"\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03CC\u03C2"@el . "arm\u00E9e"@fr . "\u0388\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B5\u03C0\u03AF\u03B3\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2 \u03AD\u03BD\u03BF\u03C0\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B4\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AD\u03B8\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2"@el . . . . . . . "An army is the ground force of the nation"@en . "leger"@nl . . . "\u0641\u0648\u062C"@ur . . . "army"@en . "Une arm\u00E9e est la force terrestre de la nation"@fr . "Armee"@de .