In contrast with many Indian religious traditions, Buddhism does not regard the body and the mind or spirit as being two entirely separate entities - there is no sense in Buddhism that the body is a "vessel" that is guided or inhabited by the mind or spirit. Rather, the body and mind combine and interact in a complex way to constitute an individual. Buddhist attitudes towards the body itself are complex, combining the distaste for sensual pleasure that characterizes the general Buddhist view towards desire with a recognition of both the individuals dependence on the body, and the utility of the body as an aide in the development of insight. Issues of gender, the mortification of the body, and the body as a source of troublesome desire are all addressed within the Buddhist scriptural tradit
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Kāya (concepto) (es)
- Buddhism and the body (en)
- Kāya (fr)
- 신 (불교) (ko)
|
rdfs:comment
| - Kāya (devanagari : काय) es un término que viene a significar en sánscrito o pali “acumulación, grupo, cuerpo” y se usa en el budismo para designar el cuerpo físico (-kāya) o mental (-kāya) hecho de sensaciones, percepciones, formaciones mentales y consciencia. (es)
- Kāya (sanskrit et pali ; devanagari : काय) signifie « accumulation, groupe, corps ». Le terme, utilisé dans le bouddhisme, peut désigner soit le corps physique (rūpa-kāya) soit le corps mental (nāma-kāya) composé des sensations (vedanā), perceptions (saññā), formations mentales (sankhāra) et de la conscience (viññāna). Ces deux corps forment les cinq agrégats (pañcaskandhī). (fr)
- ( 이 문서는 불교의 신(身)에 관한 것입니다. 불교의 신(信)에 대해서는 믿음 (불교) 문서를 참고하십시오.)( 불교 용어 목록/소 § 소의신 문서를 참고하십시오.)
신(身)의 기본적인 뜻은 산스크리트어와 팔리어의 kāya에 해당하는 몸 또는 신체이지만, 이외에도 여러 가지 뜻이 있다. 산스크리트어와 팔리어의 kāya를 음역하여 가야(迦耶)라고 한다. 《대승광오온론》에 따르면 가야(迦耶, kāya)라는 낱말은 여러 가지 요소들의 화합적취(和合積聚: 화합하여 쌓임 또는 화합하여 쌓인 것) 또는 적집(積集: 쌓임, 쌓인 것)을 뜻한다. 특히, 6식신(六識身) · 6촉신(六觸身) · 6수신(六受身) · 6애신(六愛身) · 6상신(六想身) · 6사신(六思身)이나 (識身) · 촉신(觸身) · (受身) · 애신(愛身) · 문신(文身) · 명신(名身) · 구신(句身) 등에서는 신(身)이 복수형 접미사 ‘들’이나 집합[合集, 總說, 산스크리트어: samukti]의 의미로 사용되고 있다. 이러한 용어들이 《아함경》 등의 한역 불교경전과 《구사론》 등의 불교논서에 드물지 않게 등장한다. (ko)
- In contrast with many Indian religious traditions, Buddhism does not regard the body and the mind or spirit as being two entirely separate entities - there is no sense in Buddhism that the body is a "vessel" that is guided or inhabited by the mind or spirit. Rather, the body and mind combine and interact in a complex way to constitute an individual. Buddhist attitudes towards the body itself are complex, combining the distaste for sensual pleasure that characterizes the general Buddhist view towards desire with a recognition of both the individuals dependence on the body, and the utility of the body as an aide in the development of insight. Issues of gender, the mortification of the body, and the body as a source of troublesome desire are all addressed within the Buddhist scriptural tradit (en)
|
rdfs:seeAlso
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - In contrast with many Indian religious traditions, Buddhism does not regard the body and the mind or spirit as being two entirely separate entities - there is no sense in Buddhism that the body is a "vessel" that is guided or inhabited by the mind or spirit. Rather, the body and mind combine and interact in a complex way to constitute an individual. Buddhist attitudes towards the body itself are complex, combining the distaste for sensual pleasure that characterizes the general Buddhist view towards desire with a recognition of both the individuals dependence on the body, and the utility of the body as an aide in the development of insight. Issues of gender, the mortification of the body, and the body as a source of troublesome desire are all addressed within the Buddhist scriptural tradition directly, while Buddhist attitudes towards other, more contemporary issues have continued to develop and change in response to the social and material changes in modern society. (en)
- Kāya (devanagari : काय) es un término que viene a significar en sánscrito o pali “acumulación, grupo, cuerpo” y se usa en el budismo para designar el cuerpo físico (-kāya) o mental (-kāya) hecho de sensaciones, percepciones, formaciones mentales y consciencia. (es)
- Kāya (sanskrit et pali ; devanagari : काय) signifie « accumulation, groupe, corps ». Le terme, utilisé dans le bouddhisme, peut désigner soit le corps physique (rūpa-kāya) soit le corps mental (nāma-kāya) composé des sensations (vedanā), perceptions (saññā), formations mentales (sankhāra) et de la conscience (viññāna). Ces deux corps forment les cinq agrégats (pañcaskandhī). (fr)
- ( 이 문서는 불교의 신(身)에 관한 것입니다. 불교의 신(信)에 대해서는 믿음 (불교) 문서를 참고하십시오.)( 불교 용어 목록/소 § 소의신 문서를 참고하십시오.)
신(身)의 기본적인 뜻은 산스크리트어와 팔리어의 kāya에 해당하는 몸 또는 신체이지만, 이외에도 여러 가지 뜻이 있다. 산스크리트어와 팔리어의 kāya를 음역하여 가야(迦耶)라고 한다. 《대승광오온론》에 따르면 가야(迦耶, kāya)라는 낱말은 여러 가지 요소들의 화합적취(和合積聚: 화합하여 쌓임 또는 화합하여 쌓인 것) 또는 적집(積集: 쌓임, 쌓인 것)을 뜻한다. 특히, 6식신(六識身) · 6촉신(六觸身) · 6수신(六受身) · 6애신(六愛身) · 6상신(六想身) · 6사신(六思身)이나 (識身) · 촉신(觸身) · (受身) · 애신(愛身) · 문신(文身) · 명신(名身) · 구신(句身) 등에서는 신(身)이 복수형 접미사 ‘들’이나 집합[合集, 總說, 산스크리트어: samukti]의 의미로 사용되고 있다. 이러한 용어들이 《아함경》 등의 한역 불교경전과 《구사론》 등의 불교논서에 드물지 않게 등장한다. (ko)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |