About: Fish sauce     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPhilippineCondiments, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFish_sauce

Fish sauce is an amber-colored liquid extracted from the fermentation of fish with sea salt. It is used as a condiment in various cuisines. Fish sauce is a staple ingredient in numerous cultures in Southeast Asia and the coastal regions of East Asia, and features heavily in Cambodian, Filipino, Thai, Laotian and Vietnamese cuisines. It also was a major ingredient in ancient European cuisine, but is no longer commonly used in those regions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Fish sauce
  • Fischsauce
  • Salsa de pescado
  • Nuoc-mâm
  • Salsa di pesce
  • 魚醤
  • Vissaus
  • Sos rybny
  • Рыбный соус
  • Molho de peixe
  • 魚露
rdfs:comment
  • Fischsauce (Thai: Nam Pla - น้ำปลา, Vietnamesisch: nước mắm) ist eine Würzsauce, die auf fermentiertem Fisch basiert oder Fischextrakten. Der Begriff beschreibt eine Reihe von Saucen, die im Laufe der Geschichte in verschiedenen Varianten von verschiedenen Kulturen benutzt wurden. Besonders in Ost- und Südostasien ist sie sehr verbreitet. In Europa hingegen nur vereinzelt als regionale Spezialität, aber ebenfalls mit jahrhundertealter Tradition, vor allem die italienische Colatura di Alici aus Kampanien und der Amalfiküste wäre zu nennen. Andere vergleichbare Würzmittel aus Europa unterscheiden sich vor allem durch die fehlende Fermentation, sie werden frisch zubereitet (Pissalat) oder auf andere Weise konserviert (Anchovi Essence).
  • La salsa de pescado es un condimento derivado del pescado fermentado. El término se emplea para describir en la actualidad a un amplio rango de productos empleados en diferentes cocinas del Sureste Asiático y se emplea añadida a algunos platos fundamentalmente como un ingrediente de propiedades similares a la sal. La salsa de pescado es muy popular en la cocina vietnamita. En la cocina china del sur se emplea como un aceite de cocina, o como un ingrediente para la elaboración de sopa. En Europa bajo el Imperio romano se llegó a consumir el garum que era una salsa muy similar (hoy en día aparece sólo en los libros de cocina antiguos).
  • 魚醤(ぎょしょう)は、魚類または他の魚介類を主な原料にした液体状の調味料。魚醤油(うおしょうゆ)、塩魚汁(しょっつる)とも呼ばれる。 なお、「醤」の字は上部の形状が「將」(つまり醬)で、印刷標準字体であるが、JIS X 0213に該当する文字であるため、記事内では例外を除き、拡張新字体である「醤」を使用する。
  • La salsa di pesce è un condimento derivato da pesce che ha subito un lungo processo di fermentazione. È un ingrediente essenziale in molti piatti, zuppe e curry indocinesi e sostituisce il sale. È un ingrediente base per molte cucine come quella vietnamita, thailandese, laotiana, cambogiana, filippina, cinese e altri paesi del Sud-est Asiatico. Può essere aggiunta a qualsiasi piatto durante il processo di cottura o mescolata ad altri condimenti in differenti maniere a seconda degli usi locali di ogni Paese menzionato: con il pesce, crostacei, molluschi, pollo e tutti i tipi di carne.Nella Cina del Sud, viene usata spesso nella zuppa, nel brodo e per la casseruola.
  • O molho de peixe é um condimento derivado do peixe fermentado. O termo se emprega para descrever vários produtos empregados nas gastronomias asiáticas. O molho de peixe é muito popular na gastronomia oriental, na culinária da china do sul se emprega como um ingrediente para a elaboração de sopas. Na Europa, durante o Império Romano chegou-se a se consumir o garum que era um molho muito similar.
  • Рыбный соус (соус из рыбы) — соус, получаемый из мелкой рыбы, которая была подвержена процессу ферментации в маринаде. Обладает специфическим запахом. Рыбный соус используется во множестве кухонь Юго-Восточной Азии, особенно в тайской, филиппинской, вьетнамской. В южном Китае рыбным соусом заправляют супы и запеканки. Рыбный соус имеет вкус умами из-за того, что в нём содержится глутамат натрия.
  • 魚露,原名𩸞油,又稱虾油(厦门话(白话字):hê-iû,福州话(平话字):hà-iù),是闽菜和東南亞料理中常用的調味料之一,是用小魚虾为原料,经腌渍、发酵、熬炼后得到的一种汁液,色澤呈琥珀色,味道帶有鹹味和鮮味。虾油原產自福建和廣東潮汕等地,由早期僑民傳到越南以及其他東亞國家,如今21世紀歐洲也有逐漸流行。現在除福建、潮汕、越南外,其他中南半島國家亦有生產,特別是泰國產量最高。
  • Fish sauce is an amber-colored liquid extracted from the fermentation of fish with sea salt. It is used as a condiment in various cuisines. Fish sauce is a staple ingredient in numerous cultures in Southeast Asia and the coastal regions of East Asia, and features heavily in Cambodian, Filipino, Thai, Laotian and Vietnamese cuisines. It also was a major ingredient in ancient European cuisine, but is no longer commonly used in those regions.
  • Le nuoc-mâm (nước mắm en vietnamien) est une sauce à base de poisson fermenté dans une saumure. Il est également connu sous les noms de sauce de poisson, fish sauce (en anglais), teuk trey (ទឹកត្រី, en khmer) ou nam pla (en thaï). C'est un des principaux condiments utilisés par les cuisines vietnamienne, thaïlandaise, cambodgienne et laotienne. Un condiment semblable, le garum, était utilisé dans l'Antiquité classique puis a disparu de la cuisine occidentale moderne, tout en donnant naissance au pissalat de Nice.
  • Vissaus is een saus die gemaakt wordt van vergiste vis. De term beschrijft een brede variatie van producten die in verschillende culturen en tijden gebruikt wordt. Sommige vissauzen worden gemaakt van rauwe vis, andere van gedroogde vis, andere weer van garnalen, krab of inktvis. Soms worden ook visresten gebruikt of een mengsel van verschillende vissen, schaal- en schelpdieren. Sommige recepten bevatten alleen vis en zout, andere recepten hebben ook kruiden en specerijen als toevoeging.
  • Sos rybny – przyprawa używana w kuchni krajów Azji Południowo-Wschodniej, używana do doprawiania i dosalania potraw, a także do marynowania mięsa przed przyrządzeniem. Jest najważniejszym z używanych tam dodatków, obok sosu sojowego. Zrobiony jest ze sfermentowanych ryb, soli i wody. Za najlepsze uważa się sosy zrobione z pięciu gatunków ryb, m.in. gurami. Surowe ryby z solą w beczkach fermentuje się na słońcu, do stanu płynności. Zebrany ekstrakt klaruje się i rozlewa w butelki. Charakterystyczny zapach i smak, podobne nieco, lecz dużo intensywniejsze niż u solonych śledzi, zniechęca wiele osób do jedzenia potraw przyprawionych sosem rybnym.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3232 as of Jan 24 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software