About: Montjoie Saint Denis!     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMontjoie_Saint_Denis%21

Montjoie Saint Denis! (French pronunciation: ​[mɔ̃tʒwa sɛ̃ d(ə).ni(s)]) was the battle-cry and motto of the Kingdom of France. It allegedly refers to Charlemagne's legendary banner, the Oriflamme, which was also known as the "Montjoie" and was kept at the Abbey of Saint Denis, though alternative explanations exist. The battle-cry was first known to be used during the 12th century reign of Louis VI of France, the first royal bearer of the Oriflamme.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Montjoie Saint Denis! (en)
  • Montjoye-Saint-Denis (el)
  • Montjoie ! Saint Denis ! (fr)
  • モンジョワ サンドニ! (ja)
  • Montjoie (pl)
  • Montjoie Saint Denis! (pt)
  • Montjoie! Saint Denis! (ru)
rdfs:comment
  • « Montjoie ! Saint Denis ! » est un cri d'armes ou cri de guerre utilisé par les armées des rois de France, en particulier celles des Capétiens. Il associe le terme de « montjoie », au sens de « bannière de l'armée royale », à une référence à saint Denis, patron des rois de France. (fr)
  • Montjoie Saint Denis! (French pronunciation: ​[mɔ̃tʒwa sɛ̃ d(ə).ni(s)]) was the battle-cry and motto of the Kingdom of France. It allegedly refers to Charlemagne's legendary banner, the Oriflamme, which was also known as the "Montjoie" and was kept at the Abbey of Saint Denis, though alternative explanations exist. The battle-cry was first known to be used during the 12th century reign of Louis VI of France, the first royal bearer of the Oriflamme. (en)
  • モンジョワ サンドニ!(Montjoie Saint Denis!)とは、かつて存在したフランス王国の国の標語である。現在のフランス共和国は共和国のため、使用されていない。 (ja)
  • Montjoie Saint Denis! (pronúncia em francês: ​[mɔ̃tʒwa sɛ̃ d(ə).nis]) foi o grito de guerra e lema do Reino da França (incluindo a Restauração francesa). Supostamente se referia ao lendário estandarte de Carlos Magno, o Oriflamme, que também era conhecido como "Montjoie" (francês antigo: Munjoie) e foi mantido na Abadia de Saint-Denis, em última instância em referência a São Dionísio, embora existam explicações alternativas (veja abaixo). O grito de guerra foi usado pela primeira vez durante o reinado de Luís VI de França (r. 1108–1137), o primeiro portador real do Oriflamme. (pt)
  • Montjoie! Saint Denis! — боевой клич, используемый армиями королей Франции, в частности, Капетингов. Он связывает термин «montjoie» в смысле «знамя королевской армии» с именем Святого Дионисия, покровителя французских королей. (ru)
  • Η φράση Mont-Joye-Saint-Denis, ήταν μία από τις σημαντικότερες στην ιστορία της Γαλλίας, και χρησιμοποιήθηκε για καιρό ως πολεμική ιαχή των βασιλικών στρατευμάτων της χώρας, ενώ διατηρήθηκε και μετά την κατάργηση του θεσμού της βασιλείας, στη διάρκεια της Γαλλικής Επανάστασης. (el)
  • Montjoie (z fr. „Góra chwały”) – na wpół legendarny, bojowy proporzec Karola Wielkiego. Jest to również cesarza, później królów Francji, a właściwie skrócona wersja pełnego zawołania – Montjoie Saint Denis (fr. – „Góra chwały św. Dionizego”). (pl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Grand_Royal_Coat_of_Arms_of_France_&_Navarre.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Η φράση Mont-Joye-Saint-Denis, ήταν μία από τις σημαντικότερες στην ιστορία της Γαλλίας, και χρησιμοποιήθηκε για καιρό ως πολεμική ιαχή των βασιλικών στρατευμάτων της χώρας, ενώ διατηρήθηκε και μετά την κατάργηση του θεσμού της βασιλείας, στη διάρκεια της Γαλλικής Επανάστασης. Πολλοί είναι οι συγγραφείς που προσπάθησαν να εντοπίσουν την προέλευσή της, χωρίς αποτέλεσμα, όμως. Ό,τι πιο πραγματολογικό υπάρχει αναφορικά με την ετυμολογία του όρου αυτού, είναι η παρατήρηση πως, σε παλαιότερες εποχές, Mont-Joye ήταν η ονομασία λοφίσκων από πέτρες που σχημάτιζαν οι άνθρωποι, ώστε να διακρίνονται τα μονοπάτια. Αναφορικά, ο Καρδινάλιος Ουγέτος του Σαιν-Σερ αναφέρει το εθιμοτυπικό των προσκυνητών, οι οποίοι έφτιαχναν Mont-Joyes αποτελούμενα από πέτρες, πάνω στις οποίες κάρφωναν σταυρούς, όταν τους ήταν ορατός, πλέον, ο τόπος προσκυνήματος τους : Constituunt, αναφέρει, acervurn lapidum, et ponunt cruces, et dicitur Mons gaudii. Ο Ντελ Ρίο αναφέρει παρόμοια περίπτωση, με τους προσκυνητές που έκαναν το ταξίδι για το Σαντιάγο ντε Κομποστέλα : Lapidum songeries … Galli Mont-Joyes vocant. Οι σταυροί που υπήρχαν στους δρόμους του Παρισού στην περιοχή του Σαιν-Ντενί, κατά τον 19ο αιώνα, ήταν υπολείμματα αυτών των Mont-Joyes. Έτσι, όπως αυτά τα Mont-Joyes προορίζονταν στο να δείχνουν τον δρόμο, παρομοίως, όταν οι Γάλλοι βασιλείς επέλεξαν τον Saint-Denis ως προστάτη άγιο του βασιλείου, και το λάβαρό του ως έμβλημα πίστης στις τάξεις των στρατευμάτων, αυτό το λάβαρο έγινε το Mont-Joye, το οποίο ρύθμιζε τον βηματισμό του στρατού. Συνεπώς, η ιαχή "Mont-Joye Saint-Denis", σήμαινε, ακολουθήστε, ή βηματίστε, ή προσχωρήστε στο λάβαρο του Saint-Denis. Με τον ίδιο τρόπο, είχαν και οι Δούκες της Βουργουνδίας ως ιαχή το "Mont-Joye Saint-André", και όταν ο Δούκας, αυτοπροσώπως συμμετείχε στην εκστρατεία, "Mont-Joye au noble duc". Οι Βουργουνδοί φώναζαν, "Mont-Joye Notre-Dame", να συσπειρωθούν τα στρατεύματά τους γύρω από τους άρχοντές τους ή τα λάβαρά τους, τα οποία έφεραν την εικόνα της Παναγίας. Κι αν, αργότερα, το λάβαρο του Saint-Denis δεν μεταφερόταν στα πεδία των μαχών, η χρήση της πολεμικής ιαχής, η οποία είχε συνδεθεί με την χαρά και την νίκη, παρέμεινε αμετάβλητη, μέχρι τον καιρό κατά τον οποίο η εμφάνιση του πυροβολικού στα πεδία των μαχών απαιτούσε πλέον διαφορετικούς "κώδικες" επικοινωνίας στην διάρκειά τους. Αυτή άποψη φαντάζει πιο λογική από αυτή που είχε προτείνει ο Μ. Μπενετόν, στο έργο του "Commentaires sur les enseignes militaires", όπου παρατηρεί πως ανεγείρονταν πάνω στους τάφους σημαντικών προσωπικοτήτων, όπως Αγίων, μαρτύρων, αυτού του είδους οι λοφίσκοι, οι οποίοι ονομάζονταν Mont-Joyes, όπου Mont-Joye Saint-Denis συμβόλιζε τον τάφο του Σαιν-Ντενί (Αγίου Διονυσίου), για τον οποίο οι Γάλλοι μονάρχες υπερηφανεύονταν επειδή βρισκόταν στην χώρα τους, ωσάν να ήθελαν να πουν : Έχουμε αναλάβει την φύλαξη του τάφου του Σαιν-Ντενί. Το "Mont-Joye Saint-Denis" είναι, εντούτοις, μια μαρτυρία για το τί ένιωθαν οι Γάλλοι ως έθνος για αυτό το γεγονός. Στόχος αυτών των λέξεων, ήταν η ανύψωση του ηθικού των στρατιωτών, σε καιρό πολέμου. Αλλά, και οι δούκες της Βουργουνδίας, από την πλευρά τους, διέθεταν το σώμα του Αγίου Ανδρέα, ενώ οι Βουρβόνοι διαφύλασσαν τον τάφο της Παναγίας. Επομένως, το Mont-Joye δεν είχε μεγάλη σημασία για αυτούς, πέρα του "Εμπρός για το λάβαρο του Αγίου Ανδρέα", για τους πρώτους και του "Εμπρός για το λάβαρο της Παναγίας" : έτσι το Mont-Joye Saint-Denis δεν σήμαινε τίποτα περισσότερο, με την σειρά του, παρά "Εμπρός για το λάβαρο του Αγίου Διονυσίου", κι αυτό γιατί το συγκεκριμένο λάβαρο χρησίμευε, επί των βασιλέων της τρίτης δυναστείας, στον καθορισμό του βηματισμού, αλλά και της στρατοπέδευσης των στρατευμάτων. Αυτή η πολεμική ιαχή υιοθετήθηκε από τα γαλλικά στρατεύματα, μονάχα υπό την βασιλεία του Λουδοβίκου του Παχύ, ο οποίος, έχοντας ενσωματώσει στο βασίλειο την Κομητεία του Βεξάν, έγινε προστάτης της εκκλησίας του Σαιν-Ντενί, παίρνοντας έτσι το λάβαρο του Αγίου, εκ του οποίου προήλθε η πολεμική ιαχή. Έτσι, η απόδοσή της στον Χλωδοβίκο είναι παντελώς λανθασμένη, καθώς ήταν το λάβαρο του που χρησιμοποιούνταν τότε από τα στρατεύματα, στη διάρκεια της βασιλείας του Χλωδοβίκου, ως εθνική σημαία. (el)
  • « Montjoie ! Saint Denis ! » est un cri d'armes ou cri de guerre utilisé par les armées des rois de France, en particulier celles des Capétiens. Il associe le terme de « montjoie », au sens de « bannière de l'armée royale », à une référence à saint Denis, patron des rois de France. (fr)
  • Montjoie Saint Denis! (French pronunciation: ​[mɔ̃tʒwa sɛ̃ d(ə).ni(s)]) was the battle-cry and motto of the Kingdom of France. It allegedly refers to Charlemagne's legendary banner, the Oriflamme, which was also known as the "Montjoie" and was kept at the Abbey of Saint Denis, though alternative explanations exist. The battle-cry was first known to be used during the 12th century reign of Louis VI of France, the first royal bearer of the Oriflamme. (en)
  • モンジョワ サンドニ!(Montjoie Saint Denis!)とは、かつて存在したフランス王国の国の標語である。現在のフランス共和国は共和国のため、使用されていない。 (ja)
  • Montjoie (z fr. „Góra chwały”) – na wpół legendarny, bojowy proporzec Karola Wielkiego. Jest to również cesarza, później królów Francji, a właściwie skrócona wersja pełnego zawołania – Montjoie Saint Denis (fr. – „Góra chwały św. Dionizego”). Proporzec, a właściwie gonfanon cesarz Karol Wielki otrzymał w darze od papieża Leona III w 800 r.Według wczesnośredniowiecznych opisów był to złoto-płomienisty proporzec. Zdaniem niektórych historyków oznacza to długą, szafranowo-żółtą flagę, inni sądzą, że może on być tym samym proporcem, który pod nazwą Oriflamme był używany przez Kapetyngów. Świadczyła by za tym nazwa proporca – związana z Montmartre, miejscem męczeństwa św. Dionizego. Również Oriflamme był ściśle związany z kultem tego patrona Francji. (pl)
  • Montjoie Saint Denis! (pronúncia em francês: ​[mɔ̃tʒwa sɛ̃ d(ə).nis]) foi o grito de guerra e lema do Reino da França (incluindo a Restauração francesa). Supostamente se referia ao lendário estandarte de Carlos Magno, o Oriflamme, que também era conhecido como "Montjoie" (francês antigo: Munjoie) e foi mantido na Abadia de Saint-Denis, em última instância em referência a São Dionísio, embora existam explicações alternativas (veja abaixo). O grito de guerra foi usado pela primeira vez durante o reinado de Luís VI de França (r. 1108–1137), o primeiro portador real do Oriflamme. (pt)
  • Montjoie! Saint Denis! — боевой клич, используемый армиями королей Франции, в частности, Капетингов. Он связывает термин «montjoie» в смысле «знамя королевской армии» с именем Святого Дионисия, покровителя французских королей. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 45 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software