About: Stillbirth     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Disease, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)

Stillbirth is typically defined as fetal death at or after 20 to 28 weeks of pregnancy. It results in a baby born without signs of life. A stillbirth can result in the feeling of guilt in the mother. The term is in contrast to miscarriage which is an early pregnancy loss and live birth where the baby is born alive, even if it dies shortly thereafter.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Stillbirth
  • ولادة جنين ميت
  • Totgeburt
  • Muerte fetal
  • Mortinatalité
  • Morte endouterina fetale
  • 死産
  • Wewnątrzmaciczne obumarcie płodu
  • Natimorto
  • Мертворождаемость
  • 死產
rdfs:comment
  • ولادة جنين ميت أو الإملاص هو حالة وفاة الجنين في الرحم. يُعرّف القانون الأسترالي الإملاص على أنه موت الجنين يوصف بعد 20 أسبوعاً من الحمل أو أن الطفل يزن أكثر من 400 غرام (14أوقية). بمجرد وفاة الطفل فإنه ما تزال هناك تقلصات أو انقباضات لدى الأم بعد وضع الطفل. غالباً ما يستخدم هذا المصطلح في التمييز بين الولادة الحية أو الإجهاض. و تحدث معظم حالات الإملاص في حالات الحمل المكتملة.
  • La mortinatalité est l'expulsion d'un fœtus mort après 22 semaines de gestation. Lorsque le fœtus est mort ou expulsé avant 22 semaines de gestation, il ne s'agit pas d'une mortinaissance, mais d'un avortement ou d'une fausse couche au sens épidémiologique et non pas médical. Le calcul du taux de mortinatalité se fait en comptant le nombre de mortinaissances enregistrées durant une période donnée (en général l’année civile) pour mille naissances vivantes et mortinaissances enregistrées durant la même période.
  • Se habla de muerte fetal cuando un feto muere dentro del útero con un peso mayor de 500 gramos y/o con un desarrollo gestacional mayor de 22 semanas; es decir, cuando ha alcanzado un desarrollo tal que, en condiciones óptimas, la vida fuera del útero pudiera haber sido posible. La mayoría de muertes fetales ocurren en el tercer trimestre de embarazo, y se habla de muerte fetal precoz cuando ocurre en el segundo trimestre o, de forma más precisa, cuando el peso es menor de 1000 gramos y/o el desarrollo es menor de 28 semanas. Se habla de aborto cuando el peso del embrión o feto es menor de 500 gramos y/o el desarrollo de la gestación es menor de 22 semanas. La mayoría de los abortos ocurren en el primer trimestre, y se habla de aborto tardío cuando ocurre en el segundo trimestre.
  • 死産(しざん、英: Stillbirth、fetal death)は、胎児が子宮外での生活能力を獲得する時期に達してから、死んだ胎児が娩出される場合を示す。分娩直前あるいは分娩中において胎児が死亡した場合も死産に含まれる。
  • La morte endouterina fetale (MEF) è la morte del feto in utero. Viene definita in numerosi modi diversi, solitamente basati sull'età gestazionale e sul peso fetale, variabili a seconda della legislazione di ogni paese. In Italia è quella che avviene dopo la 22ª settimana di età gestazionale e che si distingue dall'aborto fetale interno, che avviene in età gestazionali anteriori.
  • Wewnątrzmaciczne obumarcie płodu – zgon płodu następujący przed całkowitym jego wydaleniem lub wydobyciem z ustroju matki. Zakończenie ciąży wskutek obumarcia zarodka lub płodu przed 22. tygodniem ciąży określa się jako poronienie. Śmierć płodu na wczesnym etapie rozwoju z zatrzymaniem obumarłego płodu wewnątrz jamy macicy określa się jako poronienie chybione.
  • 死產(英文:stillbirth,俗稱胎死腹中),在人類來說,一般是指懷孕20週後,於母體胎兒之死亡。至今,醫學領域仍無法百分百確定了解死產的原因。不過今可證明於子宮的胎兒如畸形、生長遲緩,或母體產前出血、糖尿病、高血壓等,甚至是接種疫苗,都可能造成死產。 死產胎兒於子宮已無呼吸與心跳,也會產生自我分解、組織壞死,即使分娩出來,亦沒有任何生命現象。於母體上,若發生死產,通常都會察覺胎動的顯著變化;若不處理,也會造成母體身體嚴重傷害。而今超音波可以診斷所有死產情形。 於台灣,死產之胎兒與20週之前的流產胎兒相同,並不負有人格權,適用法律為《優生保健法》,除了於媽媽手冊註記之外,通常不必開具死亡證明。 28周以内分娩需要现代医学技术,不然成活率也是很低或不可能的。 各个地区的死产期限定义不一。所标的22周是世界卫生组织的新生儿死亡定义。
  • Stillbirth is typically defined as fetal death at or after 20 to 28 weeks of pregnancy. It results in a baby born without signs of life. A stillbirth can result in the feeling of guilt in the mother. The term is in contrast to miscarriage which is an early pregnancy loss and live birth where the baby is born alive, even if it dies shortly thereafter.
  • Eine Totgeburt liegt laut deutscher Personenstandsverordnung vor, wenn nach der Geburt eines mindestens 500 Gramm schweren Kindes kein erkennbares Lebenszeichen nachzuweisen ist, also weder das Herz geschlagen noch die Nabelschnur pulsiert oder die natürliche Lungenatmung eingesetzt hat (§ 31 PStV). Die Schwangerschaftsdauer ist hierbei unerheblich. Im Unterschied dazu ist in der Schweiz eine Totgeburt auch gegeben, wenn bei einem Gewicht unter 500 Gramm die Schwangerschaft mindestens 22 Wochen dauerte (Artikel 9 der Zivilstandsverordnung).
  • O natimorto ou nadomorto são denominações dadas ao feto que morreu dentro do útero ou durante o parto. Sendo a morte ocorrida antes da expulsão ou de sua extração completa do corpo materno, após a vigésima semana de gestação (outras interpretações médico-legais estabelecem o limite temporal na 24ª semana de gravidez).
  • Мертворождаемость, также мертворождённость, в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 1687н в редакции от 2013 года, — рождение (отделение от организма матери посредством родов) такого плода, у которого отсутствуют признаки живорождения, при сроке беременности не менее 22 недели и массе плода не менее 500 г (либо менее 500 г при многоплодных родах) — либо при длине плода не менее 25 см (в случае, когда масса плода неизвестна). Общее число детей в мире, рождающихся мёртвыми, составляет по состоянию на 2011 год приблизительно 2,6 млн в год.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3235 as of Sep 1 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software