Myrtle wreath at Vergina (Greek: Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας, Latin: corona Verginae) made of gold myrtle (Myrtus communis) leaves and flowers, is one of the most valuable finds from the antechamber of the royal Macedonian tombs at Vergina, Greece. From the Hellenistic period (300-30 BC), the gold wreath is thought to belong to Meda, the Thracian princess and fifth wife of Philip II of Macedon. Which was theorized by Greek archaeologist Manolis Andronikos, whom excavated the tomb of Philip II, father of Alexander the Great in 1977. This theory today is still in debate on whether this tomb actually belongs to these royals.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας (el)
- Myrtle wreath at Vergina (en)
|
rdfs:comment
| - Το Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας φτιαγμένο από χρυσά φύλλα και άνθη μυρτιάς (Myrtus communis) είναι ένα από τα πιο πολύτιμα ευρήματα από τον προθάλαμο των βασιλικών Μακεδονικών τάφων στη Βεργίνα της Μακεδονίας. Από την ελληνιστική περίοδο (300-30 π.Χ.), το χρυσό στεφάνι θεωρείται ότι άνηκε στη Μήδα, τη Θράκα πριγκίπισσα και πέμπτη σύζυγο του Φιλίππου Β' της Μακεδονίας. Η θεωρία αυτή δημιουργήθηκε από τον Έλληνα αρχαιολόγο Μανώλη Ανδρόνικο, ο οποίος ανέσκαψε τον τάφο του Φιλίππου Β', πατέρα του Μεγάλου Αλεξάνδρου το 1977. Αυτή η θεωρία σήμερα είναι ακόμα σε συζήτηση για το αν αυτός ο τάφος ανήκει πραγματικά σε αυτούς τους βασιλιάδες. (el)
- Myrtle wreath at Vergina (Greek: Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας, Latin: corona Verginae) made of gold myrtle (Myrtus communis) leaves and flowers, is one of the most valuable finds from the antechamber of the royal Macedonian tombs at Vergina, Greece. From the Hellenistic period (300-30 BC), the gold wreath is thought to belong to Meda, the Thracian princess and fifth wife of Philip II of Macedon. Which was theorized by Greek archaeologist Manolis Andronikos, whom excavated the tomb of Philip II, father of Alexander the Great in 1977. This theory today is still in debate on whether this tomb actually belongs to these royals. (en)
|
rdfs:seeAlso
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Το Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας φτιαγμένο από χρυσά φύλλα και άνθη μυρτιάς (Myrtus communis) είναι ένα από τα πιο πολύτιμα ευρήματα από τον προθάλαμο των βασιλικών Μακεδονικών τάφων στη Βεργίνα της Μακεδονίας. Από την ελληνιστική περίοδο (300-30 π.Χ.), το χρυσό στεφάνι θεωρείται ότι άνηκε στη Μήδα, τη Θράκα πριγκίπισσα και πέμπτη σύζυγο του Φιλίππου Β' της Μακεδονίας. Η θεωρία αυτή δημιουργήθηκε από τον Έλληνα αρχαιολόγο Μανώλη Ανδρόνικο, ο οποίος ανέσκαψε τον τάφο του Φιλίππου Β', πατέρα του Μεγάλου Αλεξάνδρου το 1977. Αυτή η θεωρία σήμερα είναι ακόμα σε συζήτηση για το αν αυτός ο τάφος ανήκει πραγματικά σε αυτούς τους βασιλιάδες. (el)
- Myrtle wreath at Vergina (Greek: Χρυσό στεφάνι της Βεργίνας, Latin: corona Verginae) made of gold myrtle (Myrtus communis) leaves and flowers, is one of the most valuable finds from the antechamber of the royal Macedonian tombs at Vergina, Greece. From the Hellenistic period (300-30 BC), the gold wreath is thought to belong to Meda, the Thracian princess and fifth wife of Philip II of Macedon. Which was theorized by Greek archaeologist Manolis Andronikos, whom excavated the tomb of Philip II, father of Alexander the Great in 1977. This theory today is still in debate on whether this tomb actually belongs to these royals. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |