About: Oral gospel traditions     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOral_gospel_traditions

Oral gospel traditions is the hypothetical first stage in the formation of the written gospels as information was passed by word of mouth. These oral traditions included different types of stories about Jesus. For example, people told anecdotes about Jesus healing the sick and debating with his opponents. The traditions also included sayings attributed to Jesus, such as parables and teachings on various subjects which, along with other sayings, formed the oral gospel tradition. The supposition of such traditions have been the focus of scholars such as Bart Ehrman, James Dunn, and Richard Bauckham, although each scholar varies widely in his conclusions, with Ehrman and Bauckham publicly debating on the subject.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • رواية إنجيلية شفاهية (ar)
  • Tradiciones orales evangélicas (es)
  • Transmission orale des évangiles (fr)
  • Tradisi Injil lisan (in)
  • 구전 복음 (ko)
  • Oral gospel traditions (en)
rdfs:comment
  • الروايات الإنجيلية الشفاهية هي موروث ثقافي مُتناقل من جيل إلى الذي يليه شفاهةً، وهو الأساس الذي قامت عليه الأناجيل المكتوبة. يشمل هذا التراث الشفهي عدة أنواع من الروايات حول يسوع. على سبيل المثال، القصص التي تناقل الناس حول شفاء يسوع للمرضى، ومجادلته لخصومه. تشمل الروايات أيضًا المقولات المنسوبة ليسوع، كالأمثال والتعاليم حول عدة مواضيع، والتي كوّنت مع غيرها من المقولات الروايات الإنجيلية الشفاهية. (ar)
  • La transmission orale des évangiles correspond à la phase initiale de la tradition chrétienne, avant que s'élabore le christianisme primitif proprement dit. Cette étape se situe entre la crucifixion de Jésus, vers l'année 30, et la mise par écrit du tout premier évangile, celui de Marc, rédigé au plus tôt en 68. Pendant cette quarantaine d'années, des récits ont circulé sur la vie de Jésus de Nazareth, oralement, avant que ses disciples de la deuxième génération éprouvent le besoin de les confier à l'écriture. C'est cette période qu'étudie l'exégèse biblique, à l'aide de la méthode historico-grammaticale et des instruments d'analyse développés par l'examen du problème synoptique. (fr)
  • Oral gospel traditions is the hypothetical first stage in the formation of the written gospels as information was passed by word of mouth. These oral traditions included different types of stories about Jesus. For example, people told anecdotes about Jesus healing the sick and debating with his opponents. The traditions also included sayings attributed to Jesus, such as parables and teachings on various subjects which, along with other sayings, formed the oral gospel tradition. The supposition of such traditions have been the focus of scholars such as Bart Ehrman, James Dunn, and Richard Bauckham, although each scholar varies widely in his conclusions, with Ehrman and Bauckham publicly debating on the subject. (en)
  • Tradisi Injil lisan, budaya pengabaran yang disampai dari satu generasi sampai generasi berikutnya dari mulut ke mulut, merupakan tahap awal pembentukan injil-injil tertulis. Tradisi lisan tersebut meliputi jenis-jenis cerita yang berbeda tentang Yesus. Contohnya, terdapat anekdot-anekdot tentang Yesus menyembuhkan orang sakit dan berdebat dengan lawan-lawannya. Tradisi tersebut juga meliputi perkataan yang diatributkan kepada Yesus, seperti perumpamaan-perumpamaan dan pengajaran-pengajaran tentang berbagai subyek yang bersama dengan perkataan lainnya, membentuk tradisi Injil lisan. (in)
  • 구전 복음, 입소문으로 한 세대에서 다음 세대로 전달하는 문화 정보는 기록 복음서 형성의 첫 단계였다. 이 구두 전통은 예수에 대한 이야기의 다른 유형을 포함한다. 예를 들어, 예수가 병자를 치유하거나 반대자들과 토론한 일화가 있다. 전통은 또한 구전 복음을 형성한 다른 말에 덧붙여 다양한 주제의 비유와 가르침 등, 예수에 기인한 말을 포함한다. (ko)
  • Las tradiciones orales evangélicas (del alemán: mündliche Überlieferung) se asume que trasmitieron los dichos y hechos de la vida de Jesús antes y después de haber sido plasmadas como Logia Iesu y en los Evangelios canónicos.​ A comienzos del siglo XX, las tradiciones orales se convirtieron en objeto de estudio utilizando los métodos de la historia de las formas, fundamentalmente por el académico alemán Rudolf Bultmann.​ No obstante, Bultmann consideró que no existía frontera real entre la transmisión oral y textual.​ (es)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TissotBeatitudes.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fritz_von_Uhde_Bergpredigt.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • الروايات الإنجيلية الشفاهية هي موروث ثقافي مُتناقل من جيل إلى الذي يليه شفاهةً، وهو الأساس الذي قامت عليه الأناجيل المكتوبة. يشمل هذا التراث الشفهي عدة أنواع من الروايات حول يسوع. على سبيل المثال، القصص التي تناقل الناس حول شفاء يسوع للمرضى، ومجادلته لخصومه. تشمل الروايات أيضًا المقولات المنسوبة ليسوع، كالأمثال والتعاليم حول عدة مواضيع، والتي كوّنت مع غيرها من المقولات الروايات الإنجيلية الشفاهية. (ar)
  • Las tradiciones orales evangélicas (del alemán: mündliche Überlieferung) se asume que trasmitieron los dichos y hechos de la vida de Jesús antes y después de haber sido plasmadas como Logia Iesu y en los Evangelios canónicos.​ La tradición oral estaba formada por diferentes tipos de historias, incluyendo las parábolas, los milagros, relatos históricos y la narración de la Pasión de Cristo.​ Fueron transmitidas en unidades sin orden cronológico.​ Pronto fueron registradas por escrito como colecciones de historias similares. Las tradiciones también incluían dichos atribuidos a Jesús junto con otros dichos, formaban la tradición oral del evangelio.​​ La suposición de tales tradiciones ha sido el foco de estudiosos como Bart Ehrman, , y Richard Bauckham, aunque cada uno de los estudiosos varía ampliamente en sus conclusiones, con Ehrman y Bauckham debatiendo públicamente sobre el tema. A comienzos del siglo XX, las tradiciones orales se convirtieron en objeto de estudio utilizando los métodos de la historia de las formas, fundamentalmente por el académico alemán Rudolf Bultmann.​ No obstante, Bultmann consideró que no existía frontera real entre la transmisión oral y textual.​ (es)
  • La transmission orale des évangiles correspond à la phase initiale de la tradition chrétienne, avant que s'élabore le christianisme primitif proprement dit. Cette étape se situe entre la crucifixion de Jésus, vers l'année 30, et la mise par écrit du tout premier évangile, celui de Marc, rédigé au plus tôt en 68. Pendant cette quarantaine d'années, des récits ont circulé sur la vie de Jésus de Nazareth, oralement, avant que ses disciples de la deuxième génération éprouvent le besoin de les confier à l'écriture. C'est cette période qu'étudie l'exégèse biblique, à l'aide de la méthode historico-grammaticale et des instruments d'analyse développés par l'examen du problème synoptique. (fr)
  • Oral gospel traditions is the hypothetical first stage in the formation of the written gospels as information was passed by word of mouth. These oral traditions included different types of stories about Jesus. For example, people told anecdotes about Jesus healing the sick and debating with his opponents. The traditions also included sayings attributed to Jesus, such as parables and teachings on various subjects which, along with other sayings, formed the oral gospel tradition. The supposition of such traditions have been the focus of scholars such as Bart Ehrman, James Dunn, and Richard Bauckham, although each scholar varies widely in his conclusions, with Ehrman and Bauckham publicly debating on the subject. (en)
  • Tradisi Injil lisan, budaya pengabaran yang disampai dari satu generasi sampai generasi berikutnya dari mulut ke mulut, merupakan tahap awal pembentukan injil-injil tertulis. Tradisi lisan tersebut meliputi jenis-jenis cerita yang berbeda tentang Yesus. Contohnya, terdapat anekdot-anekdot tentang Yesus menyembuhkan orang sakit dan berdebat dengan lawan-lawannya. Tradisi tersebut juga meliputi perkataan yang diatributkan kepada Yesus, seperti perumpamaan-perumpamaan dan pengajaran-pengajaran tentang berbagai subyek yang bersama dengan perkataan lainnya, membentuk tradisi Injil lisan. (in)
  • 구전 복음, 입소문으로 한 세대에서 다음 세대로 전달하는 문화 정보는 기록 복음서 형성의 첫 단계였다. 이 구두 전통은 예수에 대한 이야기의 다른 유형을 포함한다. 예를 들어, 예수가 병자를 치유하거나 반대자들과 토론한 일화가 있다. 전통은 또한 구전 복음을 형성한 다른 말에 덧붙여 다양한 주제의 비유와 가르침 등, 예수에 기인한 말을 포함한다. (ko)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software