About: Jamaican English     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatLanguagesOfJamaica, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)

Jamaican English, which includes Jamaican Standard English, is a variety of English spoken in Jamaica. Like Canadian English (also part of the broad North American English classification), it resembles parts of both British English and American English dialects, but uniquely has many aspects of Irish intonation. Typically, it uses the same spellings as found in British English. Although the distinction between the two is best described as a continuum rather than a solid line, it is not to be confused with Jamaican Patois, also known as Jamaican or Jamaican Creole.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Jamaican English
  • Inglés jamaiquino
  • Anglais jamaïcain
  • Inglese giamaicano
  • ジャマイカ英語
  • Jamajska odmiana języka angielskiego
  • Inglês jamaicano
rdfs:comment
  • Jamaican English, which includes Jamaican Standard English, is a variety of English spoken in Jamaica. Like Canadian English (also part of the broad North American English classification), it resembles parts of both British English and American English dialects, but uniquely has many aspects of Irish intonation. Typically, it uses the same spellings as found in British English. Although the distinction between the two is best described as a continuum rather than a solid line, it is not to be confused with Jamaican Patois, also known as Jamaican or Jamaican Creole.
  • El inglés jamaiquino es un dialecto del inglés hablado generalmente en Jamaica abarcando en una forma única partes del inglés estadounidense y británico. Generalmente, utiliza ortografía británica pero no rechaza la ortografía estadounidense.
  • L'inglese giamaicano (Jamaican English) è un dialetto della lingua inglese parlato in Giamaica. Non va confuso con quello che i linguisti chiamano creolo giamaicano, e neanche con il vocabolario e l'approccio linguistico del movimento Rastafari.
  • ジャマイカ英語(ジャマイカえいご、Jamaican English)またはジャマイカ標準英語は英語の方言であり、独自の方法でアメリカ英語とイギリス英語方言の一部、またそれらが融合したものを含んでいる。ジャマイカ英語では通常はイギリス英語の綴りを使用するが、アメリカ式の綴りも使用される。イギリス英語の綴りが使用される単語には"theatre"(劇場)、"centre"(中心)、"favour"(好意)、"honour"(名誉)などがある。 言語間の区別については明確な線引きがある訳でなく連続的であるとされるが、ジャマイカ英語と、言語学でジャマイカ・クレオール語と呼ばれる言語や、あるいはラスタファリ運動が使用する語彙や言語の使用法と混同してはいけない。「パトワ」は本来いくつかのクレオール語を含む地域のフランス語を表す用語だが、ジャマイカにおいては、ジャマイカ人が伝統的にそれを「片言」あるいは正しくない英語と認識していたジャマイカ・クレオール語を指す。現代の言語学者の大部分は、クレオール言語は完全な言語という意見である。
  • Jamajska odmiana języka angielskiego - dialekt języka angielskiego używany na Jamajce, charakteryzujący się pewnymi swoistymi cechami. Nie należy go mylić z patois (językiem kreolskim na bazie angielskiego) będącym również w powszechnym użyciu na tej wyspie. Te dwa etnolekty nie są jednak od siebie wyraźnie oddzielone. Standardowy język angielski tworzy z kreolskim tzw. kontinuum kreolskie. Odmiany te przechodzą jedna w drugą w sposób płynny poprzez liczne warianty pośrednie.
  • L'anglais jamaïcain ou anglais standard jamaïcain est un dialecte anglais parlé en Jamaïque. Il s'inspire pour partie de l'anglais américain et pour partie de l'anglais britannique. Généralement, il retient l'orthographe britannique, et rejette l'orthographe américaine.
  • Inglês jamaicano ou inglês padrão jamaicano (Jamaican English ou Jamaican Standard English) é um dialeto do inglês falado na Jamaica. Embora a variante apresente características tanto do inglês americano quanto do inglês britânico, tipicamente utiliza grafias do dialeto britânico, rejeitando as formas americanas.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
foaf:isPrimaryTopicOf
prov:wasDerivedFrom
has abstract
  • Jamaican English, which includes Jamaican Standard English, is a variety of English spoken in Jamaica. Like Canadian English (also part of the broad North American English classification), it resembles parts of both British English and American English dialects, but uniquely has many aspects of Irish intonation. Typically, it uses the same spellings as found in British English. Although the distinction between the two is best described as a continuum rather than a solid line, it is not to be confused with Jamaican Patois, also known as Jamaican or Jamaican Creole.
  • El inglés jamaiquino es un dialecto del inglés hablado generalmente en Jamaica abarcando en una forma única partes del inglés estadounidense y británico. Generalmente, utiliza ortografía británica pero no rechaza la ortografía estadounidense.
  • L'anglais jamaïcain ou anglais standard jamaïcain est un dialecte anglais parlé en Jamaïque. Il s'inspire pour partie de l'anglais américain et pour partie de l'anglais britannique. Généralement, il retient l'orthographe britannique, et rejette l'orthographe américaine. Bien que la différence entre les deux dialectes relèvent davantage d'un continuum que d'une séparation nette, il ne faut pas le confondre avec le Patois jamaïcain (que les linguistes appellent Créole jamaïcain), ni avec le vocabulaire et le dialecte utilisés par le mouvement rastafari. Le créole jamaïcain est traditionnellement considéré par les Jamaïcains comme un anglais incorrect.
  • L'inglese giamaicano (Jamaican English) è un dialetto della lingua inglese parlato in Giamaica. Non va confuso con quello che i linguisti chiamano creolo giamaicano, e neanche con il vocabolario e l'approccio linguistico del movimento Rastafari.
  • ジャマイカ英語(ジャマイカえいご、Jamaican English)またはジャマイカ標準英語は英語の方言であり、独自の方法でアメリカ英語とイギリス英語方言の一部、またそれらが融合したものを含んでいる。ジャマイカ英語では通常はイギリス英語の綴りを使用するが、アメリカ式の綴りも使用される。イギリス英語の綴りが使用される単語には"theatre"(劇場)、"centre"(中心)、"favour"(好意)、"honour"(名誉)などがある。 言語間の区別については明確な線引きがある訳でなく連続的であるとされるが、ジャマイカ英語と、言語学でジャマイカ・クレオール語と呼ばれる言語や、あるいはラスタファリ運動が使用する語彙や言語の使用法と混同してはいけない。「パトワ」は本来いくつかのクレオール語を含む地域のフランス語を表す用語だが、ジャマイカにおいては、ジャマイカ人が伝統的にそれを「片言」あるいは正しくない英語と認識していたジャマイカ・クレオール語を指す。現代の言語学者の大部分は、クレオール言語は完全な言語という意見である。
  • Inglês jamaicano ou inglês padrão jamaicano (Jamaican English ou Jamaican Standard English) é um dialeto do inglês falado na Jamaica. Embora a variante apresente características tanto do inglês americano quanto do inglês britânico, tipicamente utiliza grafias do dialeto britânico, rejeitando as formas americanas. Embora a distinção entre os dois seja melhor descrita como um contínuo, e não uma divisão "sólida", o inglês jamaicano não deve ser confundido com o patois jamaicano, chamado por alguns linguistas de crioulo jamaicano, nem com o vocabulário e a linguagem utilizada pelo movimento rastafári ("patois" ou "patwa" é um termo francês que se refere às línguas regionais francesas, que incluem alguns idiomas crioulos, porém na Jamaica o termo se refere ao crioulo jamaicano, visto tradicionalmente pelos jamaicanos como inglês "quebrado" ou incorreto).
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3232 as of Jan 24 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software