About: Terza rima   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTerza_rima

Terza rima (Italian pronunciation: [ˈtɛrtsa ˈriːma]) is a rhyming verse stanza form that consists of an interlocking three-line rhyme scheme. It was first used by the Italian poet Dante Alighieri.

AttributesValues
rdfs:label
  • Terza rima
  • Terzine
  • Terceto encadenado
  • Terza rima
  • Terza rima
  • テルツァ・リーマ
  • Tercyna
  • Терцины
rdfs:comment
  • Terza rima (Italian pronunciation: [ˈtɛrtsa ˈriːma]) is a rhyming verse stanza form that consists of an interlocking three-line rhyme scheme. It was first used by the Italian poet Dante Alighieri.
  • La terza rima (prononcé : [ˈtɛrtsa ˈriːma]) est une structure rimique particulière des strophes intercalant dans un tercet une rime issue du tercet suivant. Elle est utilisée pour la première fois par le poète italien Dante Alighieri dans son œuvre majeure la Divine Comédie.
  • テルツァ・リーマ(Terza rima, 三韻句法)は、押韻したverse(韻文、詩)のスタンザ(連、詩節)の形式で、3つの連動した押韻構成から成り立っている。最初に使ったのはイタリアの詩人ダンテ・アリギエーリである。
  • Die Terzine (italienisch terza rima) ist eine aus Italien stammende Strophenform. Sie wurde von Dante Alighieri erfunden und bildet das metrische Schema der „Göttlichen Komödie“. Terzinen sind Dreizeiler, die im Kettenreimschema aba bcb cdc ded … gekoppelt sind.In der italienischen Dichtung hat eine Zeile meist elf Silben (endecasillabo), im Deutschen und Englischen dominiert der zehnsilbige jambische Fünfheber.
  • Un terceto encadenado es una serie indefinida de tercetos en los que el verso que queda suelto en el primero coincide con los que riman en el segundo; el que queda suelto en el segundo con los que riman en el tercero y así sucesivamente: ABA, BCB, CDC... XYX, YZYZ. La última estrofa será un serventesio, o un serventesio más un pareado, para evitar que quede un verso suelto: ¿Y no serán siquiera tan osadaslas opuestas acciones, si las mirode más ilustres genios ayudadas? (Terceto con serventesio final de Andrés Fernández de Andrada)
  • La terza rima o rima dantesca è una struttura metrica originale creata da Dante Alighieri che usò nella Divina Commedia e portata alla fama in tale opera. Una composizione in terza rima presenta una sequenza di rime che si può schematizzare nel modo seguente: ABA BCB CDC DED ... È naturale raggruppare i versi in terzine (al termine rimane un verso isolato): si parla allora di terzina dantesca (come nella Divina Commedia, appunto). La terza rima però è stata usata anche con altri tipi di strofa e da altri poeti, fino almeno al XIX secolo. Nella forma canonica i versi sono endecasillabi.
  • Tercyna (wł. terza rima) – strofa otwarta złożona z 3 wersów, zwykle jedenastozgłoskowych, powiązana rymami ze strofą poprzednią i następną. Rymy mają następujący układ w kolejnych zwrotkach: aba, bcb, cdc, ded itd. Nagle mnie trącił płacz na pustym błoniu: „Rzymie, nie jesteś ty już dawnym Rzymem”. Tak śpiewał pasterz trzód, siedząc na koniu. Przede mną mroczne błękitnawym dymem Sznury pałaców pod Apeninami, Nad nim kościół ten, co jest olbrzymem. Juliusz Słowacki, Rzym W literaturze polskiej tercyna pojawia się na przykład w wierszach Leopolda Staffa (O strzesze naszej).
  • Терци́ны — стихотворение (твердая форма), написанное терцетами с особой рифмовкой и завершающим отдельно стоящим стихом. Рифмический рисунок: aba bcb cdc … xyx yzy z. Волнообразный перехлест рифмовки придает стихотворению, написанному терцинами, особый колорит. Частный случай рифмовки aba bcb cac aba… хорошо подходит стихотворениям с рефренами. Терцинами Данте Алигьери написал свою «Божественную Комедию». Nel mezzo del cammin di nostra vitami ritrovai per una selva oscura,ché la diritta via era smarrita. (Divina commedia, Inferno, Canto I, 1-6) (перевод М. Лозинского)
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
foaf:isPrimaryTopicOf
prov:wasDerivedFrom
has abstract
  • Terza rima (Italian pronunciation: [ˈtɛrtsa ˈriːma]) is a rhyming verse stanza form that consists of an interlocking three-line rhyme scheme. It was first used by the Italian poet Dante Alighieri.
  • Die Terzine (italienisch terza rima) ist eine aus Italien stammende Strophenform. Sie wurde von Dante Alighieri erfunden und bildet das metrische Schema der „Göttlichen Komödie“. Terzinen sind Dreizeiler, die im Kettenreimschema aba bcb cdc ded … gekoppelt sind.In der italienischen Dichtung hat eine Zeile meist elf Silben (endecasillabo), im Deutschen und Englischen dominiert der zehnsilbige jambische Fünfheber. Nach Dante dichteten unter anderem Petrarca und Boccaccio in Terzinen.In der englischen Dichtung war die Verwendung von Terzinen ein schwierigeres Unterfangen, da Englisch im Gegensatz zu Italienisch keine flektierende Sprache ist und somit die Anzahl der möglichen Reimwörter ungleich kleiner ist. Chaucer führte sie im 14. Jahrhundert dennoch in die englische Dichtung ein (Complaint to His Lady). Später schrieben unter anderem John Milton, Lord Byron und Percy Bysshe Shelley, im 20. Jahrhundert unter anderem William Carlos Williams und T. S. Eliot in dieser Form. Hugo von Hofmannsthals Gedicht Terzinen über Vergänglichkeit verwendet das für Terzinen übliche Kettenreimschema erst nach der zweiten Strophe und schließt mit einer einzelnen Zeile, die sich auf die davorgehende reimt. (aba-cbc-dcd-ede-e)
  • Un terceto encadenado es una serie indefinida de tercetos en los que el verso que queda suelto en el primero coincide con los que riman en el segundo; el que queda suelto en el segundo con los que riman en el tercero y así sucesivamente: ABA, BCB, CDC... XYX, YZYZ. La última estrofa será un serventesio, o un serventesio más un pareado, para evitar que quede un verso suelto: ¿Y no serán siquiera tan osadaslas opuestas acciones, si las mirode más ilustres genios ayudadas? Ya, dulce amigo, huyo y me retirode cuanto simple amé: rompí los lazos.Ven y verás al grande fin que aspiroantes que el tiempo muera en nuestros brazos. (Terceto con serventesio final de Andrés Fernández de Andrada) Esta forma proviene de la terza rima creada por el poeta florentino Dante Alighieri para su Divina comedia, adoptada posteriormente por Francesco Petrarca para sus Triunfos, y fue denominada en español tercetos encadenados. En Castilla empezó a cultivarse en la obra de Juan Boscán y Garcilaso de la Vega durante la primera mitad del siglo XVI, con el Renacimiento.
  • La terza rima (prononcé : [ˈtɛrtsa ˈriːma]) est une structure rimique particulière des strophes intercalant dans un tercet une rime issue du tercet suivant. Elle est utilisée pour la première fois par le poète italien Dante Alighieri dans son œuvre majeure la Divine Comédie.
  • La terza rima o rima dantesca è una struttura metrica originale creata da Dante Alighieri che usò nella Divina Commedia e portata alla fama in tale opera. Una composizione in terza rima presenta una sequenza di rime che si può schematizzare nel modo seguente: ABA BCB CDC DED ... Tutti i versi, tranne la prima e l'ultima coppia (A e Z), rimano a tre a tre. Il numero dei versi può variare, ma se diviso per tre dà sempre il resto di 1. I gruppi di tre versi che rimano fra loro sono intrecciati l'uno con l'altro in una sequenza continua, come gli anelli di una catena. La terza rima viene quindi anche detta rima incatenata. È naturale raggruppare i versi in terzine (al termine rimane un verso isolato): si parla allora di terzina dantesca (come nella Divina Commedia, appunto). La terza rima però è stata usata anche con altri tipi di strofa e da altri poeti, fino almeno al XIX secolo. Nella forma canonica i versi sono endecasillabi. La terza rima forma un'unità in sé, e contemporaneamente permette la continuità. La concatenazione delle unità è mantenuta grazie alla ripetizione della rima centrale della precedente terzina, che conferisce al testo poetico uno sviluppo pertinente e una coesione logica e ritmica. Inoltre questa concatenazione rendeva molto più ardua l'interpolazione di versi apocrifi da parte dei copisti.
  • テルツァ・リーマ(Terza rima, 三韻句法)は、押韻したverse(韻文、詩)のスタンザ(連、詩節)の形式で、3つの連動した押韻構成から成り立っている。最初に使ったのはイタリアの詩人ダンテ・アリギエーリである。
  • Tercyna (wł. terza rima) – strofa otwarta złożona z 3 wersów, zwykle jedenastozgłoskowych, powiązana rymami ze strofą poprzednią i następną. Rymy mają następujący układ w kolejnych zwrotkach: aba, bcb, cdc, ded itd. Nagle mnie trącił płacz na pustym błoniu: „Rzymie, nie jesteś ty już dawnym Rzymem”. Tak śpiewał pasterz trzód, siedząc na koniu. Przede mną mroczne błękitnawym dymem Sznury pałaców pod Apeninami, Nad nim kościół ten, co jest olbrzymem. Juliusz Słowacki, Rzym Tercyna oznacza nie tylko pojedynczą strofę, ale również układ stroficzny większej całości, w którym liczba zwrotek nie jest ustalona. Taki układ stroficzny użyty został przez Dantego w Boskiej komedii. Dantego uważa się za twórcę zarówno samej strofy, jak i tercynowego układu kompozycyjnego. W literaturze polskiej tercyna pojawia się na przykład w wierszach Leopolda Staffa (O strzesze naszej). Tercyny występują często w sonecie (abba abba cdc dcd). Mogą też tworzyć szczególny sonet tercynowy (aba bcb cdc ded ee). Sonety tego typu pisali Percy Bysshe Shelley (Oda do wiatru zachodniego), Robert Frost (Acquainted with the night) i Jan Kasprowicz (cykl Cisza wieczorna). Rozmiłowana, roztęskniona, Hen! od wieczornej idzie zorzy Zamykać Tatry w swe ramiona. Przed nią zawiewa oddech boży: Wonie jedliczne i świerkowe Ze swych lesistych wstają łoży. A ona tuli jasną głowę Do Osobitej, by wraz potem Kłaść ją na piersi Giewontowe. Po reglach muśnie li przelotem, Czoło Świnniczne w żar rozpali I Hawrań zleje krwawym złotem. Tak mknąc po szczycie i po hali, Z ogniem tęsknicy ginie w dali… Jan Kasprowicz, Cisza wieczorna
  • Терци́ны — стихотворение (твердая форма), написанное терцетами с особой рифмовкой и завершающим отдельно стоящим стихом. Рифмический рисунок: aba bcb cdc … xyx yzy z. Волнообразный перехлест рифмовки придает стихотворению, написанному терцинами, особый колорит. Частный случай рифмовки aba bcb cac aba… хорошо подходит стихотворениям с рефренами. Терцинами Данте Алигьери написал свою «Божественную Комедию». Nel mezzo del cammin di nostra vitami ritrovai per una selva oscura,ché la diritta via era smarrita. Ahi quanto a dir qual era è cosa duraesta selva selvaggia e aspra e forteche nel pensier rinova la paura! (Divina commedia, Inferno, Canto I, 1-6) Земную жизнь пройдя до половины,Я очутился в сумрачном лесу,Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был, о, как произнесу,Тот дикий лес, дремучий и грозящий,Чей давний ужас в памяти несу! (перевод М. Лозинского)
http://purl.org/voc/vrank#hasRank
http://purl.org/li...ics/gold/hypernym
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git21 as of Mar 09 2019


Alternative Linked Data Documents: iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3230 as of May 1 2019, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2019 OpenLink Software