About: Mokum     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatNicknames, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMokum

Mokum (מקום) is the Yiddish word for "place" or "safe haven". It is similar to the Hebrew word makom (מקום, "place"), from which it is derived. In Yiddish the names of some cities in the Netherlands and Germany were shortened to Mokum and had the first letter of the name of the city, transliterated into the Hebrew alphabet, added to them. Cities named this way were Amsterdam, Berlin, Delft, and Rotterdam.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • موكوم
  • Mokum
  • Mokum
  • Mokum
rdfs:comment
  • موكوم (מקום) هي كلمة يديشية تعني "مكان" أو "ملاذ آمن".
  • Mokum is een informele bijnaam voor de stad Amsterdam.
  • Mokum (מקום) is the Yiddish word for "place" or "safe haven". It is similar to the Hebrew word makom (מקום, "place"), from which it is derived. In Yiddish the names of some cities in the Netherlands and Germany were shortened to Mokum and had the first letter of the name of the city, transliterated into the Hebrew alphabet, added to them. Cities named this way were Amsterdam, Berlin, Delft, and Rotterdam.
  • Cet article concerne le mot en yiddish. Pour le label musical, voir Mokum Records. Mokum (מקום) est un mot yiddish signifiant « endroit » ou « lieu sûr ». Il est similaire au mot hébreu makom (מקום, "lieu"), duquel il est dérivé. En yiddish, les noms de certaines villes aux Pays-Bas et en Allemagne ont été écourtés en Mokum, et nommées en fonction de leur première lettre. Des villes nommées de cette manière impliquent Amsterdam, Berlin, Delft et Rotterdam.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
foaf:isPrimaryTopicOf
prov:wasDerivedFrom
has abstract
  • موكوم (מקום) هي كلمة يديشية تعني "مكان" أو "ملاذ آمن".
  • Mokum (מקום) is the Yiddish word for "place" or "safe haven". It is similar to the Hebrew word makom (מקום, "place"), from which it is derived. In Yiddish the names of some cities in the Netherlands and Germany were shortened to Mokum and had the first letter of the name of the city, transliterated into the Hebrew alphabet, added to them. Cities named this way were Amsterdam, Berlin, Delft, and Rotterdam. Mokum, without Aleph, is still used as a nickname for Amsterdam. The nickname was first considered to be Bargoens, a form of Dutch slang, but in the 20th century it lost its negative sound and is now used as a nickname for Amsterdam in a sentimental context.
  • Cet article concerne le mot en yiddish. Pour le label musical, voir Mokum Records. Mokum (מקום) est un mot yiddish signifiant « endroit » ou « lieu sûr ». Il est similaire au mot hébreu makom (מקום, "lieu"), duquel il est dérivé. En yiddish, les noms de certaines villes aux Pays-Bas et en Allemagne ont été écourtés en Mokum, et nommées en fonction de leur première lettre. Des villes nommées de cette manière impliquent Amsterdam, Berlin, Delft et Rotterdam. Mokum, sans aleph, est le surnom d'Amsterdam. Le surnom était considéré comme provenant du bargoens, un type d'argot néerlandais, mais à partir du XXe siècle, il est utilisé pour désigner Amsterdam dans un contexte sentimental.
  • Mokum is een informele bijnaam voor de stad Amsterdam.
http://purl.org/voc/vrank#hasRank
http://purl.org/li...ics/gold/hypernym
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3232 as of Jan 24 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software