About: Comunità tariffale Ticino e Moesano     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Broadcaster, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FComunità_tariffale_Ticino_e_Moesano

The Comunità tariffale Ticino e Moesano, also known by its marketing name arcobaleno, is a Swiss tariff network covering the whole of the canton of Ticino, together with the Moesano district of the canton of Graubünden. Tickets are available from the offices of the operators. Ticket machines sell a range of tickets at railway stations and urban bus stops. Where ticket machines are not available at bus stops, tickets may be obtained from the bus driver.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Tarifverbund Tessin und Misox (de)
  • Comunità tariffale Ticino e Moesano (en)
  • Comunità tariffale Ticino e Moesano (it)
rdfs:comment
  • Der Tarifverbund Tessin und Misox "Arcobaleno" ist der Tarifverbund der italienischsprachigen Schweiz. Er ist ein Produkt der Zusammenarbeit der Kantone Tessin und Graubünden sowie der beteiligten Transportunternehmen. Der Schienenverkehr im Tarifverbund wird von den SBB respektive deren Tochter TILO, der Lugano-Ponte-Tresa-Bahn (FLP) und der Ferrovie autolinee regionali ticinesi (FART) betrieben. Weitere wesentliche Anbieter sind Postauto Schweiz, Trasporti Pubblici Luganesi und AMSA – Autolinea Mendrisiense SA. (de)
  • The Comunità tariffale Ticino e Moesano, also known by its marketing name arcobaleno, is a Swiss tariff network covering the whole of the canton of Ticino, together with the Moesano district of the canton of Graubünden. Tickets are available from the offices of the operators. Ticket machines sell a range of tickets at railway stations and urban bus stops. Where ticket machines are not available at bus stops, tickets may be obtained from the bus driver. (en)
  • La comunità tariffale Ticino e Moesano (CTM), detta anche Arcobaleno, è una comunità tariffale svizzera, che si estende sull'intero Canton Ticino e sul territorio Moesano, appartenente al Canton Grigioni. Creata nel 1997, raggruppa 11 aziende di trasporto pubblico, che gestiscono le linee ferroviarie, automobilistiche e di navigazione. L'area del Ticino e Moesano è stata suddivisa in 20 zone, per ognuna delle quali sono disponibili abbonamenti che permettono di utilizzare ogni mezzo di trasporto che interessa la zona. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Arcobaleno_Ticket_Machine_01.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Der Tarifverbund Tessin und Misox "Arcobaleno" ist der Tarifverbund der italienischsprachigen Schweiz. Er ist ein Produkt der Zusammenarbeit der Kantone Tessin und Graubünden sowie der beteiligten Transportunternehmen. Der Schienenverkehr im Tarifverbund wird von den SBB respektive deren Tochter TILO, der Lugano-Ponte-Tresa-Bahn (FLP) und der Ferrovie autolinee regionali ticinesi (FART) betrieben. Weitere wesentliche Anbieter sind Postauto Schweiz, Trasporti Pubblici Luganesi und AMSA – Autolinea Mendrisiense SA. (de)
  • The Comunità tariffale Ticino e Moesano, also known by its marketing name arcobaleno, is a Swiss tariff network covering the whole of the canton of Ticino, together with the Moesano district of the canton of Graubünden. Arcobaleno offers various kinds of tickets, from single tickets to annual season tickets, which are valid on the buses, trains and boats of the operators that are members of the network. Tickets are only valid within the arcobaleno area, and a few operators have further restrictions on which tickets are accepted on which services. Ticket prices are based on zones, with 49 zones covering the whole of the arcobaleno area, whilst season tickets use a coarser zone structure of only 16 zones. Tickets are available from the offices of the operators. Ticket machines sell a range of tickets at railway stations and urban bus stops. Where ticket machines are not available at bus stops, tickets may be obtained from the bus driver. (en)
  • La comunità tariffale Ticino e Moesano (CTM), detta anche Arcobaleno, è una comunità tariffale svizzera, che si estende sull'intero Canton Ticino e sul territorio Moesano, appartenente al Canton Grigioni. Creata nel 1997, raggruppa 11 aziende di trasporto pubblico, che gestiscono le linee ferroviarie, automobilistiche e di navigazione. L'area del Ticino e Moesano è stata suddivisa in 20 zone, per ognuna delle quali sono disponibili abbonamenti che permettono di utilizzare ogni mezzo di trasporto che interessa la zona. Fulcro del sistema cantonale dei trasporti è la "rete celere", un sistema ferroviario suburbano gestito da TiLo e Ferrovie Luganesi. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software