Latin genetrix.
  • Theotokos (Grieks: Θεοτόκος, theotókos, letterlijk God-baarster) is een kwalificatie van Maria, de moeder van Jezus, waarin wordt uitgedrukt dat Maria niet enkel de moeder van Jezus van Nazareth was, maar tevens de moeder van God. De term wordt voornamelijk gebruikt in het Oosters christendom. Nestorius leerde dat Maria slechts Christus (wat betreft zijn menselijke natuur) gebaard had. Het eerste concilie van Efeze (431) stelde hier het dogma van Maria als moeder van God (theotokos) tegenover.
  • Одним из главных христианских догматов, касающихся Девы Марии, является тот факт, что Она родила Иисуса Христа, второе Лицо Троицы, Бога-Слово во плоти, и таким образом, является Богородицей и Матерью Божией.
rdfs:seeAlso
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3235 as of Jun 25 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software