rdfs:comment
| - Seven Drunken Nights ist ein humorvolles, traditionelles irisches Lied, das auf der schottischen Ballade Our Goodman basiert. Die bekannteste Version stammt von den Dubliners, die 1967 in Großbritannien den siebten Platz in den Charts belegten. Üblicherweise werden nur fünf der sieben Strophen gesungen, da die Strophen sechs und sieben sehr anzüglich sind. (de)
- Seven Drunken Nights (euskaraz Zazpi Gau Mozkor) Irlandako umorezko abesti herrikoi bat da. 1967an The Dubliners musika taldeak abesti hau Erresuma Batuko abesti sailkapeneko zazpigarren postuan jartzea lortu zuen, gehienbat Ingalaterrako Radio Caroline irratiak egin zuen hedapen lan bikainari esker. (eu)
- Seven Drunken Nights es una canción humorística del folclore irlandés. Es una variación del tema escocés Our Goodman. La canción cuenta la historia de un borracho crédulo que noche tras noche descubre nuevas evidencias sobre el amante de su mujer, la cual presenta explicaciones absurdas e implausibles. (es)
- "Seven Drunken Nights" is a humorous Irish folk song most famously performed by The Dubliners. It is a variation of the Scottish folk song "Our Goodman" (Child 274, Roud 114). It tells the story of a gullible drunkard returning night after night to see new evidence of his wife's lover, only to be taken in by increasingly implausible explanations. (en)
- Seven Drunken Nights è una canzone tradizionale irlandese, resa celebre dal gruppo The Dubliners. La loro versione raggiunse la posizione numero 7 nelle classifiche di vendita inglesi nel 1967. È basata sullo schema di una più antica ballata scozzese, Our Goodman, talvolta chiamata Four Nights Drunk. Normalmente sono cantate solo cinque delle sette notti, a causa della natura troppo volgare delle ultime due. Ogni notte è raccontata in un verso, seguito da un ritornello, nel quale il narratore torna a casa ubriaco trovando segni evidenti del fatto che un altro uomo è stato con sua moglie, la quale gli dà delle spiegazioni, non del tutto convincenti. (it)
- Seven Drunken Nights is een humoristisch Iers volkslied, dat het meest beroemd is geworden in een uitvoering van The Dubliners. Deze versie bereikte nummer 7 in de Britse hitlijsten in 1967, dankzij de diffusie op Radio Caroline, maar het werd verboden door de Ierse zender. Het was gebaseerd op een oudere Schotse ballade, Our Goodman (Child Ballad # 274), ook wel Four Nights Drunk. Het lied werd ook een deel van de Amerikaanse volkscultuur, zowel door Iers-Amerikanen en via de bluestraditie. Onder het publiek werden slechts vijf van de zeven nachten gezongen in verband met het vulgaire karakter van de laatste twee coupletten. Iedere nacht vormt een couplet, gevolgd door een refrein, waarin de verteller thuiskomt en in dronken staat wordt afgeleverd om het bewijs vinden dat een andere man h (nl)
- «Seven Drunken Nights» (с англ. — «Семь пьяных ночей») — шуточная ирландская народная песня, наиболее известная в исполнении группы The Dubliners. Версия The Dubliners достигла 7-й строчки британских чартов в 1967 году. В её основе старая английская баллада под названием «Our Goodman» (№ 274 из коллекции «Child Ballads» ), иногда называемая «Four Nights Drunk» (с англ. — «Четыре пьяные ночи»). Песня также стала частью американской фолк-культуры, как в среде выходцев из Ирландии, так и в блюзовой традиции США. (ru)
|