About: Mongol invasions of Japan     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatNavalBattlesInvolvingTheMongols, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMongol_invasions_of_Japan

The Mongol invasions of Japan (元寇 Genkō), which took place in 1274 and 1281, were major military efforts undertaken by Kublai Khan to conquer the Japanese archipelago after the submission of Goryeo (Korea) to vassaldom. Ultimately a failure, the invasion attempts are of macro-historical importance because they set a limit on Mongol expansion and rank as nation-defining events in the history of Japan. The Mongol invasions are considered a precursor to early modern warfare. One of the most notable technological innovations during the war was the use of explosive, hand-thrown bombs.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الغزو المغولي لليابان
  • Mongol invasions of Japan
  • Mongoleninvasionen in Japan
  • Invasiones de los mongoles a Japón
  • Invasions mongoles du Japon
  • Invasione mongola del Giappone
  • 元寇
  • Mongoolse invasies van Japan
  • Mongolskie inwazje na Japonię
  • Invasões mongóis do Japão
  • Монгольские вторжения в Японию
  • 元日战争
rdfs:comment
  • كانت المحاولة المغولية لغزو اليابان بين عامي 1274م - 1281م أكبر محاولة عسكرية لغزو اليابان من قبل الإمبراطور قوبلاي خان لغرض عسكري، بعد أن نجحوا في احتلال شبه الجزيرة الكورية وعبورهم عبر بحر اليابان. نجح اليابانيون في صد الهجوم، بسبب فقد المغول لـ 75% من قوتهم بفعل أعصار المحيط.
  • Die mongolischen Versuche einer Invasion Japans (jap. Genkō 元寇 dt. „Einfall der Yuan“, 蒙古襲来 Mōko shūrai oder モンゴル襲来, Mongoru shūrai, beides wörtlich „Mongoleninvasion“.) von 1274 und 1281 waren die größten militärischen Angriffe auf Japan in vormoderner Zeit.Auch wenn sie für sich genommen nicht zum Sturz des Kamakura-Shōgunats führten, war ihr Beitrag für den politischen Umbruch – und so für die weitere Entwicklung Japans – entscheidend.
  • 元寇(げんこう)とは、日本の鎌倉時代中期に、当時大陸を支配していたモンゴル帝国(大元ウルス)およびその属国である高麗王国によって2度にわたり行われた対日本侵攻の呼称である。1度目を文永の役(ぶんえいのえき・1274年)、2度目を弘安の役(こうあんのえき・1281年)という。蒙古襲来とも。 特に2度目の弘安の役において日本へ派遣された艦隊は、元寇以前では世界史上最大規模の艦隊であった。 主に九州北部が戦場となった。
  • Mongolskie inwazje na Japonię (元寇, Genkō) w latach 1274 i 1281.
  • As invasões dos mongóis ao Japão (em japonês: 元寇, Genkō) de 1274 e de 1281 foram operações militares empreendidas por Kublai Khan ao invadir as ilhas japonesas após ter conquistado Coreia. Apesar de terem falhado, as tentativas de invasão são de grande importância histórica, impondo uma freada na expansão mongol, expressando um ponto chave no rumo da história do Japão como nação.
  • 元日战争是元朝皇帝忽必烈與屬國高麗在1274年和1281年两次派军攻打日本而引發的战争;这兩次侵略在日本合称「元寇」或「蒙古襲来」,或依當時的日本年號稱抵禦元軍第一次進攻的戰事為「文永之役」,第二次為「弘安之役」。鎌倉、室町時代呼称(蒙古襲来、異賊襲来、蒙古合戰、異國合戰)亦有用凶徒稱呼之,江戶時代大日本史稱為元寇。這兩次入侵也以北九州為主要戰場。当时元朝舰队是世界史上最大規模的艦隊。 1259年(正元元年・元宪宗9年)、高麗抵抗蒙古勢力武人政权倒台,1260年(文应元年、中統元年)忽必烈上台,对高麗方針由武力征服变更为怀柔政策。高麗成为后来元朝侵略日本的協力者。 蒙古帝國滅金朝以後,负责漠南漢地事務的忽必烈于1260年在中原即位称帝。同年,高丽元宗向其称臣,高麗成为其东藩,而且蒙古帝國又與高麗結盟。1271年忽必烈以易經「大哉乾元」之意,建立元朝,定都大都(今北京),并于两年之后要求高麗派使者奔赴日本,希望与日本“通好”。后世陳舜臣认为,该国书傲慢无礼。
  • The Mongol invasions of Japan (元寇 Genkō), which took place in 1274 and 1281, were major military efforts undertaken by Kublai Khan to conquer the Japanese archipelago after the submission of Goryeo (Korea) to vassaldom. Ultimately a failure, the invasion attempts are of macro-historical importance because they set a limit on Mongol expansion and rank as nation-defining events in the history of Japan. The Mongol invasions are considered a precursor to early modern warfare. One of the most notable technological innovations during the war was the use of explosive, hand-thrown bombs.
  • Las invasiones a Japón por el Imperio mongol (元寇 Genkō?), realizadas entre 1274 y 1281, fueron hechos relevantes de importancia macrohistórica, a pesar de que fueron empresas que finalmente fracasaron. Estos intentos de invasión son probablemente los eventos más famosos en la historia japonesa y repercutieron en la historia de toda la región, debido al efecto que lograron, al detener la expansión del Imperio Mongol. Con la posible excepción del final de la Segunda Guerra Mundial, esos intentos de invasión han sido los que más han repercutido en Japón desde hace más de 1.500 años.
  • Les invasions mongoles du Japon (元寇, Genkō) de 1274 et 1281 sont des opérations militaires majeures entreprises par Kubilai Khan pour conquérir l'archipel japonais après sa conquête de la Corée. Malgré leur échec, ces tentatives d'invasions ont eu une grande importance historique ; elles marquent le terme de l'expansion mongole et restent des événements de dimension nationale dans l'histoire du Japon : elles sont ce que le Japon a connu de plus proche d'une invasion dans les 1 500 dernières années en dehors de l'épisode des navires noirs en 1853, liée à la politique de la canonnière des États-Unis qui marque la fin de l'ère Edo et à la signature de traités inégaux, et l'occupation américaine du Japon après la Seconde Guerre mondiale. De nombreuses œuvres de fiction y font référence ; on pe
  • Le invasioni mongole del Giappone furono intraprese da Kublai Khan per assoggettare il Giappone retto dagli shogun. Entrambi i tentativi si conclusero con l'insuccesso, in entrambi i casi a causa di un tifone che danneggiò pesantemente la flotta dell'invasore.
  • De Mongoolse invasies van Japan (元寇, Genkō) zijn twee grote militaire invasies uit respectievelijk 1274 en 1281, waarbij de Mongolen onder leiding van Koeblai Khan probeerden Japan te veroveren. Hoewel zij hier beide keren niet in slaagden, zijn de invasies wel van historisch belang. De uitbreiding van het Mongoolse Rijk was aan haar einde gekomen en de Japanse overwinning vormt een mijlpaal in de geschiedenis van Japan.
  • Попытки вторжения монголов в Японию (яп. 元寇, гэнко:) были предприняты монголо-корейско-китайской империей внука Чингисхана Хубилая дважды: в 1274 и 1281 годах. Оба раза в короткие сроки создавались мощные флоты вторжения, второй из которых был самым большим в истории человечества до операции «Оверлорд» Второй мировой войны. Однако, не имевшие никакого опыта в мореплавании, навигации и морских сражениях, а также недостаточно знавшие технологию судостроительства армады континентальной империи оба раза были разметены как, в небольшой мере, более манёвренным японским флотом и оборонительными силами, так и, в основном, сильным ветром. Вторжение провалилось.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3235 as of Sep 1 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software