About: German cuisine     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGerman_cuisine

The cuisine of Germany (German: Deutsche Küche) is made up of many different local or regional cuisines, reflecting the country's federal history. Germany itself is part of the larger cultural region of Central Europe, sharing many culinary traditions with neighbouring countries such as Poland and the Czech Republic. Southern regions, like Bavaria and Swabia, share dishes with Austrian cuisine and parts of Swiss cuisine.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • German cuisine (en)
  • مطبخ ألماني (ar)
  • Gastronomia d'Alemanya (ca)
  • Německá kuchyně (cs)
  • Deutsche Küche (de)
  • Γερμανική κουζίνα (el)
  • Kuirarto de Germanio (eo)
  • Gastronomía de Alemania (es)
  • Alemaniako gastronomia (eu)
  • Hidangan Jerman (in)
  • Cuisine allemande (fr)
  • Cucina tedesca (it)
  • 독일 요리 (ko)
  • ドイツ料理 (ja)
  • Duitse keuken (nl)
  • Kuchnia niemiecka (pl)
  • Culinária da Alemanha (pt)
  • Немецкая кухня (ru)
  • Tyska köket (sv)
  • Німецька кухня (uk)
  • 德國飲食 (zh)
rdfs:comment
  • تطور المطبخ الألماني خلال قرون من التغيير الاجتماعي والسياسي مع وجود اختلافات من منطقة إلى أخرى داخل ألمانيا.فالمناطق الجنوبية مثل بافاريا وسوابيا مطبخهم اقرب إلى المطبخ النمساوي والسويسريمنح دليل ميشلان لعام 2015 11 مطعمًا في ألمانيا تصنيف ثلاث نجوم، وهو أعلى تصنيف، بينما تحصل 38 مطعمًا آخر على نجمتين و 233 على نجمة واحدة.أصبحت المطاعم الألمانية في المرتبة الثانية على مستوى العالم بعد فرنسا. (ar)
  • La gastronomia d'Alemanya és el conjunt de gastronomies tradicionals dels poble alemany. Es tracta d'una juxtaposició de cuines regionals que arriben a variar molt entre elles, segons la influència de la geografia, el clima, la història i la cultura de cada lloc. Així: la cuina del sud de Bavària i Suàbia és força diferent de la del nord d'Alemanya i comparteix plats i estils amb la i l'austríaca; la cuina de l'oest del país té una influència de la cuina francesa. A altres zones tenen més punts en comú amb altres cuines veïnes, inclosa la neerlandesa i l'escandinava al nord, la d'Europa oriental a l'est, etc. (ca)
  • Německá kuchyně zahrnuje více různých regionálních kuchyní, které se od sebe někdy i velice liší. Jihoněmecká kuchyně, tedy bavorská a švábská, má mnoho podobností se švýcarskou a zejména i rakouskou kuchyní (a překrývá se tedy do jisté míry i s kuchyní českou). Sárská (a také falcká a bádenská) kuchyně je silně ovlivněna kuchyní francouzskou (a připomíná kuchyni v Alsasku či Lotrinsku). Své zásadně typické rysy má i severoněmecká kuchyně, obsahující mnoho elementů severské (skandinávské) kuchyně. V důsledku silné migrace v Německu se však – zejména ve větších městech – připravují i pokrmy z jiných oblastí. (cs)
  • Η Γερμανική κουζίνα έχει εξελιχθεί ως εθνική κουζίνα μέσα από αιώνες κοινωνικής και πολιτικής αλλαγής με παραλλαγές από περιοχή σε περιοχή. Ορισμένες περιοχές της Γερμανίας, όπως η Βαυαρία και η γειτονική Σουηβία, έχουν κοινά πιάτα με την Αυστριακή και μέρη της Ελβετικής κουζίνας. Ο το 2015 επιβράβευσε 11 εστιατόρια στη Γερμανία με τρία αστέρια, την ανώτατη βαθμολογία, ενώ σε άλλα 38 απονεμήθηκαν δύο αστέρια και σε 233 ένα αστέρι. Τα Γερμανικά εστιατόρια βρίσκονται στη δεύτερη θέση κατάταξης όσον αφορά τις επιβραβεύσεις μετά της Γαλλίας. (el)
  • Als Deutsche Küche bezeichnet man allgemein die Küche/Kochkunst Deutschlands. Sie ist gekennzeichnet durch starke regionale Unterschiede und an den Außengrenzen historisch bedingt geprägt durch die Einflüsse der Küche der Nachbarländer (z. B. Frankreich, Österreich, Polen). Starke Regionalküchen gibt es auf den Gebieten ehemals eigenständiger deutscher Staaten (Bayern, Baden) und Großregionen (Schwaben, Rheinland). (de)
  • La gastronomía alemana varía mucho de una región a otra del territorio y está muy influenciada por el entorno cultural y social, por ejemplo, las regiones del sur de Baviera y Suabia comparten muchos estilos y platos con los vecinos suizos y austriacos. En el oeste las influencias con la cocina francesa son bastante más pronunciados y tienen influencias vinícolas con este país, mientras que en las comarcas del este se encuentran influencias de los países del este de Europa y las del norte con la holandesa, sobre todo en las zonas costeras en la que se puede encontrar una abundancia de platos de pescado, existen no obstante muchos elementos en común con las recetas escandinavas. (es)
  • La cuisine allemande est une cuisine riche en diversité. Au-delà des stéréotypes concernant la consommation de bière, porc, choux et pommes de terre, elle développe une cuisine aux ingrédients multiples, mariant le sucré et le salé. Elle possède en outre un volet gastronomique et des chefs de renom. La grande autonomie de chaque région allemande a permis le développement de pratiques culinaires locales, s'enrichissant parfois des apports des pays voisins. Ainsi il existe en Allemagne, un grand nombre de plats régionaux dont certains sont devenus emblématiques du pays tout entier. (fr)
  • ドイツ料理(ドイツりょうり、ドイツ語: deutsche Küche)は、ドイツで食べられている料理。ドイツ語圏のオーストリア料理やスイス料理、アルザス料理、ルクセンブルク料理なども含むことがある。 (ja)
  • De nationale keuken van Duitsland heeft zich ontwikkeld gedurende eeuwen van sociale en politieke verandering, waarbij regionale verschillen voortbestaan. Sommige streken van Duitsland, zoals Beieren en het aangrenzende Zwaben kennen gerechten die tevens voorkomen in de Oostenrijkse keuken en de . De Michelingids van 2015 kende 11 Duitse restaurants 3 sterren toe, de hoogste score. Daarenboven ontvingen 38 restaurants 2 sterren en 233 restaurants 1 ster. Duitse restaurants zijn hiermee na de Franse restaurants de meest bekroonde. (nl)
  • 독일 요리(獨逸料理, 독일어: deutsche Küche 도이체 퀴헤[*])는 중앙유럽에 있는 독일의 요리이다. 남쪽 지방의 경우에는 스위스, 오스트리아의 요리 방식과 유사한 형식을 취한다. (ko)
  • 德國飲食文化是指德國國內和德意志人的飲食習慣。 德國由於身處歐洲大陸之中心,飲食文化與內陸地區之物產分佈息息相關。整體上德國人較為愛好肉類。其中德國人非常愛吃豬肉,大部分有名的德国菜都是豬肉制品,例如德國香腸,德國豬腳。相較於歐洲中南部精緻飲食,德國的傳統飲食普遍較粗獷,但仍具特色;傳統菜餚如烤豬肘、烤豬膝,常佐以馬鈴薯泥、德国酸菜食用。 另外德國也是世界啤酒生產大國之一。德国人均啤酒消費量居世界首位。其中以慕尼黑的啤酒節最為知名。 (zh)
  • La germana kuirarto varias multe el regiono al alia de la teritorio kaj estas tre influita de la kultura kaj socia medioj, ekzemple, la regionoj de la sudo de Bavario kaj Ŝvabio kunhavas multe stilojn kaj tipajn pladojn kun la najbaroj kaj svisaj kaj aŭstriaj. En la okcidento la influoj el la franca kuirarto estas sufiĉe pli markitaj kaj montras reciprokajn influojn pri vinproduktado kun tiu lando, dum la regionoj de la oriento montras influojn el la landoj de Orienta Eŭropo kaj tiuj de la nordo kun la nederlanda kuirarto, ĉefe ĉe la marbordaj zonoj en kiuj troveblas abundo de pladoj el fiŝaĵo, kaj krome estas multaj elementoj komune kun la skandinavia kuirarto. (eo)
  • The cuisine of Germany (German: Deutsche Küche) is made up of many different local or regional cuisines, reflecting the country's federal history. Germany itself is part of the larger cultural region of Central Europe, sharing many culinary traditions with neighbouring countries such as Poland and the Czech Republic. Southern regions, like Bavaria and Swabia, share dishes with Austrian cuisine and parts of Swiss cuisine. (en)
  • Alemaniako gastronomiak (alemanez: deutsche Küche) bere lurralde eta eskualdeen artean desberdintasun handiak ditu, gainera, ingurune sozial eta kulturalak eragin handia izaten dute. Adibidez, Bavariako eta Suabiako hainbat plater eta sukaldaritza eredu beraien bizilagun suitzar eta austriarren antzekoak dira. Herrialdearen mendebaldean, kanpoko sukaldaritza-ereduen eragina askoz ere nabarmenagoa da, lurralde hauetan, sukaldaritza frantsesak zeresan handia du, besteak beste, ardogintzaren arloan hainbat gauza partekatzen dituztelako. Bestalde, iparraldeko eskualdeetan eragina nabaritzen da eta ekialdekoetan aldiz, Ekialdeko Europako herrialdeen eragina. Kostaldeko lurraldeetan ordea, arrainarekin lotura duten hainbat plater eta errezeta aurki daitezke, izan ere, bertako jakiak sukaldatzek (eu)
  • Masakan Jerman (bahasa Jerman: deutsche Küche) bervariasi dari wilayah ke wilayah. Wilayah Bayern dan Swabia memiliki tradisi kuliner yang serupa dengan tetangga mereka di selatan, Swiss dan Austria. Babi, sapi dan unggas adalah daging utama yang dikonsumsi di Jerman. Di antara unggas, ayam adalah yang paling umum, meskipun bebek, angsa dan kalkun juga dimakan. (in)
  • La cucina tedesca è una cucina ricca in diversità. Al di là degli stereotipi che concernono il consumo della birra, del maiale, del cavolo e delle patate, la Germania possiede una cucina innovativa, dagli ingredienti multipli, spesso sposando lo zucchero al sale. Possiede inoltre una vasta gastronomia e cuochi rinomati. Dal pesce e dai crostacei del Mare del nord e del Mar Baltico alla salsiccia bianca della Baviera, passando per la zuppa di cozze della Renania e le varie specialità d'arrosto, la Germania offre anche diversi tipi di pasta e di ravioli. (it)
  • Kuchnia niemiecka – zbiorcza nazwa kilku popularnych kuchni regionalnych z różnych regionów Niemiec. Kuchnia niemiecka wbrew obiegowym opiniom jest bogata w różnorodność potraw i dań. To bogactwo tradycji wykracza poza uznane stereotypy dotyczące konsumpcji piwa, podawanego z wieprzowiną, kapustą i ziemniakami. Podobnie jak w kuchni polskiej, ziemniaki stale towarzyszą daniom mięsnym a tylko od czasu do czasu zastępują je knedle z bułki, mąki i kaszy manny. Lokalne praktyki kulinarne i wielość składników wzbogacone doświadczeniami sąsiadów wpływają na współczesny obraz kuchni niemieckich. W kuchni niemieckiej można spotkać wpływy włoskie, greckie, hiszpańskie, tureckie, polskie, czeskie i słowackie oraz dalekowschodnie. Potrawy kuchni niemieckiej są tłuste, pożywne i zazwyczaj podawane w d (pl)
  • A culinária da Alemanha varia de região para região. As regiões do sul da Alemanha (Suábia, Baviera, etc.), por exemplo, compartilham uma cultura culinária com a Suíça e com a Áustria. A carne de porco, bovina e de aves são as principais variedades de carne consumida na Alemanha, sendo a carne de porco a mais popular. Em todas as regiões, a carne é muitas vezes comida em forma de salsicha. Mais de 1500 tipos de salsicha são produzidos na Alemanha. Alimentos orgânicos ganharam uma quota de mercado de cerca de 3,0%, e deverão aumentar ainda mais. (pt)
  • Tyskland är ett av Europas folkrikaste länder och har en mångsidig mat- och dryckestradition, med influenser från alla väderstreck. Några tyska regioner har egna mattraditioner, till exempel Hessen, Bayern, Thüringen, Westfalen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt och många fler. Det tyska köket har sedan medeltiden haft stort inflytande på bland annat det svenska köket. (sv)
  • Немецкая кухня объединяет разнообразные региональные гастрономические традиции, сложившиеся на территории современной Германии. В отношении немецкой кухни распространены определённые стереотипы. Прежде всего, считается, что немцы предпочитают сытную еду: много мяса, преимущественно свинины, с квашеной капустой и картофелем. И «типично немецкими» десертами долгое время считались калорийные франкфуртский венец, шварцвальдский торт, марципан, , штоллены и спекулос. Объяснялось это тем, Германия — страна северная, и в зимнее время её жителям приходилось позаботиться о поступлении в организм тепловой энергии. Тем не менее, такое утверждение справедливо и для соседей немцев — датчан, австрийцев, поляков, чехов и словаков и других представителей Центральной Европы. Согласно другому устоявшемуся с (ru)
  • Німецька кухня (нім. deutsche Küche) — вирізняється великою різноманітністю страв зі свинини, телятини, яловичини, птиці, дичини, риби. Популярні різноманітні овочі, особливо капуста, картопля, найчастіше у відвареному вигляді. Широко розповсюджені кисломолочні продукти, бутерброди, страви з яєць. Німці надають перевагу негострій їжі, прянощі й приправи закладаються в страви дуже помірно, в цілому німецька національна кухня проста, багата, відрізняється великою розмаїтістю страв з овочів, м’яса, риби, борошна. (uk)
rdfs:seeAlso
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Currywurst-1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Spargel_sauce_hollandaise.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/01_Schäufele_und_Knödel.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Black_Forest_gateau.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bratkartoffeln_1024_768.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Buffet_Germany.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Christmas-goose-(Weihnachtsgans)_1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cookies_-_Till_Westermayer.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dinkelbrezelchen.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Donner_Kebab,_Cologne,_Germany_(1057919169).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Frankfurter-kranz_hg.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/German_Bratwürste.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/German_Marzipan_Lübecker_Vielfalt.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Geräucherte_Sprotten.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gummi_Bears_in_Action_55.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Juravolksfest_Neumarkt_2013_-_021.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jägermeister.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/KaDeWe_Deli.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Korb_mit_Brötchen.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Krabbentoast_mit_Dill_Hamburger_Snack_(retuschiert).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Maultaschensuppe.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mischbrot-1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pumpernickel.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Quarkkeulchen.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rheingaufloete.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ritter_Sport_-_english.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rote_Grütze_Vanillesauce_2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rotkaeppchen_Sekt_Riesling_Trocken.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Saumagen_mit_Sauerkraut.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Schoko-Osterhase_IMGP1551_smial_wp.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Schweizerhaus04.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Senf-3.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sächsische_Kartoffelsuppe,_Alte_Apotheke,_Altkötzschenbroda.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Thüringer_Rostbrätel.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Weizenbier-ukko.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software