(Sponging disallowed)

About: Dragon     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDragons, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChinese_dragon

The Chinese dragon, also known as loong, long or lung, is a legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese culture at large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. Academicians have identified four reliable theories on the origin of the Chinese dragon: snakes, Chinese alligators, thunder and nature worship. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power.In Chin

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Chinese dragon (en)
  • تنين صيني (ar)
  • Drac xinès (ca)
  • Long (Mythologie) (de)
  • Κινεζικός δράκος (μυθολογία) (el)
  • Dragón chino (es)
  • Naga Tiongkok (in)
  • Dragon oriental (fr)
  • Drago cinese (it)
  • 中国の竜 (ja)
  • 중국의 용 (ko)
  • Chinese draak (nl)
  • Smok chiński (pl)
  • Dragão chinês (pt)
  • Китайский дракон (ru)
  • Kinesisk drake (sv)
  • (zh)
  • Дракон (Китай) (uk)
rdfs:comment
  • Ο κινεζικός δράκος είναι μυθολογικό ζώο, που, όπως υποδηλώνει η ονομασία του, προέρχεται από την Κίνα. (el)
  • Lóng (chinesisch 龍 / 龙, grafische Variante 竜) ist der Name des chinesischen Drachen. Er gilt als das bekannteste Fabelwesen Chinas beziehungsweise des gesamten ostasiatischen Kulturkreises. Er gehört zu den „Vier Wundertiere“ (siling) Chinas. (de)
  • El dragón chino (en chino tradicional, 龍; en chino simplificado, 龙; pinyin, lóng) es un animal mitológico y legendario de China y de otras culturas asiáticas que dispone de partes de nueve animales: ojos de langosta, cuernos de ciervo, morro de camello, nariz de perro, bigotes de bagre, melena de león, cola de serpiente, escamas de pez y garras de águila. El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino) y está relacionado con el tiempo como propiciador de la lluvia y el agua en general. (es)
  • Naga Cina adalah makhluk legenda dalam mitos dan budaya rakyat Cina. Dalam seni Cina naga biasanya digambarkan sebagai makhluk menyerupai ular yang panjang, bersisik dan berkaki empat dan bertanduk. Berbeda dengan naga Eropah yang dianggap sebagai jahat, naga Cina melambangkan kekuatan dan tuah, khususnya mengawal air, hujan, dan banjir. Dalam peristilahan yin dan yang, naga adalah yang (jantan) yang melengkapi fenghuang (phoenix Cina) yang bersifat yin (betina). Naga Cina dijadikan lambang kebudayaan yang berwibawa dan bertuah. (in)
  • 중국에서 용은 중국 신화 · 전승에서 볼 수 있는 상상의 생물을 의미며, 거북이, 물고기 등 다양한 모습을 하고 있지만, 일반적으로 네발의 뱀을 닮은 모습으로 그려진다. 중국에서 용은 전통적으로 물, 강우, 태풍, 홍수를 제어하는 강력한 힘을 상징한다. 또한 행운의 상징이기도 하다. 중국인들은 민족적 정체성의 표시로 용의 후손(중국어 간체자: 龙的传人, 정체자: 龍的傳人)이라고 표현하기도 한다. (ko)
  • 中国の竜(ちゅうごくのりゅう)では、中国における竜について記述する。 竜(龍、音読み: りゅう、簡体字: 龙、拼音: lóng(ロン))は、本来的には中国の神話・伝承や造形美術にみられる想像上の動物を指すが、その概念は日本、朝鮮、ベトナムにも伝播し、それぞれの文化に組み込まれている。また、西洋のドラゴンも竜と翻訳され、逆に東洋の竜は西洋語では dragon (英・仏)などと訳される。ここでは主として中国固有の竜について述べる。 (ja)
  • De Chinese draak (Chinees: 龍; Mandarijn: Lóng; Kantonees: Long) wordt, in tegenstelling tot zijn familie in het Westen, gezien als een teken van geluk. Hij is een van de vier hemelse dieren en zou tevens de stichter zijn van de keizerlijke familie. De andere drie hemelse dieren zijn: * de feniks (Feng Huang) * de schildpad * de eenhoorn (Ki-Lin) (nl)
  • Дракони в Китаї — клас міфічних істот, широко представлених у мистецтві та літературі з найдавнішого часу. На відміну від середньовічних європейських уявлень про драконів, ці істоти зображуються у зв'язку із стихією води (див. нижче). (uk)
  • 在汉字文化圈中,龙,又称中国龙,是中国神话、中国民俗中的传说生物。龙有许多类似动物的形态,有如龟形和鱼形,常被描述的是有四足的蛇形。有学者们对中国龙的起源确定了四种可靠的理论:蛇、中华短吻鳄、闪电和自然崇拜。传统上,龙象征着强大和吉祥的力量,特别是对水、降雨、台风和洪水的控制。在中国文化中,优秀和杰出的人被比作龙,而没有能力、没有成就的人则被比作其他不受欢迎的生物。许多中国谚语和成语都提到了龙和其他被認為卑劣的生物,例如“望子成龙”和“胆小如鼠”。 许多亚洲国家对龙的印象都受到中国文化的影响,如韩国、越南和日本。中国的传统一直以龙的图腾作为国徽,清朝的“黄龙旗”影响了许多欧洲国家对中国式龙的印象。而在现代,不丹国旗的白龙是一条典型的中国式龙。 (zh)
  • التنين الصيني هو كائن أسطوري في الأساطير والفلكلور الصيني. يتم تصوير التنانين دائمًا في الفن الصيني في شكل كائنات طويلة أفعوانية ذات قشور بأربعة أرجل. وفي مصطلحات ين ويانغ (yin and yang)، التنين هو يانغ الذي يتمم ين فنغهوانغ («طائر الفونيكس الصيني»). ترمز التنانين الصينية قديمًا إلى السلطان والقوة المبشّرة، وخصوصًا التحكم في المياه والأمطار والأعاصير والفيضانات. ويرمز التنين أيضًا إلى السلطان والقوة والحظ الطيب. واعتاد إمبراطور الصين استخدام التنين بهذا المعنى ليرمز إلى سلطاته الإمبراطورية وقوته البالغة. (ar)
  • El drac xinès és una criatura mitològica xinesa. Es representa com una criatura de cos allargat, similar a una serp amb quatre urpes; a diferència del drac occidental, els dracs xinesos no solen ser criatures malvades tot i que s'explica la llegenda que sí que ho eren. El drac xinès ha sigut des de l'antiguitat un potent símbol de poder favorable al folclore i l'art xinès. Diversos proverbis i modismes xinesos també inclouen referències al drac. Per exemple, «esperar que el fill d'un es converteixi en un drac» (望子成龍, és a dir, que tingui tant d'èxit i poder com un drac). (ca)
  • The Chinese dragon, also known as loong, long or lung, is a legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese culture at large. Chinese dragons have many animal-like forms such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. Academicians have identified four reliable theories on the origin of the Chinese dragon: snakes, Chinese alligators, thunder and nature worship. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, typhoons, and floods. The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck for people who are worthy of it in East Asian culture. During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power.In Chin (en)
  • Le dragon oriental est l'un des deux grands types de dragons et s'oppose au dragon européen du fait de son apparence physique particulière longue et sans ailes et de ce qu'il symbolise. Il représente les forces de la nature et dès lors doit être considéré avec précaution car, comme la nature, il peut être dangereux. Différentes formes, aux noms différents, existent en Asie, néanmoins de morphologie assez semblable. Le dragon chinois est le plus représentatif de tous, créature de la civilisation chinoise qui régna sur une grande partie de l'Asie. À travers les cultures orientales se retrouve la symbolique du dragon en tant que représentant de l'empereur ou du représentant du pouvoir. Il existe dans l'astrologie chinoise un signe du dragon, que l'on retrouve de fait, les mêmes années, dans l (fr)
  • Il drago cinese (龍T, 龙S, LóngP) ricopre un ruolo egemone nella mitologia cinese in generale. Il drago cinese è l'incarnazione del concetto di yang, lo spirito fecondo e creatore, maschile, e rappresenta in quanto tale anche il lignaggio genetico familiare (similmente al genius, lo spirito della famiglia dell'antica religione romana, che negli altari privati era rappresentato da un serpente). Secondo René Guénon è il simbolo estremo-orientale del Logos (la regola cosmica, il Tao nella tradizione cinese). La controparte femminile del drago cinese è la fenghuang, ossia la fenice cinese. (it)
  • Smok chiński (w języku kantońskim: Lùhng; jap.: ryū, lub tatsu 龍/竜; kor.: yong 용; taj.: mungkorn มังกรจีน; wiet.: rồng) – stwór z chińskiej mitologii, z której trafił do innych kultur Azji Wschodniej, czasami nazywany na Zachodzie „smokiem orientalnym”. Smok jest niekiedy używany w kulturze Zachodu jako symbol narodowy Chin. Jednakże sami Chińczycy, zarówno z ChRL jak i Republiki Chińskiej na Tajwanie niezmiernie rzadko używają symbolu smoka w takim charakterze. Dzieje się tak z dwóch powodów. (pl)
  • Dragão (long em chinês, yong ou ryong em coreano, e ryu em japonês) segundo a mitologia chinesa, foi um dos quatro animais sagrados convocados por Pan Ku (o deus criador) para participarem na criação do mundo. É enormemente diferente do ocidental, sendo um misto de vários animais místicos: Olhos de tigre, corpo de serpente, patas de águia, chifres de veado, orelhas de boi, bigodes de carpa e etc. Representa a energia do fogo, que destrói mas permite o nascimento do novo. (a transformação). Simboliza a sabedoria e o poder do Império. A Imagem de um dragão azul preside o leste, o oriente. (pt)
  • Kinesisk drake, asiatisk drake, orientalisk drake eller österländsk drake, ibland long (från dess sinoregionala namn: kinesiska: lóng (龍, 龙), vietnamesiska: rồng (蠪) eller long (龍), koreanska: lyong (룡)), är olika namn för den traditionella formgivningen av regionala drakar i östasien. Drakar är legendariska och gudomliga sagodjur inom sinoregional mytologi och har mycket stor betydelse i östasiatisk kultur. De står för makt, vishet, fred och harmoni. (sv)
  • Китайский дракон (кит. трад. 龍, упр. 龙, пиньинь lóng, палл. лун) — в китайской культуре символ доброго начала ян (в отличие от дракона европейского) и китайской нации в целом, прочно ассоциирующийся со стихией воды. В честь дракона установлен ежегодный праздник драконьих лодок. Лун — один из двухсот тысяч разновидностей персонажей китайского театра теней, и он не меняется веками. (ru)
rdfs:seeAlso
name
  • Chinese dragon (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Qianlong_Emperor_in_Ceremonial_Armour_on_Horseback.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ming-Schale1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A_Seated_Portrait_of_Ming_Emperor_Taizu.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese_silk,_4th_Century_BC.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flag_of_China_(1889–1912).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/청룡_조선고적도보.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mural_painting_of_four_animals_in_clouds.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TangTaizong.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/C-shaped_jade_dragon.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Portrait_assis_de_l'empereur_Ming_Xianzong.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Twelve_Symbols_national_emblem_of_China.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A047.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A_visitor_of_Sanggar_Agung_Temple_toke_a_picture_under_the_dragon_statues,_Surabaya-Indonesia.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BJ_渾天儀Armillary_sphere_北京首都國際機場_Beijing_Capital_International_Airport_紫薇辰恆_Ziwei_Chenheng_Aug-2010_visitors.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BLW_Wall-tile_with_Dragon.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Beijing-Verbotene_Stadt-Halle_der_Wahrung_der_Harmonie-12-gje.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Belt_clasp_with_dragon_design.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Belt_plaque_with_dragon_design.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Belt_plaque_with_dragon_medallions_design.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blue_and_white_vase_1271_1368_Jingdezhen_unearthed_in_Jiangxi_Province.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Brooklyn_Museum_-_Dragon_Clouds_and_Waves.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ceremonial_Armors_for_Man_(Dingjia)_and_Horse_MET_DP277203.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chen_Rong_-_Nine_Dragons.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/China-beijing-forbidden-city-P1000252.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese_dragon_asset_heraldry.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Coat_of_arms_of_Annam_-_S.M._Bao_Daï,_Le_Dragon_d'Annam_(1980)_Bảo_Đại_(保大).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Coat_of_arms_of_Hong_Kong_(1959-1997).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Coat_of_arms_of_Portuguese_Macau_(1976-1999).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Coffin_board_with_dragon_engraving.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Configuration_of_Bird,_Dragon,_and_Snake,_China,_Warring_States_period,_4th-3rd_century_BC,_nephrite_-_Arthur_M._Sackler_Museum,_Harvard_University_-_DSC00754.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DP205785.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Datong_jiulongbi.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dinastia_zhou_occ.le,_drago_decorativo_in_giada,_770-256_ac._ca..jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dragon_(Chinese_characters).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dragon_Pendant,_Eastern_Zhou_dynasty_or_Warring_States_period,_c_4th_3rd_century_BC.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Figure_Driving_a_Dragon_-_Google_Art_Project.jpg
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software