About: stress     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStress_%28linguistics%29

In linguistics, stress is the relative emphasis that may be given to certain syllables in a word, or to certain words in a phrase or sentence. Stress is typically signaled by such properties as increased loudness and vowel length, full articulation of the vowel, and changes in pitch. The terms stress and accent are often used synonymously, but they are sometimes distinguished, with certain specific kinds of prominence (such as pitch accent, variously defined) being considered to fall under accent but not under stress. In this case, stress specifically may be called stress accent or dynamic accent.

AttributesValues
rdfs:label
  • Stress (linguistics)
  • نبر
  • Akzent (Linguistik)
  • Acento prosódico
  • Accent tonique
  • Accento (linguistica)
  • 強勢
  • Klemtoon
  • Akcent wyrazowy
  • Acento tônico
  • Ударение
  • 轻重音
rdfs:comment
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (أغسطس 2015) هذه المقالة عن النبر في علم الصوتيات. لتصفح عناوين مشابهة، انظر نبر (توضيح). النبر في علم الصوتيات أو تجويد القرآن ظاهرة صوتية دقيقة تهدف إلى إبراز الصوت على مقطع من الكلمة. وهو أشيع في اللغات الغربية منه في العربية، بحيث يمكن أن يتغير معنى الكلمة في تلك اللغات بتغير موقع النبر، بينما في العربية لا يغير النبر المعنى لكنه قد يساعد السامع على الفهم.
  • 強勢(きょうせい)は音節上におかれる音の強さである。強勢を持つ音節は、他の音節よりも呼気エネルギーが大きい。IPA では第一強勢が [ ˈ ], 第二強勢が [ ˌ ] で表され、その音節の前におかれる。UPAでは꜠と꜡が用いられる。 イタリア語やスペイン語では普通、語末から二番目(penultimo)の音節に強勢が置かれる。イタリア語では語末のみ、スペイン語では例外全てに、アクセント記号が付される。
  • Akcent wyrazowy (od łac. accentus, zaśpiew) – wyróżnienie za pomocą środków fonetycznych niektórych sylab w obrębie wyrazu. W międzynarodowym alfabecie fonetycznym akcent główny oznacza się symbolem [ˈ], a słabszy akcent poboczny symbolem [ˌ] (np. usłyszymy [ˌuswɨˈʃɨmɨ]). W MAF symbole te umieszczane są przed sylabami, do których się odnoszą (w niektórych innych notacjach występują po tych sylabach) – uzasadnione jest to tym, że wiedza o sposobie akcentowania danej zgłoski potrzebna jest przed jej wymówieniem (przeczytaniem).
  • Ударе́ние — выделение каким-либо акустическим средством одного из компонентов речи: * слога в составе фонетического слова — словесное ударение, * слова в составе синтагмы — синтагменное ударение, * синтагмы в составе фразы — фразовое ударение, * какого-либо слова для подчёркивания его особого значения — логическое ударение. Акустические средства: 1. * высота звука — тоническое или музыкальное ударение; 2. * сила звука — силовое (или экспираторное) ударение; 3. * длительность звучания — количественное ударение; 4. * отсутствие редукции — качественное ударение.
  • 突显(prominence)指一个音节或语音成分在其语境中比其他音节或语音成分听起来更为突出显著。重读(stress)指为突显词或句子里的某个或某些语音成分而特别用力的发音方式。重音指音节的相对突显程度;也可以指重读的、相对突显的音。与之相对应的概念是轻读(unstress,又称弱读)和轻音。
  • In linguistics, stress is the relative emphasis that may be given to certain syllables in a word, or to certain words in a phrase or sentence. Stress is typically signaled by such properties as increased loudness and vowel length, full articulation of the vowel, and changes in pitch. The terms stress and accent are often used synonymously, but they are sometimes distinguished, with certain specific kinds of prominence (such as pitch accent, variously defined) being considered to fall under accent but not under stress. In this case, stress specifically may be called stress accent or dynamic accent.
  • Der Akzent (im 15. oder 16. Jahrhundert von lateinisch accentus eigentlich „das Antönen, das Beitönen“ entlehnt, einer Ableitung vom Verb accinere „dazu singen, dazu tönen“; deutsch auch die Betonung) in der Sprachwissenschaft ist eine suprasegmentale Eigenschaft von Lauten, Wörtern, Wortgruppen und Sätzen. Sie dient der Hervorhebung von Silben, Wörtern, Wortgruppen und Sätzen. Spezifisch spricht man vom Wortakzent, bei dem eine Silbe hervorgehoben wird, bzw. vom Satzakzent, bei dem ein Wort hervorgehoben wird. Als Mittel kommen Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten, …◡—◡—◡—◡—◡—◡
  • L'accent tonique met en relief l'émission d'une syllabe dans un mot en augmentant l'intensité de la voix ainsi qu'en élevant, généralement, le ton. La syllabe (ou la more) frappée de l'accent est dite tonique, et les autres atones. On distingue fréquemment les langues à accent tonique des langues à tons et à accent de hauteur, bien que certaines langues, comme le mandarin et le thaï, utilisent les deux systèmes : dans une langue à tons, l'accent tonique ne peut être que secondaire. Enfin, au sein des accents toniques, on distingue deux catégories : l'accent d'intensité et l'accent de hauteur.
  • El término acento prosódico es un término usado ocasionalmente para describir dos tipos de características suprasegmentales diferentes: * El acento léxico que en muchas lenguas es fonológicamente relevante y ayuda a segmentar una oración en palabras. En las lenguas como el español, donde el acento léxico es fonológicamente relevante, solo una sílaba de cada palabra tiene un acento léxico primario (ˈ), en palabras largas pueden existir acentos léxicos secundarios (ˌ), como en simultáneamente [si.mul.ˈta.ne.a.ˌmen.te]). Estos tipos de acento son fonológicamente predictibles. * El acento oracional que tiene que ver con los fenómenos de entonación y topicalización. Y no es una característica propiamente de la palabra sino de la oración completa o el enunciado. Puede verse influido por fact
  • De klemtoon of het accent is in de taalkunde een bijzondere eigenschap van een bepaalde lettergreep in een woord. In sommige talen, waaronder voor zover bekend alle Europese talen, krijgt een bepaalde lettergreep binnen een meerlettergrepig woord een klemtoon. De manier waarop die klemtoon fonetisch wordt verwerkelijkt verschilt van taal tot taal: in sommige talen is de beklemtoonde lettergreep wat luider, in andere vooral wat hoger, en in weer andere vooral wat langer dan de onbeklemtoonde lettergrepen. Het is ook mogelijk dat klinkers in onbeklemtoonde lettergrepen meer gereduceerd worden (zwakker worden uitgesproken) dan klinkers in vergelijkbare beklemtoonde lettergrepen. De meeste talen lijken deze vier dimensies van nadruk met elkaar te verstrengelen.
  • In linguistica, l'accento di parola è un tratto prosodico, soprasegmentale, che permette, nella realizzazione fonetica di una parola, la messa in rilievo di una delle sillabe che la compongono. La messa in rilievo può essere realizzata: * attraverso il rafforzamento dell'intensità (accento dinamico o espiratorio); * con un aumento dell'altezza della voce (accento musicale).
  • Acento tônico (português brasileiro) ou tónico (português europeu) denota, na Linguística, a tonicidade, ou seja, a ênfase dada a determinadas sílabas das palavras durante a fala. Sílabas acentuadas parecem ser pronunciadas mais alto e com mais força do que as que não são. Em português, é possível diferenciar dois tipos de acentos tônicos. O de maior intensidade, presente, por exemplo, na última sílaba da palavra "amar", é chamado principal. Outro, menos intenso, presente, por exemplo, na primeira sílaba da palavra "sozinho", é chamado secundário.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3232 as of Jan 24 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software