rdfs:comment
| - Lauda Sion Salvatorem (česky Sióne chval Spasitele) je incipit sekvence užívané římskokatolickou církví při slavnosti Těla a Krve Páně. Na pokyn papeže Urbana IV. ji složil sv. Tomáš Akvinský v roce 1264. V Jednotném kancionálu je zařazena pod názvem číslem 717. Od Ecce panis Angelorum bývá část sekvence užívána i samostatně při svátostném požehnání. (cs)
- "Lauda Sion" is a sequence prescribed for the Roman Catholic Mass for the feast of Corpus Christi. It was written by St. Thomas Aquinas around 1264, at the request of Pope Urban IV for the new Mass of this feast, along with Pange lingua, Sacris solemniis, and Verbum supernum prodiens, which are used in the Divine Office. (en)
- Le Lauda Sion est une séquence latine composée en 1264 par saint Thomas d'Aquin pour la messe de la Fête-Dieu. C'est un chef-d'œuvre de la poésie dogmatique, qui illustre de manière « parlante » le dogme de la transsubstantiation. (fr)
- Lauda Sion is een sequentie in de katholieke liturgie. Ze wordt op het Hoogfeest van het Allerheiligst Sacrament gezongen en geeft een beschrijving en verheerlijking van het sacrament van het Altaar. (nl)
- Lauda Sion Salvatorem (Chwal, Syjonie, Zbawiciela) – łacińska sekwencja na mszę Uroczystości Bożego Ciała, spośród wielu sekwencji średniowiecznych, jest jedną z czterech, które weszły do Mszału św. Piusa V (mszy trydenckiej). (pl)
- Lauda Sion Salvatorem («Ла́уда Си́он Сальвато́рем», с лат. «Хвали, Сион, Спасителя») — секвенция, приуроченная к католическому Празднику Тела и Крови Христовых. Автор текста — Фома Аквинский. Автор музыки неизвестен. Древнейшие рукописи, содержащие нотированную секвенцию, относятся к XIII веку. (ru)
- Lauda Sion Salvatorem (lateinisch für „Lobe, Zion, den Erlöser“) ist das Incipit der Sequenz des Fronleichnamfestes. Sie wurde ungefähr 1264 von Thomas von Aquin verfasst, als dieses Fest eingeführt wurde. Der Text stellt die auf dem Vierten Laterankonzil festgeschriebene Lehre der römisch-katholischen Kirche zur Realpräsenz und zur Eucharistie in fasslicher und merkbarer Form dar. Die erste deutschsprachige Übertragung findet sich beim Mönch von Salzburg. (de)
- Lauda Sion Salvatorem es una secuencia que la Iglesia católica usa en la misa de la solemnidad de Corpus Christi u otras ceremonias dedicadas a la Eucaristía. Fue compuesta por Santo Tomás de Aquino tras la creación de la misa de Corpus Domini en 1264. En 1679 la autoría del Aquinate fue puesta en duda por los Bolandistas, que generaron con ello una fuerte discusión con los dominicos, quienes argumentaban con el testimonio de un contemporáneo de Santo Tomás: Tolomeo de Lucca. (es)
- La sequenza Lauda Sion Salvatorem è una preghiera della tradizione cattolica. In essa, dopo la lode all'Eucaristia, viene espresso il dogma della transustanziazione e spiegata la presenza completa di Cristo in ogni specie. I versi in questione sono Dogma datur Christiánis, / quod in carnem transit panis, / et vinum in sánguinem. È una delle cinque sequenze conservatesi dopo la drastica riduzione voluta dal Concilio di Trento, e viene recitata o cantata prima dell'Alleluia che precede il Vangelo nella messa del Corpus Domini (facoltativamente dal 1970). (it)
|