About: Simile     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSimile

A simile (/ˈsɪməli/) is a figure of speech that directly compares two things. Similes differ from other metaphors by highlighting the similarities between two things using comparison words such as "like", "as", "so", or "than", while other metaphors create an implicit comparison (i.e. saying something "is" something else). This distinction is evident in the etymology of the words: simile derives from the Latin word similis ("similar, like"), while metaphor derives from the Greek word metapherein ("to transfer"). Like in the case of metaphors, the thing that is being compared is called the tenor, and the thing it is being compared to is called the vehicle.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Simile (en)
  • تشبيه (ar)
  • Comparació (ca)
  • Přirovnání (cs)
  • Vergleich (Literatur) (de)
  • Komparo (eo)
  • Símil (es)
  • Konparazio (eu)
  • Samhail (fíor chainte) (ga)
  • Comparaison (rhétorique) (fr)
  • Simile (in)
  • Similitudine (figura retorica) (it)
  • 직유 (ko)
  • 直喩 (ja)
  • Vergelijking (beeldspraak) (nl)
  • Porównanie (pl)
  • Comparação (pt)
  • Liknelse (sv)
  • Сравнение (риторика) (ru)
  • Порівняння (література) (uk)
  • 明喻 (zh)
rdfs:comment
  • التشبيه هو عقد مقارنة بين طرفين أو شيئين يشتركان في صفة واحدة ويزيد أحدهما على الآخر في هذه الصفة، باستخدام أداة للتشبيه. مثال: الرجل كالأسد في قوته. تحليل الجملة: * الرجل : مشبه. * قوته : وجه الشبه. * ك: أداة التشبيه. * الأسد: هو المشبه به. (ar)
  • La comparació és un recurs literari consistent en posar en relleu les semblances entre dos referents, de manera que es destaquin qualitats no evidents o bé es dugui a terme una descripció més gràfica i clara, com es veu a "És rodó com una pilota". A diferència de la metàfora, on l'element real no apareix i només està present allò comparat, en la comparació apareixen tots dos elements, sovint units per algun signe lingüístic ("com"). S'usa en literatura i arts visuals com a recurs estètic i en l'argumentació per il·lustrar el mateix punt de vista. (ca)
  • Přirovnání je pojmenování na základě srovnání, podobnosti dvou subjektů. Působí jako oživení projevu: otevírá široké pole lidské představivosti a činí projev mnohem rozmanitější a zajímavější. (cs)
  • Konparazioa figura erretorikoetako bat da. Literaturan, umorean, oso erabilia izan da. Testu edo diskurtso batean, arrazoi bat indartzeko, arrazoi hori beste antzeko zerbaitekin konparatu egiten da, normalean bigarren hori ezagunagoa, gertuagokoa, egunerokoagoa. (eu)
  • Is fíor chainte ina bhfuil an chomparáid rud amháin le rud eile de chineál difriúil, úsáidte chun cur síos a dhéanamh níos beoga nó láidir (m.sh. chomh cróga le leon) í samhail. (ga)
  • La similitudine (lat. similitudo, gr. parabolé "paragone, confronto tra due o più termini", da cui il termine parabola) è una figura retorica che consiste nel confrontare due identità, in una delle quali si individuano proprietà somiglianti e paragonabili a quelle dell'altra, facendo uso di avverbi quali: come, simile a, sembra, assomiglia, così come, ecc., a differenza della metafora che non si serve di questi ultimi. (it)
  • 直喩(ちょくゆ)とは、比喩の一種で、比喩であることを明示する表現をいう。明喩(めいゆ)ともいう。 それに対し、文字通りに解釈すると比喩であることがわからない比喩表現を、隠喩あるいはメタファーという。 直喩は明白なつながりのない2つの事物を比較する言い方で、典型的には「雪のように白い」「ひょうたんのような形」「死ぬほど退屈」「あの水死体は土左衛門のようだ」などの言い回しを用いて表現される。 (ja)
  • Een vergelijking (soms ook comparatio) is een vorm van beeldspraak die expliciet de overeenkomst noemt tussen het onderwerp en iets anders met de woorden als, zoals of gelijk, de tweede naamval of een koppelwerkwoord. Een vergelijking met als is een als-vergelijking, ontbreekt de verbinding noemt men het een asyndetische vergelijking. (nl)
  • 직유(直喩)는 두 가지 유사한 인상을 직접 대응시켜 비유하는 것이다. 직유법에서는 주로 '∼처럼' '∼같이' '∼듯' 등의 표현이 많이 사용된다. 직유는 손쉬운 비유이기는 하나, 너무 보편적인 보조관념에 빗대어 비유하면 진부한 느낌을 주게 되므로 참신한 비유가 될 수 있도록 노력해야 한다. (ko)
  • A comparação é uma figura de linguagem semelhante à metáfora usada para demonstrar qualidades ou ações de elementos. A relação entre esses nomes pode formar uma comparação simples ou uma comparação. É mais facilmente entendida como a aproximação de dois termos que se assemelham. Os dois termos, Amor e fogo, mantêm, cada um, com o seu próprio significado. (pt)
  • 明喻是用在直接比較兩個基本上相同或有關的事物,並用「像」等作為連接詞,為一修辭手法。通常,第一個事物的外形、特性等會和第二個事物相似。 (zh)
  • Komparo estas unu el la plej konataj tipoj de vortfiguroj, tio estas figuroj, kiuj celas diri vorton anstataŭ alian -en tiu ĉi kazo aldone alian-; do, ĝi konsistas je aldoni al vorto alian, kun kiu oni komparas tiun; ekzemple: “Viaj dentoj estas kiel perloj”. Facile oni povas vidi, ke estas speciala rilato kaj simileco inter dentoj - pri kio oni parolas - kaj perloj - uzataj por reliefigi dentojn -: ambaŭ estas belaj, blankaj, brilaj, etaj. Kompreneble tiu komparo estas tro konata, do des pli bone uzi alian pli notindan ekzemple "dentoj kiel fulmoj", "dentoj kiel dolĉaj glavoj", ktp. (eo)
  • Der Vergleich ist eine Wortfigur, welche durch die Annäherung oder kontrastive Gegenüberstellung zweier Gegenstände oder Bilder erzeugt wird, um Anschaulichkeit und Wirksamkeit eines Gedankens zu erhöhen. Wie die Metapher beruht der Vergleich auf Ähnlichkeit, die in einem gemeinsamen Dritten (tertium comparationis) gegeben ist; daher gibt es auch die seit Quintilian gängige Definition der Metapher als „verkürzter Vergleich“. Im Gegensatz zur Metapher beruht der Vergleich auf einer direkten Gleichsetzung seiner Relata, die durch eine Vergleichspartikel („wie“, „als“) geleistet wird. (de)
  • Símil es una figura retórica que utiliza el recurso de la comparación o semejanza entre términos literarios. Su carácter es más simple que el de la metáfora, y por ello aparece con más frecuencia que esta tanto en las epopeyas clásicas como en la .​ Es una figura literaria que deforma la realidad mediante la exageración. Su apreciación ayuda a reconocer el valor estético. Ejemplos:•brillante como el oro.•dura como gema de diamante. Con el nombre latino de símiles se designan en retórica los razonamientos que se apoyan en la analogía o relación de semejanza entre los asuntos tratados.​ (es)
  • Simile atau ibarat adalah salah satu majas dalam bahasa Indonesia. Simile adalah majas yang mengungkapkan sesuatu secara tidak langsung dengan perbandingan eksplisit yang dinyatakan dengan kata depan dan penghubung, seperti, layaknya, bagaikan, laksana, umpama, serupa, dan lain-lain. Yang dimaksud dengan perbandingan yang bersifat eskplisit ialah bahwa ia langsung menyatakan sesuatu sama dengan hal yang lain. Perbandingan dalam simile merujuk pada benda-benda yang tidak selalu mirip secara esensial. Dalam penuturan bentuk ini, sesuatu yang disebut pertama (sesuatu yang dibandingkan) dinyatakan memunyai persamaan sifat atau karakter dengan sesuatu yang disebut belakangan (sesuatu yang sebagai pembandingnya). Namun, penggunaan kata semacam seperti secara eksplisit menunjukkan bahwa sebenamya (in)
  • A simile (/ˈsɪməli/) is a figure of speech that directly compares two things. Similes differ from other metaphors by highlighting the similarities between two things using comparison words such as "like", "as", "so", or "than", while other metaphors create an implicit comparison (i.e. saying something "is" something else). This distinction is evident in the etymology of the words: simile derives from the Latin word similis ("similar, like"), while metaphor derives from the Greek word metapherein ("to transfer"). Like in the case of metaphors, the thing that is being compared is called the tenor, and the thing it is being compared to is called the vehicle. (en)
  • La comparaison, mot provenant du latin comparatio désignant l'« action d'accoupler », est une figure de style consistant en une mise en relation, à l'aide d'un mot de comparaison appelé le « comparatif », de deux réalités appartenant à deux champs sémantiques différents mais partageant des points de similitudes. La comparaison est l'une des plus célèbres figures de style. Elle ne doit pas être confondue avec la comparaison grammaticale. (fr)
  • Porównanie, comparatio (w niektórych kontekstach także similitudo) – dwuczłonowa konstrukcja semantyczna, w której cechy przedmiotu lub zjawiska (czyli tego, co porównujemy, comparandum) do scharakteryzowanego w członie pierwszego słowa zostają uwydatnione przez wskazanie na jego podobieństwo do przedmiotów lub zjawisk scharakteryzowanych w członie naszego pierwszego słowa (czyli tego, do czego porównujemy, comparans). Oba człony połączone są charakterystycznymi dla danego języka wyrażeniami – w języku polskim są to wyrażenia jak, jakby, jak gdyby, na kształt, niby, podobny, na podobieństwo itp., występujące przed comparansem, przy czym często są one uzupełniane występującymi przed comparandum wyrażeniami tak, tako itp. Kolejność członów comparndum i comparansa w języku polskim i wielu inn (pl)
  • Liknelse (grekiska parabole) eller analogi (grekiska analogia, likhet) inom den vidare kategorin bildspråk är en retorisk liknelse mellan två begrepp där jämförelseledet utgörs av något av orden "som" eller "liksom". Liknelser kan, liksom idiom, vara språkspecifika och därför svåra att översätta. Liknelsen är ett utomordentligt vanligt stilgrepp, både i vardagens språk och i mera avancerad litterär . De refererar oftast till ett känt eller lättförståeligt tillskrivet attribut hos liknelseobjektet, men behöver inte alltid vara verkligt. (sv)
  • Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства. Сравнения характерны для фольклора. (ru)
  • Порівня́ння — троп, який полягає у поясненні одного предмета через інший, подібний до нього, за допомогою компаративної зв'язки, тобто єднальних сполучників: як, мов, немов, наче, буцім, ніби та ін. («Блукай та їж недолі хліб і вмри, як гордий флоренцієць, у вигнанні» — Ю. Клен) або предиката — подібний, схожий, нагадує, здається та ін. («На людське серце свічка є подібна» — Б.-І. Антонич). Цей троп має велику традицію, він широко застосовується в усній народній творчості («Парубок, мов явір», «дівчина, як зоря» та ін.).Наприклад "Ти що таке!?" (uk)
differentFrom
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software