About: Animal stall     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAnimal_stall

An animal stall is an enclosure housing one or a few animals. Stalls for animals can often be found wherever animals are kept: a horse stable is often a purpose-built and permanent structure. A farmer's barn may be subdivided into animal stalls or pens for cows and other livestock.

AttributesValues
rdfs:label
  • Estabulació
  • Anbindestall
  • Animal stall
  • Estabulación
  • Stabulation (agriculture)
  • Stabulazione
  • Stanowisko (w oborze)
  • Стойло
  • Стійло
rdfs:comment
  • L'estabulació és la cria del bestiar en estables. Actualment es practiquen tres sistemes d'estabulació del bestiar: * l'estabulació total o permanent, * l'estabulació semipermanent o semiestabulació, * l'estabulació lliure. Els tres sistemes tenen avantatges i s'utilitza un sistema o un altre depenent de diversos factors com les possibilitats de l'entorn, l'objectiu productiu, el tipus de bestiar, el rendiment de la mà d'obra, l'optimització de les instal·lacions, entre d'altres.
  • An animal stall is an enclosure housing one or a few animals. Stalls for animals can often be found wherever animals are kept: a horse stable is often a purpose-built and permanent structure. A farmer's barn may be subdivided into animal stalls or pens for cows and other livestock.
  • La stabulazione indica un qualunque confinamento di animali in spazi controllati costruiti o ricavati artificialmente, nei quali sono garantite e monitorate le funzioni vitali. Inizialmente era l'atto di portare gli animali nella stalla, in seguito si è esteso a tutti i confinamenti: cavie da laboratorio, allevamenti intensivi di cozze, pesci, bovini, rettili ecc. La stabulazione può essere fissa o libera. Le stalle devono essere adeguatamente ventilate per permettere il ricambio d'aria e sottoposte a termoregolazione per mantenere la temperatura ottimale sia in inverno che in estate.
  • Le bétail est dit en stabulation lorsqu'il est maintenu saisonnièrement ou en permanence dans un espace restreint et clos couvert ou non. Les bâtiments ou parcs enclos dévolus à la stabulation s'emploient dans plusieurs types d'élevages : bovins, ovins, caprins…
  • Der Anbindestall ist ein Stall für Nutzvieh, in dem die Tiere an einem Platz fixiert sind. Die Haltungsform ist in Europa noch bei Rindern gebräuchlich. Früher wurden auch Pferde angebunden eingestallt und Sauen sowie Kleinvieh wie Schafe und Ziegen so gehalten.
  • La estabulación (de establo) consiste en mantener a los animales que se crían dentro de un establecimiento, es decir, un lugar donde estén estos animales durante gran parte de su vida. Las regiones templadas o frías principalmente (pero también la especialización de las explotaciones ganaderas) han obligado a los criadores a mantener a los animales en el interior de los edificios y así desarrollar diferentes tipos de ganadería que contribuya al bienestar de los ganaderos y del ganado en las diferentes etapas de desarrollo (, gestación y producción).
  • Stanowisko – wydzielona część pomieszczenia w budynku inwentarskim, odgrodzona ściankami działowymi, otwarta od strony korytarza. Zwykle składa się z części legowiskowej i gnojowej. W oborze rozróżnia się cztery typy stanowisk:
  • Сто́йло (также денни́к) — место индивидуального содержания сельскохозяйственных животных, выгороженное пространство в конюшне, коровнике или хлеве. Стойло отличается от денника тем, что стойло гораздо у́же денника и рассчитано на то, что животное не будет в стойле разворачиваться; обычно это требует поместить животное на . Денник по крайней мере вдвое шире (часто денники образуются объединением двух стойл), рассчитан на беспривязное содержание животного и потому выполняется в виде закрытого помещения. В стойлах обычно содержат коров и рабочих лошадей, денники рассчитаны на племенных и скаковых лошадей, жеребых кобыл и других животных, нуждающихся в особом уходе.
  • Стійло, станок (різновид стійла називається денни́к) — місце індивідуального утримання сільськогосподарських тварин, відгороджене місце для одного коня в стайні або однієї корови в , хліві. Стійло відрізняється від денника тим, що набагато вужче за нього і розраховане на те, що тварина не буде в стійлі розвертатися (зазвичай це вимагає помістити тварину на прив'язь). Денник принаймні вдвічі ширший за стійло (часто денники утворюються поєднанням двох стійл), розрахований на безприв'язне утримання тварини і тому виконується у вигляді закритого приміщення. У стійлах зазвичай утримують корів і робочих коней, денники ж розраховані на племінних і скакових коней, жеребних кобил та інших тварин, що потребують особливого догляду.
foaf:depiction
  • External Image
foaf:isPrimaryTopicOf
thumbnail
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • L'estabulació és la cria del bestiar en estables. Actualment es practiquen tres sistemes d'estabulació del bestiar: * l'estabulació total o permanent, * l'estabulació semipermanent o semiestabulació, * l'estabulació lliure. Els tres sistemes tenen avantatges i s'utilitza un sistema o un altre depenent de diversos factors com les possibilitats de l'entorn, l'objectiu productiu, el tipus de bestiar, el rendiment de la mà d'obra, l'optimització de les instal·lacions, entre d'altres.
  • Der Anbindestall ist ein Stall für Nutzvieh, in dem die Tiere an einem Platz fixiert sind. Die Haltungsform ist in Europa noch bei Rindern gebräuchlich. Früher wurden auch Pferde angebunden eingestallt und Sauen sowie Kleinvieh wie Schafe und Ziegen so gehalten. Die Haltung von Pferden in Anbindestallungen ist in vielen Ländern verboten, und die Anbindehaltung von Schweinen seit einer EU-Richtlinie 1997 nur noch durch Ausnahmeregelungen zulässig. Für Rinder gibt es außer im Ökobereich keine entsprechende Regelung auf EU-Ebene. Bei Rindern ist die Anbindehaltung derzeit in Österreich in einer Umstellungsphase mit einigen Ausnahmeregelungen, so dass diese Haltungsform voraussichtlich noch bis Ende 2013 war bzw. unter bestimmten Umständen bis 2020 erlaubt ist.
  • An animal stall is an enclosure housing one or a few animals. Stalls for animals can often be found wherever animals are kept: a horse stable is often a purpose-built and permanent structure. A farmer's barn may be subdivided into animal stalls or pens for cows and other livestock.
  • La estabulación (de establo) consiste en mantener a los animales que se crían dentro de un establecimiento, es decir, un lugar donde estén estos animales durante gran parte de su vida. Las regiones templadas o frías principalmente (pero también la especialización de las explotaciones ganaderas) han obligado a los criadores a mantener a los animales en el interior de los edificios y así desarrollar diferentes tipos de ganadería que contribuya al bienestar de los ganaderos y del ganado en las diferentes etapas de desarrollo (, gestación y producción). Frente al régimen de estabulación existe el régimen campero, en el que los animales pasan la mayor parte del día al aire libre. Hay dos tipos principales de estabulación: la estabulación llamada «tradicional» y la estabulación «libre».
  • La stabulazione indica un qualunque confinamento di animali in spazi controllati costruiti o ricavati artificialmente, nei quali sono garantite e monitorate le funzioni vitali. Inizialmente era l'atto di portare gli animali nella stalla, in seguito si è esteso a tutti i confinamenti: cavie da laboratorio, allevamenti intensivi di cozze, pesci, bovini, rettili ecc. La stabulazione può essere fissa o libera. Le stalle devono essere adeguatamente ventilate per permettere il ricambio d'aria e sottoposte a termoregolazione per mantenere la temperatura ottimale sia in inverno che in estate.
  • Le bétail est dit en stabulation lorsqu'il est maintenu saisonnièrement ou en permanence dans un espace restreint et clos couvert ou non. Les bâtiments ou parcs enclos dévolus à la stabulation s'emploient dans plusieurs types d'élevages : bovins, ovins, caprins…
  • Stanowisko – wydzielona część pomieszczenia w budynku inwentarskim, odgrodzona ściankami działowymi, otwarta od strony korytarza. Zwykle składa się z części legowiskowej i gnojowej. W oborze rozróżnia się cztery typy stanowisk: * długie, stosowane obecnie wyłącznie jako porodowe lub zabiegowe; długi łańcuch uwięziowy umożliwia krowie znaczną swobodę ruchów i zajmowanie dowolnej pozycji w czasie spoczynku; nie jest oddzielone od płyty gnojowej, a jedynie tylna jego część ma większy spad w kierunku rowka ściekowego, dlatego też utrzymanie czystości wymaga tu większych nakładów pracy (częste usuwanie odchodów, obfite ścielenie itp.) oraz ręcznej obsługi, * średnie, z wydzielonym legowiskiem przez obniżenie części gnojowej; długość łańcucha uwięziowego umożliwia krowie swobodne leżenie i stanie przed żłobem oraz pobieranie paszy; konstrukcja drabiny paszowej pozwala zwykle na zamykanie dostępu do żłobu w okresie między odpasami, dzięki czemu krowa może zanieczyszczać wówczas tylko płytę gnojową, a legowisko pozostaje suche i czyste, * krótkie, odznaczające się niewielką długością legowiska, krótką i niskim żłobem; elementy te są tak dostosowane do wielkości krowy, aby stale miała łeb nad żłobem; uzyskuje się to głównie dzięki specjalnemu wiązaniu, ograniczającemu ruchy zwierzęcia w kierunku prostopadłym do żłobu; uwięź i właściwie dobrana długość legowiska powodują, że odchody gromadzą się wyłącznie na płycie gnojowej, skąd usuwanie ich może być w znacznej mierze zmechanizowane, * kombinowane, u których legowisko w tylnej części jest przedłużone rusztem zawieszonym nad płytą gnojową, szerokości około 30 cm; długość legowiska można dostosować do wielkości krowy przez zakładanie na ruszt drewnianych łat wyrównujących powierzchnię, na której opierają się tylne nogi zwierzęcia. Długość stanowiska ma wpływ na utrzymanie czystości krów oraz na wygodę ich odpoczynku, toteż zawsze musi być dostosowana do ich indywidualnej wielkości. Dobór odpowiednich rozwiązań stanowiska, ciągu paszowego i korytarzy gnojowych ma decydujący wpływ na szerokość obory.
  • Сто́йло (также денни́к) — место индивидуального содержания сельскохозяйственных животных, выгороженное пространство в конюшне, коровнике или хлеве. Стойло отличается от денника тем, что стойло гораздо у́же денника и рассчитано на то, что животное не будет в стойле разворачиваться; обычно это требует поместить животное на . Денник по крайней мере вдвое шире (часто денники образуются объединением двух стойл), рассчитан на беспривязное содержание животного и потому выполняется в виде закрытого помещения. В стойлах обычно содержат коров и рабочих лошадей, денники рассчитаны на племенных и скаковых лошадей, жеребых кобыл и других животных, нуждающихся в особом уходе. Г. Г. Карлсен рекомендует глубину стойла и денника для лошадей в 2,85 метра (3,10 для крупных лошадей), а ширину в 1,60 метра (1,80) для стойл и 3,20 метра (3,60) для денников. М. С. Рудоминер предлагает слегка бо́льшие размеры: глубину 3,30 метра (3,50) и ширину 1,75 метра для стойла и 3,45 (3,65) для денника.
  • Стійло, станок (різновид стійла називається денни́к) — місце індивідуального утримання сільськогосподарських тварин, відгороджене місце для одного коня в стайні або однієї корови в , хліві. Стійло відрізняється від денника тим, що набагато вужче за нього і розраховане на те, що тварина не буде в стійлі розвертатися (зазвичай це вимагає помістити тварину на прив'язь). Денник принаймні вдвічі ширший за стійло (часто денники утворюються поєднанням двох стійл), розрахований на безприв'язне утримання тварини і тому виконується у вигляді закритого приміщення. У стійлах зазвичай утримують корів і робочих коней, денники ж розраховані на племінних і скакових коней, жеребних кобил та інших тварин, що потребують особливого догляду. Г. Г. Карлсен рекомендує глибину стійла і денника для коней у 2,85 метра (3,10 для великих коней), а ширину в 1,60 метра (1,80) для стійл і 3,20 метра (3,60) для денників. М. С. Рудомінер пропонує злегка більші розміри: глибину 3,30 метра (3,50) і ширину 1,75 метра для стійла і 3,45 (3,65) для денника. Стійлом (заст. «стігло») також називають місце на випасі, де худоба скупчується під час спеки для відпочинку.
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
is foaf:primaryTopic of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
Faceted Search & Find service v1.17_git51 as of Sep 16 2020


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3319 as of Dec 29 2020, on Linux (x86_64-centos_6-linux-glibc2.12), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software