rdfs:comment
| - V arabštině a maltštině jsou souhlásky rozdělené do dvou skupin – slunčení písmena (حروف شمسية [hurúf šamsijja]) a měsíční písmena (حروف قمرية [hurúf qamarijja]), které určují zda dochází či nikoliv k asimilaci písmene l (ﻝ lám) v určitém členu al- (الـ). Pojmenování těchto písmen vychází z překladu slov slunce (aš-šams) a měsíc (al-kamar). Slunce se vyslovuje aš-šams nikoliv al-šams jak se může zdát z transliterace arabského písma. V opozici stojí měsíc al-qamar, kde si člen určitý tvar zachovává. (cs)
- Τα γράμματα του Ηλίου και της Σελήνης (αραβικά: حروف شمسية / χουρούφ σαμσίγια) είναι ομάδες φωνηέντων στην αραβική και την μαλτέζικη γλώσσα. Τα γράμματα κατηγοριοποιούνται ανάλογα με το αν το γράμμα ( l) του προηγούμενου οριστικού άρθρου αλ (الـ). Οι ομάδες ονομάστηκαν έτσι καθώς η λέξη για τον Ήλιο γράφεται ως αλ σαμς αλλά προφέρεται ως ας σαμς καθώς γίνεται αφομοίωση του γράμματος λαμ, ενώ στην περίπτωση της Σελήνης (αλ καμάρ) δεν συμβαίνει η αφομοίωση αυτή. (el)
- Letras solares y letras lunares (en árabe حروف شمسية ḥurūf shamsiyya y حروف قمرية ḥurūf qamariyya, respectivamente) es una división que se hace de las consonantes del alfabeto árabe, en función de la variación de pronunciación del artículo determinado al- al añadirse a palabras que empiezan por consonantes de uno u otro grupo. (es)
- Huruf syamsiah dan huruf kamariah (bahasa Arab: حروف شمسية ḥurūf šamsiyyah dan حروف قمرية ḥurūf qamariyyah) adalah pembagian huruf-huruf Arab secara ilmu tajwid yang didasarkan pada kombinasi antara huruf tersebut dengan kombinasi dari Alif Lam atau huruf alif dan lam. (in)
- Litery słoneczne (arab. حروف شمسية hurūf šamsiyya) i litery księżycowe (arab. حروف قمرية hurūf qamariyya) – określenia dwu grup, na które podzielony jest alfabet arabski ze względu na asymilację fonetyczną litery lām (ل) rodzajnika określonego al- (ال). (pl)
- In Arabic and Maltese, the consonants are divided into two groups, called the sun letters or solar letters (Arabic: حروف شمسية ḥurūf shamsiyyah, Maltese: konsonanti xemxin) and moon letters or lunar letters (Arabic: حروف قمرية ḥurūf qamariyyah, Maltese: konsonanti qamrin), based on whether they assimilate the letter lām (ﻝ l) of a preceding Arabic definite article al- (الـ), which is an important general rule used in Arabic grammar. Phonetically, sun letters are ones pronounced as coronal consonants, and moon letters are ones pronounced as other consonants. (en)
- Nella lingua araba ed in quella maltese si distinguono due gruppi entro cui vengono suddivise le lettere del relativo alfabeto: le lettere solari e le lettere lunari. Esse si differenziano in base al diverso comportamento che assumono in presenza dell'articolo determinativo ﺍﻝ: le prime realizzano un fenomeno di assimilazione regressiva con la lām che le precede, le seconde no. I due comportamenti diversi possono essere descritti con due esempi chiarificatori: I due gruppi di lettere sono ciascuno composto da 14 lettere: (it)
- Na língua árabe e na língua maltesa, as consoante são divididas em dois grupos, denominados letras do sol ou letras solares (em árabe: حروف شمسية' ' ḥurūf shamsiyyah' ') e letras da lua ou letras lunares ( حروف قمرية' ūurūf qamariyyah ) , com base no fato de assimilação da letra lām ( l ) do artigo definido árabe que a preceda - (الـ), o que é uma regra geral importante usada na gramática árabe. Em termos fonéticos, as letras do sol são aquelas pronunciadas como consoantes coronais e as letras da lua são aquelas pronunciadas como outras consoantes. (pt)
- В арабском алфавите буквы можно разделить на две группы — солнечные буквы и лунные буквы — в зависимости от того, ассимилируются ли они с буквой ﻝ (звуком [l]) предшествующего артикля аль. Артикль в слове «солнце», аш-шамс, ассимилируется, в то время как в слове «луна», аль-камар, остаётся неизменным. Поэтому буквы получили названия солнечные и лунные. К солнечным буквам относятся 14 букв: ﺕ, ﺙ, ﺩ, ﺫ, ﺭ, ﺯ, ﺱ, ﺵ, ﺹ, ﺽ, ﻁ, ﻅ, ﻝ, ﻥ. Остальные 14 букв — лунные. Примеры ассимиляции артикля с существительными, начинающимися с солнечных букв : (ru)
- В арабській (а також мальтійській) літери можна розділити на дві групи — сонячні (араб. حروف شمسية ḥurūf shamsīyah) та місячні (حروف قمرية ḥurūf qamarīyah). Цей поділ ґрунтується на тому, чи асимілює певна літера приголосний звук [l] в означеному артиклі al-, чи ні. Назва поділу походить від того, що артикль у слові «сонце» aš-šams асимілюється, а в слові «місяць» al-qamar — ні. Слід відзначити, що правило стосується лише вимови. На написання артикля ال воно не впливає. (uk)
|