About: Alboreá     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Property104916342, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAlboreá

The alboreá or albolá is a flamenco palo which is sung only in Gypsy marriage rites, and many Gypsies refuse to sing it outside this context or in the presence of non-Gypsies. It is linked to the Gypsy romance, and derives many lyrics from it. The rhythm and guitar accompaniment is identical with the soleá. The lyrics are usually formed stanzas with four 6-syllable lines.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Alboreá
  • Alboreá
  • Alboreá
  • Alboreá
  • 婚禮調
rdfs:comment
  • Die Alboreá ist eine musikalische Form, ein Palo des Flamenco. Das Wort Alboreá ist die andalusische Form des spanischen alborada, Morgenlied.
  • La alboreá è un cante gitano specifico per le nozze. Per la maggior parte dei cantautori gitani è un cante da destinarsi all'ambito delle nozze e non dovrebbe cantarsi fuori da questo contesto. Il ritmo e l'accompagnamento di chitarra sono identici a quelli delle soleares. I testi attinenti a questo cante sono strofe formate da versi senari (hexasílabas).
  • The alboreá or albolá is a flamenco palo which is sung only in Gypsy marriage rites, and many Gypsies refuse to sing it outside this context or in the presence of non-Gypsies. It is linked to the Gypsy romance, and derives many lyrics from it. The rhythm and guitar accompaniment is identical with the soleá. The lyrics are usually formed stanzas with four 6-syllable lines.
  • 婚禮調(西班牙語:alboreá 或 albolá),是一種佛朗明哥曲式,只有在吉普賽人的婚禮被歌唱。很多吉普賽人拒絕在婚禮以外的場合唱、或是在非吉普賽人的面前唱。它跟吉普賽故事詩(Romance)有關,從裡面繼承了很多歌詞。 婚禮調的節奏與吉他伴奏都跟孤調一樣,歌詞通常是四個六音節的句子,歌詞的意涵通常跟新娘的貞潔有關。
  • Se llama alboreá o alboreás a un palo o cante flamenco. Su nombre proviene de las coplas llamadas «alboradas», cuyo nombre hace referencia al albor, que es la primera luz del amanecer. Estas canciones son de origen castellano. Es la alboreá un tipo de cante que en raras ocasiones se interpreta en recitales flamencos, pues está lleno de supersticiones. Generalmente se emplea durante las bodas gitanas, y el tema de la copla está relacionado con ellas. Para la mayoría de los cantaores gitanos, debe reservarse para el ambiente de las bodas y no debería cantarse fuera de esas ocasiones.
sameAs
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
foaf:isPrimaryTopicOf
prov:wasDerivedFrom
has abstract
  • Se llama alboreá o alboreás a un palo o cante flamenco. Su nombre proviene de las coplas llamadas «alboradas», cuyo nombre hace referencia al albor, que es la primera luz del amanecer. Estas canciones son de origen castellano. Es la alboreá un tipo de cante que en raras ocasiones se interpreta en recitales flamencos, pues está lleno de supersticiones. Generalmente se emplea durante las bodas gitanas, y el tema de la copla está relacionado con ellas. Para la mayoría de los cantaores gitanos, debe reservarse para el ambiente de las bodas y no debería cantarse fuera de esas ocasiones. La letra suele contener 4 versos de 7 sílabas y un estribillo, aunque la métrica es variable. Su interpretación tradicional se hace al ritmo de una seguidilla, aunque más modernamente se hace también siguiendo la rítmica de las bulerías.
  • Die Alboreá ist eine musikalische Form, ein Palo des Flamenco. Das Wort Alboreá ist die andalusische Form des spanischen alborada, Morgenlied.
  • La alboreá è un cante gitano specifico per le nozze. Per la maggior parte dei cantautori gitani è un cante da destinarsi all'ambito delle nozze e non dovrebbe cantarsi fuori da questo contesto. Il ritmo e l'accompagnamento di chitarra sono identici a quelli delle soleares. I testi attinenti a questo cante sono strofe formate da versi senari (hexasílabas).
  • The alboreá or albolá is a flamenco palo which is sung only in Gypsy marriage rites, and many Gypsies refuse to sing it outside this context or in the presence of non-Gypsies. It is linked to the Gypsy romance, and derives many lyrics from it. The rhythm and guitar accompaniment is identical with the soleá. The lyrics are usually formed stanzas with four 6-syllable lines.
  • 婚禮調(西班牙語:alboreá 或 albolá),是一種佛朗明哥曲式,只有在吉普賽人的婚禮被歌唱。很多吉普賽人拒絕在婚禮以外的場合唱、或是在非吉普賽人的面前唱。它跟吉普賽故事詩(Romance)有關,從裡面繼承了很多歌詞。 婚禮調的節奏與吉他伴奏都跟孤調一樣,歌詞通常是四個六音節的句子,歌詞的意涵通常跟新娘的貞潔有關。
http://purl.org/voc/vrank#hasRank
http://purl.org/li...ics/gold/hypernym
is sameAs of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 09 2019


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3235 as of Sep 1 2020, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2020 OpenLink Software