About: Ferskeytt     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFerskeytt

Ferskeytt (literally 'four-cornered') is an Icelandic stanzaic poetic form. It is a kind of quatrain, and probably first attested in fourteenth-century rímur such as Ólafs ríma Haraldssonar. It remains one of the dominant metrical forms in Icelandic versifying to this day. An example of the form is this verse by Jónas Hallgrímsson, with a translation into the same metre by Dick Ringler. Alliteration is emboldened and rhyme is italicised:

AttributesValues
rdfs:label
  • Ferskeytt (ca)
  • Ferskeytt (es)
  • Ferskeytt (en)
rdfs:comment
  • Ferskeytt (del nòrdic antic: mètrica quadrada) va ser una forma mètrica de composició, de les més antigues a la poesia escàldica, que es conserven alguns poemes en Skálholtsbók i apareix com la forma més freqüent de composició. Es compon de quatre estrofes (quartet) en rima abab, sempre la rima 'a' en masculí, i 'b' en femení. La primera i tercera línies té set síl·labes, la segona i la quarta, sis. La primera línia també solia tenir una al·literació en dues paraules i la segona línia, en una paraula. (ca)
  • Ferskeytt (del nórdico antiguo: métrica cuadrada) fue una forma métrica de composición, de las más antiguas en la poesía escáldica, que se conservan algunos poemas en Skálholtsbók y aparece como la forma más frecuente de composición.​ Se compone de cuatro estrofas (cuarteto) en rima 'abab', siempre la rima 'a' en masculino, y 'b' en femenino. La primera y tercera líneas tiene siete sílabas, la segunda y la cuarta, seis. La primera línea también solía tener una aliteración en dos palabras y la segunda línea, en una palabra.​ (es)
  • Ferskeytt (literally 'four-cornered') is an Icelandic stanzaic poetic form. It is a kind of quatrain, and probably first attested in fourteenth-century rímur such as Ólafs ríma Haraldssonar. It remains one of the dominant metrical forms in Icelandic versifying to this day. An example of the form is this verse by Jónas Hallgrímsson, with a translation into the same metre by Dick Ringler. Alliteration is emboldened and rhyme is italicised: (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Ferskeytt (del nòrdic antic: mètrica quadrada) va ser una forma mètrica de composició, de les més antigues a la poesia escàldica, que es conserven alguns poemes en Skálholtsbók i apareix com la forma més freqüent de composició. Es compon de quatre estrofes (quartet) en rima abab, sempre la rima 'a' en masculí, i 'b' en femení. La primera i tercera línies té set síl·labes, la segona i la quarta, sis. La primera línia també solia tenir una al·literació en dues paraules i la segona línia, en una paraula. (ca)
  • Ferskeytt (del nórdico antiguo: métrica cuadrada) fue una forma métrica de composición, de las más antiguas en la poesía escáldica, que se conservan algunos poemas en Skálholtsbók y aparece como la forma más frecuente de composición.​ Se compone de cuatro estrofas (cuarteto) en rima 'abab', siempre la rima 'a' en masculino, y 'b' en femenino. La primera y tercera líneas tiene siete sílabas, la segunda y la cuarta, seis. La primera línea también solía tener una aliteración en dos palabras y la segunda línea, en una palabra.​ (es)
  • Ferskeytt (literally 'four-cornered') is an Icelandic stanzaic poetic form. It is a kind of quatrain, and probably first attested in fourteenth-century rímur such as Ólafs ríma Haraldssonar. It remains one of the dominant metrical forms in Icelandic versifying to this day. Ferskeytt comprises odd-numbered, basically trochaic lines with four stresses in the pattern / x / x / x /, alternating with even-numbered trochaic lines with three stresses in the pattern / x / x / x. In each line, one unstressed syllable may be replaced with two unstressed syllables. Stanzas are normally of four lines, and rhyme aBaB. In the first line, two heavily-stressed syllables alliterate with the first heavily-stressed syllable of the second line, and so on in the usual alliterative pattern of Germanic alliterative verse. An example of the form is this verse by Jónas Hallgrímsson, with a translation into the same metre by Dick Ringler. Alliteration is emboldened and rhyme is italicised: There are many variations on ferskeytt, whose common principle is that they are quatrains with some kind of alternate rhyme. A poem in this metre is called a ferskeytla ('four-cornered [poem]'). Metres which share these properties belong to the ferskeytluætt ('ferskeytla-family'). (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software