About: Supercalifragilisticexpialidocious     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDisneySongs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSupercalifragilisticexpialidocious

"Supercalifragilisticexpialidocious" (/ˌsuːpərˌkælɪˌfrædʒɪˌlɪstɪkˌɛkspiˌælɪˈdoʊʃəs/ SOO-pər-KAL-i-FRA-ji-LIS-tik-EKS-pee-AL-i-DOH-shəs) is a song and single from the 1964 Disney musical film Mary Poppins. It was written by the Sherman Brothers, and sung by Julie Andrews and Dick Van Dyke. It also appears in the 2004 stage show version.Because Mary Poppins was a period piece set in 1910, songs that sounded similar to songs of the period were wanted. The movie version finished at #36 in AFI's 100 Years...100 Songs survey of top tunes in American cinema.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • سوبركاليفراجيليستيسإكسبيادوشيوس (ar)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (ca)
  • Supercalifragilisticexpialigetisch (de)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (el)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (es)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (it)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (fr)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (ko)
  • スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス (ja)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (nl)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (pl)
  • Supercalifragilisticexpialidoce (pt)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (en)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (ru)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (sv)
  • 超级酷毙宇宙世界霹雳无敌棒 (zh)
rdfs:comment
  • سوبركاليفراجيليستكإكسبيادوشيوس (بالإنجليزية: Supercalifragilisticexpialidocious)‏ هي كلمة إنجليزية لأغنية تحمل نفس العنوان من فيلم ديزني الموسيقي ماري بوبينز. الأغنية من تأليف الأخوة شيرمان، وغناء بها جولي آندروز، وديك فان دايك. كما ظهرت في مرحلة نسخة إصدار مارى بوبينز. Supercalifragilisticexpialidocious/سوبركاليفراجيليستيكإكسبيالدوشيوس تعنى (Fantastic)أي فائق الروعة وتعتبر الفترة المحددة في عام 1910 منذ ظهور ماري بوبينس، هي الفترة التي طلبت الأغاني ذات الصوت الرنان وكانت أصوات Supercalifragilisticexpialidocious تشبه أغاني قاعة الموسيقى المعاصرة مثل (Boiled Beef and Carrot)و (Any Old Iron) (ar)
  • Το Supercalifragilisticexpialidocious (προφορά: suːpərˌkælᵻˌfrædʒᵻˌlɪstɪkˌɛkspiːˌælᵻˈdoʊʃəs) είναι ένα τραγούδι των αδερφών Σέρμαν, Ρόμπερτ και Ρίτσαρντ, και συμπεριλήφθηκε στο soundtrack της ταινίας Marry Poppins, το 1964. Το τραγούδι το ερμήνευσαν οι Τζούλι Άντριους και Ντικ Βαν Ντάικ. Λόγω του ότι το Μαίρη Πόππινς τοποθετείται στη δεκαετία του 1910, οι συνθέτες ήθελαν να δώσουν έναν παρόμοιο τόνο με την εποχή εκείνη. Στη λίστα , το τραγούδι τοποθετήθηκε στην 36η θέση. (el)
  • "Supercalifragilisticexpialidocious" (/ˌsuːpərˌkælɪˌfrædʒɪˌlɪstɪkˌɛkspiˌælɪˈdoʊʃəs/ SOO-pər-KAL-i-FRA-ji-LIS-tik-EKS-pee-AL-i-DOH-shəs) is a song and single from the 1964 Disney musical film Mary Poppins. It was written by the Sherman Brothers, and sung by Julie Andrews and Dick Van Dyke. It also appears in the 2004 stage show version.Because Mary Poppins was a period piece set in 1910, songs that sounded similar to songs of the period were wanted. The movie version finished at #36 in AFI's 100 Years...100 Songs survey of top tunes in American cinema. (en)
  • Supercalifragilisticexpialidocious(/ˌsuːpərˌkælɨˌfrædʒɨˌlɪstɪkˌɛkspiːˌælɨˈdoʊʃəs/)는 영어에서 긴 단어 중 하나이다. 1964년에 제작된 뮤지컬 영화 메리 포핀스에 등장하는 단어이며, 수퍼 - 캘리 - 프래질리스틱 - 익스피 - 얄리 - 도셔스 로 끊어 읽을 수도 있다. 이 영화에서 가장 강력한 마법 중의 하나이다. 어떤 일이 있어도 이 주문을 외치면 기분이 좋아진다고 한다. 굳이 해석하자면, '환상적이다' 정도로 해석이 가능하다. (ko)
  • 「スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス」 (Supercalifragilisticexpialidocious) は、1964年の映画『メリー・ポピンズ』の劇中で歌われる楽曲の名前である。この34文字の英字で表されるフレーズは本来固有名詞であるが、同楽曲が広まった後には一般的にも形容詞として使われるようにもなった。 英語の長大語のひとつとして知られており、2007年4月に開催された携帯メールの早打ちを競うLG National Texting Championshipにおいて決勝戦の題目として用いられた。 (ja)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (wym. /ˌsu.pə(ɹ)ˌkæ.lɪˌfɹæ.dʒəl.ɪs.tɪkˌɛk.spi.æ.lɪˈdəʊ.ʃəs/) – piosenka z 1964 roku, która miała swoją premierę w disneyowskim filmie muzycznym Mary Poppins. Utwór napisany został przez , a śpiewali go Julie Andrews i Dick Van Dyke. W polskiej wersji tytuł piosenki brzmi Superkalifradalistodekspialitycznie (sic), choć nie jest dokładnym odwzorowaniem. (pl)
  • 《超级酷毙宇宙世界霹雳无敌棒》(英文:Supercalifragilisticexpialidocious i/ˌsuːpərˌkælɪˌfrædʒɪˌlɪstɪkˌɛkspiˌælɪˈdoʊʃəs/)是1964年迪士尼音乐电影欢乐满人间的一首单曲。这首歌由创作,由茱莉·安德絲和演唱。这首歌為。因为欢乐满人间设定在1910年代,必须找到一些适合那个年代的歌曲。电影版本入圍AFI百年百大电影歌曲,为第36号美国电影中最出色的的歌曲。 (zh)
  • «Supercalifragilisticexpialidocious» és el títol d'una cançó de la pel·lícula de Disney Mary Poppins (1964). És un mot anglès sense sentit, que els nens fan servir i que expressa engrescament. El primer esment escrit conegut, lleugerment diferent Supercaliflawjalisticexpialadoshus, data del 1931. Mary Poppins tindria la facilitat i la fluïdesa de pronunciar aquesta paraula fins i tot a l'inrevés (segons la pel·lícula, suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus, però només inverteix l'ordre de les síl·labes). (ca)
  • «Supercalifragilisticexpialidocious» —titulada en la versión en español como «Supercalifragilisticoespialidoso»— es el título de una canción de la película de Disney Mary Poppins (1964). La canción describe la forma milagrosa en la que uno puede salir airoso de situaciones difíciles, e incluso de cambiar su propia vida. (es)
  • Supercalifragilisticexpialigetisch sowie superkalifragilistisch expiallegorisch sind deutsche Übersetzungen des englischen Kunstwortes supercalifragilisticexpialidocious (Aussprache: /ˌsuːpɚˌkælɪˌfrædʒəlˌɪstɪkˌɛkspiːˌælɪˈdoʊʃəs/) aus dem gleichnamigen Lied im Filmmusical Mary Poppins der Walt Disney Productions. Der Begriff wurde zusammen mit dem Filmmusical in viele Sprachen übersetzt, meist nahe angelehnt an das englische Original. Das Lied wurde von Richard M. Sherman verfasst, gesungen wurde es erstmals 1964 im Musical Mary Poppins von den Schauspielern Julie Andrews und Dick Van Dyke. (de)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (ˌsuːpərˌkæli-ˌfrædʒi-ˌlɪstɪkˌɛkspiːˌæli-ˈdoʊʃəs) est le titre d'une chanson figurant dans le film Mary Poppins sorti en 1964. En français, il a été traduit par Supercalifragilisticexpidélilicieux lors de reprises contenues sur les disques narrant l'histoire bien qu'il soit resté non traduit dans la version française du DVD (2003). Il contient 34 lettres (35 en français). (fr)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (nella versione in italiano Supercalifragilistichespiralidoso) è una canzone del film Mary Poppins (1964), scritta da Richard M. e Robert B. Sherman, cantata nel 1965 in italiano (nella versione cinematografica da Tina Centi) da Rita Pavone (incisa su dischi RCA Italiana), da Gigliola Cinquetti (incisa su dischi Italian Dance Graffiti) e da Nancy Cuomo (incisa su dischi KappaO). La parola è stata inventata dagli Sherman stessi, che si basarono su modi di dire e parole inventate che erano in circolazione da tempo. Ecco la composizione: Super (sopra) - cali (bellezza) - fragilistic (delicato) - expiali (fare ammenda) - docious (istruibile). Quindi il significato delle sue parti sarebbe "fare ammenda per la possibilità di insegnare attraverso la delicata bel (it)
  • Supercalifragilisticexpialidoce (em inglês: Supercalifragilisticexpialidocious) é o título de uma canção do filme de Walt Disney Mary Poppins (1964). A canção descreve a forma milagrosa para sair airoso de situações difíceis, e mesmo mudar a sua própria vida. Uma outra interpretação faz referência a algo fora do comum, algo que está acima do comum, suprassumo, espetacular. (pt)
  • Supercalifragilisticexpialidocious is een woord in het gelijknamige lied uit de musicalfilm Mary Poppins. Het van oorsprong Engelstalige lied is geschreven door de Sherman Brothers en werd gezongen door Julie Andrews en Dick Van Dyke. Een Nederlandse versie werd opgenomen door het Cocktail Trio (met verhoogde stemmen). (nl)
  • "Supercalifragilisticexpialidocious" är en 34 bokstäver lång sångtitel från 1964 års film Mary Poppins. Som sångtitel är ordet ett substantiv men ordet och dess variationer har även introducerats i engelska språket som adjektiv och adverb. Det är ett av de längsta orden i det engelska språket. Enligt bröderna Sherman skapades ordet då de var pojkar på ett sommarläger. I den svenska översättningen, skriven av Gösta Rybrant heter sången Superopti-mopsiskt-topp-i-pang-fenomenaliskt. Den svenska textningen av DVD-utgåvan från 2004, samt en dubbad version återger dock ordet som Superhärligfraggelistighäxlikhalledosen. Thore Skogman gjorde den svenska versionen på skiva. Även Yvonne Norrman gjorde en svensk insjungning. (sv)
  • Supercalifragilisticexpialidocious (русская транскрипция — Суперкалифраджилистикэкспиалидоушес, произносится ˌsuːpərˌkælɪˌfrædʒəlˌɪstɪkˌɛkspiːˌælɪˈdoʊʃəs, (инф.)) — песня из фильма «Мэри Поппинс» 1964 года, написанная и исполненная Джули Эндрюс и Диком ван Дайком. (ru)
foaf:name
  • Supercalifragilisticexpialidocious (en)
name
  • Supercalifragilisticexpialidocious (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Supercalifradgilisticexpialidocious_by_Julie_Andrews_and_Dick_Van_Dyke_US_vinyl.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software