About: Linguistic modality     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Temper107551052, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)

In standard formal approaches to linguistic modality, an utterance expressing modality is one that can always roughly be paraphrased to fit the following template: (1) According to [a set of rules, wishes, beliefs,...] it is [necessary, possible] that [the main proposition] is the case. The set of propositions which forms the basis of evaluation is called the modal base. The result of the evaluation is called the modal force.For example the utterance in (2) expresses that, according to what the speaker has observed, it is necessary to conclude that John has a rather high income:

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Modalität (Sprachwissenschaft)
  • Linguistic modality
  • Modalité (linguistique)
  • モダリティ
  • Modaliteit (taalkunde)
  • Модальность (лингвистика)
  • 情态
rdfs:comment
  • Met modaliteit wordt in de taalkunde de verhouding tussen de werkelijkheid en de beschrijving van de werkelijkheid bedoeld. Taalelementen die vooral worden gebruikt om deze verhouding uit te drukken zijn bijwoorden (zoals modale partikelen), modale werkwoorden en bepaalde tempora (met name de verleden tijd). Op het gebied van modaliteit is veel onderzoek verricht door John Lyons en Émile Benveniste.
  • Модальность (от ср.лат. modalis — модальный, лат. modus — мера, способ) — семантическая категория, выражающая отношение говорящего к содержанию его высказывания, целевую установку речи, отношение содержания высказывания к действительности. Модальность является языковой универсалией, принадлежит к числу основных категорий естественного языка. Понятие модальность пришло из классической формальной логики, откуда лингвистика заимствовала и другие понятия.
  • 情态(modality)是一个语法学术语,是用来体现说话者对其所言的主观态度的句法语义范畴。
  • In standard formal approaches to linguistic modality, an utterance expressing modality is one that can always roughly be paraphrased to fit the following template: (1) According to [a set of rules, wishes, beliefs,...] it is [necessary, possible] that [the main proposition] is the case. The set of propositions which forms the basis of evaluation is called the modal base. The result of the evaluation is called the modal force.For example the utterance in (2) expresses that, according to what the speaker has observed, it is necessary to conclude that John has a rather high income:
  • Modalität bezeichnet in der Sprachwissenschaft eine besondere Art von sprachlicher Bedeutung, die sich zum Beispiel mit Ausdrücken einstellt wie den Modalverben müssen, können, mit Adverbien wie möglicherweise, vielleicht, bestimmt und vielen anderen Arten von Ausdrücken (und die auch manchmal ohne äußere Kennzeichnung bleibt). Das Besondere an solchen modalen Aussagen ist, dass nicht Einzeltatsachen der wirklichen Welt festgestellt werden, sondern andersartige oder weitergehende Aussagen gemacht werden, die auch Vergleiche verschiedener „Möglichkeiten“ enthalten. Beispiele für modale Aussagen im Deutschen, und wie sie die Bedeutung eines einfachen Satzes abwandeln, sind:
  • モダリティ (modality) または法性(ほうせい)、様相性(ようそうせい)とは、話している内容に対する話し手の判断や感じ方を表す言語表現のことである。 例えば、「きっと雨が降るだろう」という文では、「雨が降る」ということに対する話し手の推測が「きっと~だろう」によって表されているので、この部分がモダリティであるといえる。モダリティには「きっと~だろう」のような事柄に対する対事モダリティと「おいしいね」「おもしろいよ」の「ね」や「よ」のような聞き手に対する対人モダリティとがある。 対事モダリティには、「かもしれない」や「だろう」に見られるような可能性や蓋然性などに関わる認識様態のモダリティ(epistemic modality)と、「なければならない」や「てもよい」に見られる義務や許可などに関わる義務モダリティ(deontic modality)がある。認識様態モダリティと義務モダリティは言語によっては同じ形式で表現されることもある。例えば英語ではmust(に違いない/なければならない)やmay(かもしれない/てもよい)が両意味に用いられる。日本語「なければならない」も文脈によっては義務でなく必然性を表現する。
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
foaf:isPrimaryTopicOf
prov:wasDerivedFrom
has abstract
  • Modalität bezeichnet in der Sprachwissenschaft eine besondere Art von sprachlicher Bedeutung, die sich zum Beispiel mit Ausdrücken einstellt wie den Modalverben müssen, können, mit Adverbien wie möglicherweise, vielleicht, bestimmt und vielen anderen Arten von Ausdrücken (und die auch manchmal ohne äußere Kennzeichnung bleibt). Das Besondere an solchen modalen Aussagen ist, dass nicht Einzeltatsachen der wirklichen Welt festgestellt werden, sondern andersartige oder weitergehende Aussagen gemacht werden, die auch Vergleiche verschiedener „Möglichkeiten“ enthalten. Beispiele für modale Aussagen im Deutschen, und wie sie die Bedeutung eines einfachen Satzes abwandeln, sind: Tatsachenbehauptung: Der Hund hat die Wurst gefressen.Modalisierte Aussage: Der Hund könnte die Wurst gefressen haben.(Der Zusatz des Modalverbs könnte bewirkt hier, dass die Wahrheit der einfachen Behauptung offengelassen wird, sie wird als ein „Szenario“ präsentiert, das neben anderen denkbaren Szenarien steht.)Tatsachenbehauptung: Ich ging ohne Abendessen ins Bett.Modalisierte Aussage: Ich musste ohne Abendessen ins Bett gehen(Der Zusatz des Modalverbs musste bewirkt hier eine weitergehende Aussage. Etwa: „Es gab keine Alternative.“) Die Abgrenzung des Gebiets der Modalität wird in der Sprachwissenschaft allerdings nicht einheitlich gesehen; es lassen sich im Wesentlichen zwei Traditionen unterscheiden: * Zum einen wird Modalität als eine Kategorie aufgefasst, die Sachverhalte charakterisiert, nämlich dahingehend, dass sie nicht der Wirklichkeit angehören, sondern sich auf bestimmte nichtwirkliche Szenarien erstrecken. Die sprachliche Seite der Modalität besteht dann darin, was inhaltlich über Sachverhalte außerhalb der Wirklichkeit ausgesagt wird, und mit welchen sprachlichen Mitteln diese Inhalte ausgedrückt werden. Theorien der Modalität verwenden dann Modelle, die allgemein in der Darstellung des Satzinhalts verwendet werden, und schließen an philosophische Konzeptionen von Modalität an, die auch der Modallogik zugrundeliegen. * In Konkurrenz dazu steht eine Auffassung, dass Modalität wesentlich mit der Kennzeichnung von subjektiven Haltungen eines Sprechers zu einer Aussage zu tun hat. Modalität erscheint dann nicht als Bestandteil eines ausgesagten Inhalts, sondern als eine Art, wie ein Sprecher seine Aussage gegenüber der Welt der Tatsachen positioniert. Der Modalitätsbegriff reicht dann mehr in die linguistische Pragmatik hinüber. Solche konkurrierenden Konzeptionen von Modalität haben auch Auswirkungen darauf, welche Phänomene überhaupt als „modal“ bezeichnet werden. Diskutiert wird in diesem Zusammenhang zum Beispiel, wie die grammatische Kategorie „Modus“ sich zu Modalität verhält. Als Konsens ist aber erkennbar, dass die Bedeutungen von Modalverben wie können, müssen, dürfen typische Fälle von Modalität darstellen.
  • In standard formal approaches to linguistic modality, an utterance expressing modality is one that can always roughly be paraphrased to fit the following template: (1) According to [a set of rules, wishes, beliefs,...] it is [necessary, possible] that [the main proposition] is the case. The set of propositions which forms the basis of evaluation is called the modal base. The result of the evaluation is called the modal force.For example the utterance in (2) expresses that, according to what the speaker has observed, it is necessary to conclude that John has a rather high income: (2) John must be earning a lot of money. The modal base here is the knowledge of the speaker, the modal force is necessity. By contrast, (3) could be paraphrased as ‘Given his abilities, the strength of his teeth, etc., it is possible for John to open a beer bottle with his teeth’. Here, the modal base is defined by a subset of John's abilities, the modal force is possibility. (3) John can open a beer bottle with his teeth. A more elaborate account of formal semantic approaches to modality is given in section 1. Cross-linguistically, modality can be expressed by a variety of means, such as auxiliary verbs as in the examples (2) and (3), verbal morphology (mood) or adverbs. An overview of the various modal expressions across languages is given below in section 2. Typological approaches to modality usually favour a slightly wider definition of modality and also include meanings which do not fit the template in (1) exactly. Section 3 provides an overview over the range of meanings commonly associated with modality.
  • モダリティ (modality) または法性(ほうせい)、様相性(ようそうせい)とは、話している内容に対する話し手の判断や感じ方を表す言語表現のことである。 例えば、「きっと雨が降るだろう」という文では、「雨が降る」ということに対する話し手の推測が「きっと~だろう」によって表されているので、この部分がモダリティであるといえる。モダリティには「きっと~だろう」のような事柄に対する対事モダリティと「おいしいね」「おもしろいよ」の「ね」や「よ」のような聞き手に対する対人モダリティとがある。 対事モダリティには、「かもしれない」や「だろう」に見られるような可能性や蓋然性などに関わる認識様態のモダリティ(epistemic modality)と、「なければならない」や「てもよい」に見られる義務や許可などに関わる義務モダリティ(deontic modality)がある。認識様態モダリティと義務モダリティは言語によっては同じ形式で表現されることもある。例えば英語ではmust(に違いない/なければならない)やmay(かもしれない/てもよい)が両意味に用いられる。日本語「なければならない」も文脈によっては義務でなく必然性を表現する。 また、モダリティの表現を表す文法形式を特にムードと呼ぶことがある。動詞などの語形変化を「ムード」(mood)、ムードで表しきれない意味を担う助動詞等の体系を「モダリティ」(modality)とする場合が多い。本来は、mood(述べ方、叙法)の形容詞形 modal(叙法の)を再び名詞化した語が modality(mood のようなもの)であった。
  • Met modaliteit wordt in de taalkunde de verhouding tussen de werkelijkheid en de beschrijving van de werkelijkheid bedoeld. Taalelementen die vooral worden gebruikt om deze verhouding uit te drukken zijn bijwoorden (zoals modale partikelen), modale werkwoorden en bepaalde tempora (met name de verleden tijd). Op het gebied van modaliteit is veel onderzoek verricht door John Lyons en Émile Benveniste.
  • Модальность (от ср.лат. modalis — модальный, лат. modus — мера, способ) — семантическая категория, выражающая отношение говорящего к содержанию его высказывания, целевую установку речи, отношение содержания высказывания к действительности. Модальность является языковой универсалией, принадлежит к числу основных категорий естественного языка. Понятие модальность пришло из классической формальной логики, откуда лингвистика заимствовала и другие понятия.
  • 情态(modality)是一个语法学术语,是用来体现说话者对其所言的主观态度的句法语义范畴。
http://purl.org/voc/vrank#hasRank
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3232 as of Jan 24 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software